Brother International PS-1000 Operation Manual - Page 29
Appliques, Aplicaciones, Monogramming, Embroidering, Monogramas, bordados
![]() |
View all Brother International PS-1000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 29 highlights
S3NOIDVDI7cIVA SOlil0S300V 3G OSf SNOU.V3Ilddt/ 0NV SiN3LAIH0VLIN JNISf USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS USO DEACCESORIOS Y APLICACIONES 6. Repeat this motion until the portion to be darned is filled with parallel lines of stitching. 6. Repita esta operacion hasta que el zurcido se haya completado, creando unas cuantas Ifneas de puntadas paralelas. Appliques Pattern Stitch Length F-2 An applique is created by cutting a contrasting piece of fabric into a shape to be used as a decoration on a garment or project. 1. Baste the cut design to the fabric in the location where desired. 2. Carefully sew around the edge of the cutout design with a Zigzag Stitch in the fine stitch length. 3. Cut away the surplus fabric outside of the stitching. 4. Remove the basting, if necessary. NOTE: Make reinforcing Straight Stitches at the beginning and the end of the stitching to secure. Aplicaciones Modelo de puntada Largo de puntada F-2 Siqueremos colocarunaplique depieletc. quehaga contraste, para utilizarla como decoracion en una prenda. 1. Hilvanela aplicaciOnrecortada altejido, endonde desee ponerla. 2. Cosa cuidadosamente los hordes del diselio con una puntada zigzag en un largo de puntada fino. 3. Recorte el tejido sobrante que quede fuera del pespunte. 4. Quite los hilvanes, si fuera necesario. NOTA: Haga unas puntadas rectas como refuerzo alprincipio y al final de las puntadas para que no puedan deshacerse. N Monogramming and Embroidering Pattern Stitch Length Stitch Width Any Any Foot None PREPARING FOR MONOGRAMMING AND EMBROIDERING 1. Lower the feed dogs by setting the Drop Feed Lever to the Down Position as shown on page 14. 2. Set the Pattern Selection Dial to the appropriate Zigzag Stitch setting. 3. Draw the lettering (for monogramming) or design (for embroidering) on the surface of the fabric. 4. Stretch the fabric between embroidery hoops as firmly as possible with the underside of the fabric on the bottom of the inside hoop. 5. Place the work under the needle and lower the presser bar with the foot removed. 6. Pull the lower thread up through the work at the starting position by turning the balance wheel and make a few holding stitches. 7. Grip the hoop with the thumb and forefingers of both hands while pressing the fabric with the middle and third fingers and supporting the outside of the hoop with your smaller fingers. Monogramas y bordados Modelo de puntada Largo de puntada Cualquiera Ancho de puntada Cualquiera Prensatelas Quitarlo, sin prensatelas Preparaci6n para monogramas y bordados 1. Baje los alimentadores poniendo la palanca co- rrespondiente en la posicion baja tal como se explica en la pagina 14. 2. Ponga el selector de puntadas en la puntada zigzag apropiada. 3. Dibuje las letras (para monogramas) o el disetio (para bordados) en el derecho del tejido. 4. Estire el tejido en elbastidor tanto comopueda y siesposible conelretiesabajo delcfrculointerior. 5. Coloque la tela debajo de la aguja y baje la barra del prensatelas, aunque no haya ningun prensatelas puesto. 6. Girando la ruedecilla, pase el hilo inferior por el trabajo y cosa unas cuantas puntadas para asegurarlo. 7. Sujete el bastidor con elpulgar e Indice de cada mano, presione el tejido con los dedos medios y anularesyaguantelos exteriores delbastidorcon los meniques. /;\ 49 50
![](/manual_guide/products/brother-international-ps1000-operation-manual-1534024/29.png)