Pfaff hobbymatic 875 Owner's Manual - Page 31

Pfaff hobbymatic 875 Manual

Page 31 highlights

Knoptioch einstellen: Oberfadenspannung in den Knopfloch bereich bei 3 stellen. Knopflochful3 anbringen. Stichdichte irn Knopflochbereich P einstellen. Einlauf faden wie folgt rn Nähful3 einlegen: Faden über die hintere Nocke legen, strafiziehen und in der vorderen Nocke Q einklernrnen. Beim Nähen láuft der Pteil R an der Skala S entlang. Dadurch kann die Knopflochlänge bestimrnt werden. Zurn Knopflochnähen feinen Nähfaden verwenden. Nadet: Stärke 70 bis 80 Reglage de Ia boutonniere: Régler Ia tension du fit d'aiguille dans Ia zone boutonnières sur 3. Fixer Ia semelle boutonniere. Regler Ia densité des points daris Ia zone boutonniere P. Introduire le fit de passe dans Ia sernelle cornrne suit: Coucher le fil sur le crochet arrière et le pincer dans le pince-fil Q. Pendant a couture, a flèche R coulisse le long de l'échelle graduee S. Ainsi, it est possible de déterrniner Ia longueur a de Ia boutonniere, Utiliser du fit coudre a fin. Aiguille: Grosseur 70 80 Regolazione per I'occhiello: Regolare Ia tensione superiore nel settore occhiello 3. Applicare it piedino per occhielli. Fittezza del punto net settore per occhielti P. Inserire corne segue it fib rinforzo: appoggiare it fib sopra it gancio poste riore, tenderbo bene e fissarlo net gancio anteriore 0. Cucendo, Ia freccia A scorre lungo Ia scala S. In tale rnaniera si puo deterrninare con esattezza Ia lunghezza delI'occhielbo. Usare per I'occhiello del filato fine. Ago: grossezza 70-80 Buttonhole setting: Set the needle thread tension at range 3 for buttonhole sewing. Attach the button hole foot. Set the stitch density at range P. Insert a girnp thread in the sewing toot as shown in the illustration: Place the thread over the back ridge, and pull it taut so that it is held in tab Q at the front. During sewing, arrow R runs along scale S. This is how the buttonhole length is deterrnined. For sewing buttonholes use light sewing thread. Needle sizes: 70-80 29

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

29
Knoptioch
einstellen:
Oberfadenspannung
in
den
Knopfloch
bereich
bei
3
stellen.
Knopflochful3
anbringen.
Stichdichte
irn
Knopflochbereich
P
einstellen.
Einlauf
faden
wie
folgt
rn
Nähful3
einlegen:
Faden
über
die
hintere
Nocke
legen,
strafiziehen
und
in
der
vorderen
Nocke
Q
einklernrnen.
Beim
Nähen
láuft
der
Pteil
R
an
der
Skala
S
entlang.
Dadurch
kann
die
Knopflochlänge
bestimrnt
werden.
Zurn
Knopflochnähen
feinen
Nähfaden
verwenden.
Nadet:
Stärke
70
bis
80
Reglage
de
Ia
boutonniere:
Régler
Ia
tension
du
fit
d’aiguille
dans
Ia
zone
boutonnières
sur
3.
Fixer
Ia
semelle
boutonniere.
Regler
Ia
densité
des
points
daris
Ia
zone
boutonniere
P.
Introduire
le
fit
de
passe
dans
Ia
sernelle
cornrne
suit:
Coucher
le
fil
sur
le
crochet
arrière
et
le
pincer
dans
le
pince-fil
Q.
Pendant
a
couture,
a
flèche
R
coulisse
le
long
de
l’échelle
graduee
S.
Ainsi,
it
est
possible
de
déterrniner
Ia
longueur
de
Ia
boutonniere,
Utiliser
du
fit
a
coudre
fin.
Aiguille:
Grosseur
70
a
80
Regolazione
per
I’occhiello:
Regolare
Ia
tensione
superiore
nel
settore
occhiello
3.
Applicare
it
piedino
per
occhielli.
Fittezza
del
punto
net
settore
per
occhielti
P.
Inserire
corne
segue
it
fib
rinforzo:
appoggiare
it
fib
sopra
it
gancio
poste
riore,
tenderbo
bene
e
fissarlo
net
gancio
anteriore
0.
Cucendo,
Ia
freccia
A
scorre
lungo
Ia
scala
S.
In
tale
rnaniera
si
puo
deterrninare
con
esattezza
Ia
lunghezza
delI’occhielbo.
Usare
per
I’occhiello
del
filato
fine.
Ago:
grossezza
70—80
Buttonhole
setting:
Set
the
needle
thread
tension
at
range
3
for
buttonhole
sewing.
Attach
the
button
hole
foot.
Set
the
stitch
density
at
range
P.
Insert
a
girnp
thread
in
the
sewing
toot
as
shown
in
the
illustration:
Place
the
thread
over
the
back
ridge,
and
pull
it
taut
so
that
it
is
held
in
tab
Q
at
the
front.
During
sewing,
arrow
R
runs
along
scale
S.
This
is
how
the
buttonhole
length
is
deterrnined.
For
sewing
buttonholes
use
light
sewing
thread.
Needle
sizes:
70—80