Brother International PS-1000 Operation Manual - Page 24

Triple, Zigzag, Stretch, Stitching, puntada, zigzag, elastica, Making, Buttonhole, coser, ojales

Page 24 highlights

Triple Zigzag Stretch Stitching Pattern Stitch Length Stitch Width z.*_ (Tri•ple Zigzag Stretch Stitch) Fixed 2.5 3-5 This stitch can be used to sew heavyweight stretch fabrics wherever a Zigzag Stitch could be used. The Triple Zigzag Stretch Stitch can also be used as a decorative top stitch. Set the Pattern Selection Dial to Triple Zigzag Stretch Stitch. Triple puntada zigzag elastica Modelo de puntada Largo de puntada Ancho de puntada (Triple puntada zigzag elastica) Fija 2,5 3-5 Esta puntada puede servir para coser materiales gruesos y pesados siempre y cuando una puntada zigzag pueda utilizarse. Esta puntada elastica de triple pespunto o puntada feston triple tambien puede servircomopuntada decorativa en elderecho del tejido. Coloque elselector depuntadas enla triplepuntada zigzag elastica. 4043, 404040404040404940411 4040408041, 4040404 040k Making a Buttonhole (For 1-step BH Type) Pattern _ •I•.1 EE Stitch Length Stitch Width Foot F-1.5 3-5 Buttonhole foot NOTE: 1. It is recommended to practice making a button- hole on a scrap piece of fabric before attempting it on the actual garment. 2. When making buttonholes on soft fabrics, place a stabilizer material on the underside of the fabric. One-step automatic buttonhole-making is a simple process that provides reliable results. MAKING A BUTTONHOLE 1. Using tailor's chalk, mark the position of the buttonhole on the fabric. 2. Attach the buttonhole foot and set the Pattern Selection Dial to Buttonhole. 3. Draw up the lower thread. 4. Lower the presser foot aligning the marks on the foot with the marks on the fabric as shown in fig. A. The front bar tack will be sewn first. 5. Open the button plate and insert the button. See fig. B. 6. Lower the buttonhole lever and push it back slightly as in fig. C. 7. While gently holding the upper thread, start the machine. 8. Buttonhole stitching is done in order, 1-4, as shown in fig. D. 9. Stop the machine when the bar tacks are sewn. Para coser ojales (para tipo BH de 1paso) Modelo de puntada EP. Largo de puntada F-1,5 Ancho de puntada 3-5 Prensatelas Prensatelas para ojales NOTA: 1. Le recomendamos hacer una prueba de costura de ojales en un pedazo de tela antes de empezar a hacerla en el tejido de trabajo. 2. Para hacer ojales en materiales muy finos, coloque un material estabilizador debajo del tejido. La funcion de costura automatica de ojales en una sola operaci0n es un proceso simple que ofrece increibles resultados. COSIDO DEL OJAL . 1. Con jaboncillo, marque la posicion del ojal en el tejido. 2. lnstalela pata para ojalesycoloque elselectorde puntadas en ojales. 3. Suba el hilo inferior. 4. Bale elprensatelaspara alinearlas marcas de la pata con las marcas del tejido, tal como se indica en la fig. A. Se va a coserprimero el remate de la parte delantera del ojal. 5. Abra la placa para botones e instale el boton. Ilease fig. B. 6. Baje la palanca de la pata para ojales y vuelva a empujarla suavemente tal como ilustra la fig. C. 7. Sujete ligeramente el hilo superior y empiece a coser. 8. El cosido del ojalse hace por orden, de 1a 4, tal como aparece en la fig. D. 9. Pare la maquina cuando todos los remates esten terminados. SVG111:10d1:103NI SVGV_LNIld - WIIDOIMEEFEHE OJALES Y COSTURA DEBOTONES : UTT • N SEWING • NH • 39 40

