Brother International PS-1000 Operation Manual - Page 24
Triple, Zigzag, Stretch, Stitching, puntada, zigzag, elastica, Making, Buttonhole, coser, ojales
View all Brother International PS-1000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 24 highlights
Triple Zigzag Stretch Stitching Pattern Stitch Length Stitch Width z.*_ (Tri•ple Zigzag Stretch Stitch) Fixed 2.5 3-5 This stitch can be used to sew heavyweight stretch fabrics wherever a Zigzag Stitch could be used. The Triple Zigzag Stretch Stitch can also be used as a decorative top stitch. Set the Pattern Selection Dial to Triple Zigzag Stretch Stitch. Triple puntada zigzag elastica Modelo de puntada Largo de puntada Ancho de puntada (Triple puntada zigzag elastica) Fija 2,5 3-5 Esta puntada puede servir para coser materiales gruesos y pesados siempre y cuando una puntada zigzag pueda utilizarse. Esta puntada elastica de triple pespunto o puntada feston triple tambien puede servircomopuntada decorativa en elderecho del tejido. Coloque elselector depuntadas enla triplepuntada zigzag elastica. 4043, 404040404040404940411 4040408041, 4040404 040k Making a Buttonhole (For 1-step BH Type) Pattern _ •I•.1 EE Stitch Length Stitch Width Foot F-1.5 3-5 Buttonhole foot NOTE: 1. It is recommended to practice making a button- hole on a scrap piece of fabric before attempting it on the actual garment. 2. When making buttonholes on soft fabrics, place a stabilizer material on the underside of the fabric. One-step automatic buttonhole-making is a simple process that provides reliable results. MAKING A BUTTONHOLE 1. Using tailor's chalk, mark the position of the buttonhole on the fabric. 2. Attach the buttonhole foot and set the Pattern Selection Dial to Buttonhole. 3. Draw up the lower thread. 4. Lower the presser foot aligning the marks on the foot with the marks on the fabric as shown in fig. A. The front bar tack will be sewn first. 5. Open the button plate and insert the button. See fig. B. 6. Lower the buttonhole lever and push it back slightly as in fig. C. 7. While gently holding the upper thread, start the machine. 8. Buttonhole stitching is done in order, 1-4, as shown in fig. D. 9. Stop the machine when the bar tacks are sewn. Para coser ojales (para tipo BH de 1paso) Modelo de puntada EP. Largo de puntada F-1,5 Ancho de puntada 3-5 Prensatelas Prensatelas para ojales NOTA: 1. Le recomendamos hacer una prueba de costura de ojales en un pedazo de tela antes de empezar a hacerla en el tejido de trabajo. 2. Para hacer ojales en materiales muy finos, coloque un material estabilizador debajo del tejido. La funcion de costura automatica de ojales en una sola operaci0n es un proceso simple que ofrece increibles resultados. COSIDO DEL OJAL . 1. Con jaboncillo, marque la posicion del ojal en el tejido. 2. lnstalela pata para ojalesycoloque elselectorde puntadas en ojales. 3. Suba el hilo inferior. 4. Bale elprensatelaspara alinearlas marcas de la pata con las marcas del tejido, tal como se indica en la fig. A. Se va a coserprimero el remate de la parte delantera del ojal. 5. Abra la placa para botones e instale el boton. Ilease fig. B. 6. Baje la palanca de la pata para ojales y vuelva a empujarla suavemente tal como ilustra la fig. C. 7. Sujete ligeramente el hilo superior y empiece a coser. 8. El cosido del ojalse hace por orden, de 1a 4, tal como aparece en la fig. D. 9. Pare la maquina cuando todos los remates esten terminados. SVG111:10d1:103NI SVGV_LNIld - WIIDOIMEEFEHE OJALES Y COSTURA DEBOTONES : UTT • N SEWING • NH • 39 40