Brother International PS-1000 Operation Manual - Page 13

Lower, Threading, Quick, Needle, Plate, Enhebrado, inferior, placa, agujas, enhebrado, rapido,

Page 13 highlights

H3SO0 30 temnonv nS D'OZON00 . fl • Jl ONIM • NCI Lower Threading with Quick-set Needle Plate 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise) and raise the presser foot lever. 2. Slide the button and open the cover. () Slide button 0 Cover Enhebrado inferior con la placa de agujas para un enhebrado rapido 1. Levante la aguja a su posicion mas alta, girando la ruedecilla hacia usted (en el sentido contrario al de las manecillas de un reloi) y levante la palanca del prensatelas. 2. Deslice el bot0n y abra la tapa. C) Deslizar el boton C) Tapa 2 3. Insert bobbin and deliver threadend through the slit, then pull the thread to cut. NOTE: Make sure that the direction of winding should be illustrated. 3. Introduzca la canilla ypase elcabo delhiloporla ranura. Luego, tire del hilo para cortarlo. NOTA: Asegurese de que el sentido de bobinado corresponda al sentido ilustrado. 0 4. Install the needle plate cover onto the needle plate. 4. Instate la tapa en la placa de agujas. 1.1 0 I I 17 Lower Threading without Quick-set Needle Plate 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise) and raise the presser foot lever. 2. Slide open the shuttle cover. Enhebrado inferior sin placa de agujas para enhebrado rapid° 1. Levante completamente la aguja, girando la ruedecilla hacia usted (en el sentido contrario al de las manecillas de un reloj) ylevante la palanca del prensatelas. 2. Deslice la tapa delporta canillas para abrirlo. 3. Insert the bobbin into the shuttle and deliver the thread through the slit. (1) Slit 3. lntroduzca la canilla dentro de la lanzadera y pase el hilo por la ranura. O Ranura 0 °Q 4. After pulling up the lower thread as described in "Drawing Up Lower Thread", push the slide plate closed. 4. Despues de sacar el hilo inferior tal como se indica en la parte "Sacar el hilo de la canilla", vuelva a empujar la placa para cerrarla. 18 KN• WING Y • U- SEWING M CHINE C.N•ZC A SUM ' iUIN # •

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

H3SO0
30
temnonv
nS
D'OZON00
.
fl
Jl
ONIM
NCI
Lower
Threading
with
Quick
-set
Needle
Plate
1.
Raise
the
needle
to its
highest
position
by
turning
the
balance
wheel
toward
you
(counterclockwise)
and
raise
the
presser
foot
lever.
2.
Slide
the
button
and
open
the
cover.
()
Slide
button
0
Cover
2
3.
Insert
bobbin
and
deliver
threadend
through
the
slit,
then
pull
the
thread
to
cut.
NOTE:
Make
sure
that
the
direction
of
winding
should
be
illustrated.
4.
Install
the
needle
plate
cover
onto
the
needle
plate.
1.1
Enhebrado
inferior
con
la
placa
de
agujas
para
un
enhebrado
rapido
1.
Levante
la
aguja
a
su
posicion
mas
alta,
girando
la
ruedecilla
hacia
usted
(en
el
sentido
contrario
al
de
las
manecillas
de
un
reloi)
y
levante
la
palanca
del
prensatelas.
2.
Deslice
el
bot0n
y
abra
la
tapa.
C)
Deslizar
el
boton
C)
Tapa
3.
Introduzca
la
canilla
y
pase
el
cabo
del
hilo
por
la
ranura.
Luego,
tire
del
hilo
para
cortarlo.
NOTA:
Asegurese
de
que
el
sentido
de
bobinado
corres-
ponda
al
sentido
ilustrado.
0
4.
Instate
la
tapa
en
la
placa
de
agujas.
0
I I
Lower
Threading
without
Quick
-set
Needle
Plate
1.
Raise
the
needle
to
its
highest
position
by
turning
the
balance
wheel
toward
you
(counterclockwise)
and
raise
the
presser
foot
lever.
2.
Slide
open
the
shuttle
cover.
3.
Insert
the
bobbin
into
the
shuttle
and
deliver
the
thread
through
the
slit.
(1)
Slit
0
°
Q
4.
After
pulling
up
the
lower
thread
as
described
in
"Drawing
Up
Lower
Thread",
push
the
slide
plate
closed.
Enhebrado
inferior
sin
placa
de
agujas
para
enhebrado
rapid°
1.
Levante
completamente
la
aguja,
girando
la
ruedecilla
hacia
usted
(en
el
sentido
contrario
al
de
las
manecillas
de
un
reloj)
ylevante
la
palanca
del
prensatelas.
2.
Deslice
la
tapa
del
porta
canillas
para
abrirlo.
3.
lntroduzca
la
canilla
dentro
de
la
lanzadera
y
pase
el
hilo
por
la
ranura.
O
Ranura
4.
Despues
de
sacar
el
hilo
inferior
tal
como
se
indica
en
la
parte
"Sacar
el
hilo
de
la
canilla",
vuelva
a
empujar
la
placa
para
cerrarla.
KN
WING
Y
U
-
SEWING
M
CHINE
C.N•ZC
A
SUM
'
iUIN
#
17
18