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

SVG111:10d1:103NI
SVGV_LNIld
-
WIIDOIMEEFEHE
Triple
Zigzag
Stretch
Stitching
Triple
puntada
zigzag
elastica
Pattern
Stitch
Length
Stitch
Width
Modelo
de
puntada
Largo
de
puntada
Ancho
de
puntada
z.*_
(Triple
Zigzag
Stretch
Stitch)
Fixed
2.5
3-5
(Triple
puntada
zigzag
elastica)
Fija
2,5
3-5
This
stitch
can
be
used
to
sew
heavyweight
stretch
fabrics
wherever
a
Zigzag
Stitch
could
be
used.
The
Triple
Zigzag
Stretch
Stitch
can
also
be
used
as
a
decorative
top
stitch.
Set
the
Pattern
Selection
Dial
to
Triple
Zigzag
Stretch
Stitch.
Esta
puntada
puede
servir
para
coser
materiales
gruesos
y
pesados
siempre
y
cuando
una
puntada
zigzag
pueda
utilizarse.
Esta
puntada
elastica
de
triple
pespunto
o
puntada
feston
triple
tambien
pue-
de
servir
como
puntada
decorativa
en
el
derecho
del
tejido.
Coloque
el
selector
de
puntadas
en
la
triple
puntada
zigzag
elastica.
4043
,
404040404040404940411
4040408041
,
4040404
040k
Making
a
Buttonhole
(For
1
-step
BH
Type)
Pattern
Stitch
Length
Stitch
Width
Foot
•I
_
.1
EE
F-1.5
3-5
Buttonhole
foot
NOTE:
1.
It
is
recommended
to
practice
making
a
button-
hole on
a
scrap
piece
of
fabric
before
attempting
it
on
the
actual
garment.
2.
When
making
buttonholes
on
soft
fabrics,
place
a
stabilizer
material
on
the
underside
of
the
fabric.
One-step
automatic
buttonhole
-making
is
a
sim-
ple
process
that
provides
reliable
results.
MAKING
A
BUTTONHOLE
1.
Using
tailor's
chalk,
mark
the
position
of
the
buttonhole
on
the
fabric.
2.
Attach
the
buttonhole
foot
and
set
the Pattern
Selection
Dial
to
Buttonhole.
3.
Draw
up
the
lower
thread.
4.
Lower
the
presser
foot
aligning
the
marks
on
the
foot
with
the
marks
on
the
fabric
as
shown
in
fig.
A.
The
front
bar
tack
will
be
sewn
first.
5.
Open
the
button
plate
and
insert
the
button.
See
fig.
B.
6.
Lower
the
buttonhole
lever
and
push
it
back
slightly
as
in
fig.
C.
7.
While
gently
holding
the
upper
thread,
start
the
machine.
8.
Buttonhole
stitching
is
done
in
order,
1-4,
as
shown
in
fig.
D.
9.
Stop
the
machine
when
the
bar
tacks
are
sewn.
Para
coser
ojales
(para
tipo
BH
de
1
paso)
Modelo
de
puntada
Largo
de
puntada
Ancho
de
puntada
Prensatelas
EP.
F-1,5
3-5
Prensatelas
para
ojales
NOTA:
1.
Le
recomendamos
hacer
una
prueba
de
costura
de
ojales
en
un
pedazo
de
tela
antes
de
empezar
a
hacerla
en
el
tejido
de
trabajo.
2.
Para
hacer
ojales
en
materiales
muy
finos,
colo-
que
un
material
estabilizador
debajo
del
tejido.
La
funcion
de
costura
automatica
de
ojales
en
una
sola
operaci0n
es
un
proceso
simple
que
ofrece
increibles
resultados.
COSIDO
DEL
OJAL
.
1.
Con
jaboncillo,
marque
la
posicion
del
ojal
en
el
tejido.
2.
lnstale
la
pata
para
ojales
y
coloque
el
selector
de
puntadas
en
ojales.
3.
Suba
el
hilo
inferior.
4.
Bale
el
prensatelas
para
alinear
las
marcas
de
la
pata
con
las
marcas
del
tejido,
tal
como
se
indica
en
la
fig.
A.
Se
va
a
coserprimero
el
remate
de
la
parte
delantera
del
ojal.
5.
Abra
la
placa
para
botones
e
instale
el
boton.
Ilease
fig.
B.
6.
Baje
la
palanca
de
la
pata
para
ojales
y
vuelva
a
empujarla
suavemente
tal
como
ilustra
la
fig.
C.
7.
Sujete
ligeramente
el
hilo
superior
y
empiece
a
coser.
8.
El
cosido
del
ojal
se
hace
por
orden,
de
1
a
4,
tal
como
aparece
en
la
fig.
D.
9.
Pare
la
maquina
cuando
todos
los
remates
esten
terminados.
NH
:
UTT
N
SEWING
OJALES
Y
COSTURA
DE
BOTONES
39
40