Pfaff hobbymatic 875 Owner's Manual - Page 7

mécanisme

Page 7 highlights

Nähwerk ausschalten Handrad 6 festhalten mid Scheibe 7 nach vorn drehen. Débrayer le mécanisme de couture Retenir le volant 6 et tourner le disque 7 vers l'avant. Disirmestare ii meccanismo del cucito Tenere fermo ii volantino 6 e girare II disco 7 in avanti. Disengaging the sewing mechanism Hold hand wheel 6 steady and turn knob 7 toward you. Garnrollenstifte 4 ganz hochziehen und Garnrolle aufstecken. Tirer les broches a fond vers le haut et meltre Ia bobine en place. Estrarre completamerite i perni porta rocchetti 4 e sistemarci II rocchetto del fib. Pull thread stand pins 4 up completely and place thread reels on them. 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

Nähwerk
ausschalten
Handrad
6
festhalten
mid
Scheibe
7
nach
vorn
drehen.
Débrayer
le
mécanisme
de
couture
Retenir
le
volant
6
et
tourner
le
disque
7
vers
l’avant.
Disirmestare
ii
meccanismo
del
cucito
Tenere
fermo
ii
volantino
6
e
girare
II
disco
7
in
avanti.
Disengaging
the
sewing
mechanism
Hold
hand
wheel
6
steady
and
turn
knob
7
toward
you.
Garnrollenstifte
4
ganz
hochziehen
und
Garnrolle
aufstecken.
Tirer
les
broches
a
fond
vers
le
haut
et
meltre
Ia
bobine
en
place.
Estrarre
completamerite
i
perni
porta
rocchetti
4
e
sistemarci
II
rocchetto
del
fib.
Pull
thread
stand
pins
4
up
completely
and
place
thread
reels
on
them.
5