Sony HDR-GW77V Operating Instructions - Page 140

Remarques préalables à l'utilisation, du caméscope sous l'eau ou près de, l'eau

Page 140 highlights

 Les performances d'étanchéité à l'eau sont parfois altérées si le caméscope est soumis à un choc violent, à la suite d'une chute, par exemple. Nous vous recommandons de faire contrôler, moyennant paiement, le caméscope dans un atelier de réparation autorisé.  Les accessoires fournis ne répondent pas aux spécifications de résistance à l'eau, à la poussière et aux chocs. Remarques préalables à l'utilisation du caméscope sous l'eau ou près de l'eau  Assurez-vous qu'aucun corps étranger, tel que du sable, des cheveux ou de la saleté, ne pénètre dans le cache du bloc-piles/carte mémoire/prise. Même une petite quantité de matière étrangère peut faire entrer l'eau dans le caméscope.  Vérifiez que le joint d'étanchéité et ses surfaces de contact ne sont pas rayés. Même une petite rayure peut permettre à l'eau de pénétrer dans le caméscope. Si le joint d'étanchéité ou ses surfaces de contact sont rayés, apportez le caméscope dans un atelier de réparation autorisé pour faire remplacer, moyennant paiement, le joint d'étanchéité.  Joint d'étanchéité  Surfaces de contact du joint d'étanchéité  Si de la saleté ou du sable se dépose sur le joint d'étanchéité ou ses surfaces de contact, essuyez la zone avec un chiffon doux qui ne laisse pas de fibres. Évitez de rayer le joint d'étanchéité en le touchant lors de la charge d'une batterie ou lors de l'utilisation d'un câble.  N'ouvrez/ne fermez pas le cache du bloc-piles/ carte mémoire/prise avec des mains mouillées ou pleines de sable ou près d'une source d'eau. Il y a, en effet, un risque que du sable ou de l'eau pénètre à l'intérieur. Avant d'ouvrir le cache, effectuez les opérations décrites dans « Nettoyage après utilisation du caméscope sous l'eau ou près de l'eau ».  N'ouvrez le cache du bloc-piles/carte mémoire/prise que lorsque le caméscope est complètement sec.  Vérifiez toujours que le cache du bloc-piles/ carte mémoire/prise a bien été verrouillé. Remarques concernant l'utilisation du caméscope sous l'eau ou près de l'eau  L'écran tactile peut s'activer avec des éclaboussements d'eau sur les icônes.  L'écran tactile ne peut pas fonctionner sous l'eau. Utilisez les touches du caméscope pour effectuer des prises de vue.  Évitez de soumettre le caméscope à un choc, en sautant dans l'eau par exemple.  N'ouvrez pas et ne fermez pas le cache du blocpiles/carte mémoire/prise lorsque vous êtes sous l'eau ou à proximité d'un point d'eau.  Ce caméscope coule dans l'eau. Mettez votre main dans la dragonne afin d'éviter que le caméscope ne coule.  Des points blancs circulaires et flous peuvent apparaître sur les photos prises sous l'eau dus aux reflets des objets flottants. Il ne s'agit pas d'une défaillance technique.  Sélectionnez (Sous-marin) dans Sélection scène pour filmer sous l'eau avec moins de déformation (p. 51).  Si des gouttes d'eau ou d'autres corps étrangers se trouvent sur la lentille, vous ne pourrez pas enregistrer des images claires. FR 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199

FR
Les performances d’étanchéité à l’eau sont
parfois altérées si le caméscope est soumis à un
choc violent, à la suite d’une chute, par exemple.
Nous vous recommandons de faire contrôler,
moyennant paiement, le caméscope dans un
atelier de réparation autorisé.
Les accessoires fournis ne répondent pas aux
spécifications de résistance à l’eau, à la poussière
et aux chocs.
Remarques préalables à l’utilisation
du caméscope sous l’eau ou près de
l’eau
Assurez-vous qu’aucun corps étranger, tel que
du sable, des cheveux ou de la saleté, ne pénètre
dans le cache du bloc-piles/carte mémoire/prise.
Même une petite quantité de matière étrangère
peut faire entrer l’eau dans le caméscope.
Vérifiez que le joint d’étanchéité et ses surfaces
de contact ne sont pas rayés. Même une petite
rayure peut permettre à l’eau de pénétrer
dans le caméscope. Si le joint d’étanchéité ou
ses surfaces de contact sont rayés, apportez
le caméscope dans un atelier de réparation
autorisé pour faire remplacer, moyennant
paiement, le joint d’étanchéité.
Joint d’étanchéité
Surfaces de contact du joint d’étanchéité
Si de la saleté ou du sable se dépose sur le joint
d’étanchéité ou ses surfaces de contact, essuyez
la zone avec un chiffon doux qui ne laisse pas de
fibres. Évitez de rayer le joint d’étanchéité en le
touchant lors de la charge d’une batterie ou lors
de l’utilisation d’un câble.
N’ouvrez/ne fermez pas le cache du bloc-piles/
carte mémoire/prise avec des mains mouillées
ou pleines de sable ou près d’une source d’eau.
Il y a, en effet, un risque que du sable ou de
l’eau pénètre à l’intérieur. Avant d’ouvrir le
cache, effectuez les opérations décrites dans
« Nettoyage après utilisation du caméscope sous
l’eau ou près de l’eau ».
N’ouvrez le cache du bloc-piles/carte
mémoire/prise que lorsque le caméscope est
complètement sec.
Vérifiez toujours que le cache du bloc-piles/
carte mémoire/prise a bien été verrouillé.
Remarques concernant l’utilisation
du caméscope sous l’eau ou près de
l’eau
L’écran tactile peut s’activer avec des
éclaboussements d’eau sur les icônes.
L’écran tactile ne peut pas fonctionner sous
l’eau. Utilisez les touches du caméscope pour
effectuer des prises de vue.
Évitez de soumettre le caméscope à un choc, en
sautant dans l’eau par exemple.
N’ouvrez pas et ne fermez pas le cache du bloc-
piles/carte mémoire/prise lorsque vous êtes sous
l’eau ou à proximité d’un point d’eau.
Ce caméscope coule dans l’eau. Mettez votre
main dans la dragonne afin d’éviter que le
caméscope ne coule.
Des points blancs circulaires et flous peuvent
apparaître sur les photos prises sous l’eau dus
aux reflets des objets flottants. Il ne s’agit pas
d’une défaillance technique.
Sélectionnez
(Sous-marin) dans Sélection
scène pour filmer sous l’eau avec moins de
déformation (p. 51).
Si des gouttes d’eau ou d’autres corps étrangers
se trouvent sur la lentille, vous ne pourrez pas
enregistrer des images claires.