Brother International PS-1000 Operation Manual - Page 21
Ftfi Ah
View all Brother International PS-1000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 21 highlights
Elastic Stitching Pattern Elastic Stitch) Stitch Length Stitch Width F-2.5 3-5 The Elastic Stitch can be used for 3 functions: mending, sewing elastic or joining fabric. Each is explained below. Set the Pattern Selection Dial to Elastic Stitch. MENDING 1. Set the Stitch Length Dial between F and 2.5 and set the Stitch Width Dial between 3 and 5. 2. Place the reinforcement fabric under the area to be mended. 3. Following the line of the tear, sew using the Elastic Stitch as illustrated in fig. A. SEWING ELASTIC 1. Place the elastic on the fabric. 2. As you sew, stretch the elastic both in the front and behind the presser foot as shown in fig. B. JOINING FABRIC The Elastic Stitch can be used to join two pieces of fabric together and is very effective when sewing knitted fabrics. When nylon thread is used, the stitch will not be visible. 1. Place the edge of the two pieces of fabric together and center them under the presser foot. 2. Sew them together using the Elastic Stitch taking care to keep the two fabric edges close together as shown in fig. C. Puntada elastica Modelo de puntada 4,., (Puntada elastica) Largo de puntada Ancho de puntada F-2,5 3-5 Se puede usar la puntada elastica para tres operaciones: los remiendos, la insercion de gomas elasticasycomopuntada de unionpara juntardos tejidos. Ponga el selector de puntadas en la puntada elastica. REMIENDOS 1. Ajuste el selector de largo de puntada entre F y 2,5 y el selector de ancho entre 3 y 5. 2. Coloque la tela de refuerzo debajo de la zona a rematar. 3. Siguiendo la llnea de la rasgadura, cosa con la puntada elastica tal como ilustrado en la fig. A. INSERCION DE GOMAS ELASTICAS 1. Ponga la goma sobre el tejido. 2. A medida que este cosiendo, estire el elastic° tanto delante como detras del prensatelas tal como se muestra en la fig. B. PUNTADA DE UNION La puntada elastica puede servir para unir dos trozos de tejido y resulta muy eficiente para la costura de prendas de punto. Si se usa un hilo de nilon, la puntada resultard invisible. 1. Junte las orillas de ambos trozos de tejido y centrelas debajo del prensatelas. 2. Cosalas juntas con la puntada elastica, teniendo sumo cuidado en mantener las dos orillas de los tejidos muy juntas, tal como se aprecia en la fig. C. A B Double Action Stitching Pattern Stitch Length Stitch Width cc,) (Double Action Stitch) F-3 3-5 This stitch is used for joining two pieces of fabric, for example, when making patchwork. Set the Pattern Selection Dial to Double Action Stitch. Puntada de accion doble Modelo de puntada Largo de puntada Ancho de puntada ,c° (Puntada de accion doble) F-3 3-5 Esta puntada se usa para unir piezas de tejido o realizar trabajos como elpatchwork. Coloque el selector de puntadas en la puntada de accion doble o de union. HTTI Scallop Stitching Pattern (Scallop Stitch) Stitch Length Stitch Width F-1.5 3-5 This machine automatically produces a Scallop Stitch which may be used as a decorative edging. 1. Set the Pattern Selection Dial to Scallop Stitch. 2. Sew the Scallop Stitch along the edge of the material. 3. If desired, trim around the scallop with scissors to create a scalloped edge. Be careful not to cut the thread. Ondas decorativas Modelo de puntada (Puntada fest6n) Largo de puntada Ancho de puntada F-1,5 3-5 Esta maquinapuederealizarautomaticamenteunas ondas decorativas que pueden servir para decorar los hordes de la tela. 1. Coloque el selector de puntadas en la puntada feston. 2. Cosa las ondas decorativas a lo largo del borde del material. 3. Si lo desea, corte el borde con tijeras, siguiendo las ondas para crear un borde festonado. Sin embargo, tenga sumo cuidado en no cortar el hilo. SVOVEIOdElOONI SVOViNfid §34:EMMIIEUIR EBMHIDZMIMffl!R PUNTADAS INCORPORADAS 33 34