Brother International PS-1000 Operation Manual - Page 21

Ftfi Ah

Page 21 highlights

Elastic Stitching Pattern Elastic Stitch) Stitch Length Stitch Width F-2.5 3-5 The Elastic Stitch can be used for 3 functions: mending, sewing elastic or joining fabric. Each is explained below. Set the Pattern Selection Dial to Elastic Stitch. MENDING 1. Set the Stitch Length Dial between F and 2.5 and set the Stitch Width Dial between 3 and 5. 2. Place the reinforcement fabric under the area to be mended. 3. Following the line of the tear, sew using the Elastic Stitch as illustrated in fig. A. SEWING ELASTIC 1. Place the elastic on the fabric. 2. As you sew, stretch the elastic both in the front and behind the presser foot as shown in fig. B. JOINING FABRIC The Elastic Stitch can be used to join two pieces of fabric together and is very effective when sewing knitted fabrics. When nylon thread is used, the stitch will not be visible. 1. Place the edge of the two pieces of fabric together and center them under the presser foot. 2. Sew them together using the Elastic Stitch taking care to keep the two fabric edges close together as shown in fig. C. Puntada elastica Modelo de puntada 4,., (Puntada elastica) Largo de puntada Ancho de puntada F-2,5 3-5 Se puede usar la puntada elastica para tres operaciones: los remiendos, la insercion de gomas elasticasycomopuntada de unionpara juntardos tejidos. Ponga el selector de puntadas en la puntada elastica. REMIENDOS 1. Ajuste el selector de largo de puntada entre F y 2,5 y el selector de ancho entre 3 y 5. 2. Coloque la tela de refuerzo debajo de la zona a rematar. 3. Siguiendo la llnea de la rasgadura, cosa con la puntada elastica tal como ilustrado en la fig. A. INSERCION DE GOMAS ELASTICAS 1. Ponga la goma sobre el tejido. 2. A medida que este cosiendo, estire el elastic° tanto delante como detras del prensatelas tal como se muestra en la fig. B. PUNTADA DE UNION La puntada elastica puede servir para unir dos trozos de tejido y resulta muy eficiente para la costura de prendas de punto. Si se usa un hilo de nilon, la puntada resultard invisible. 1. Junte las orillas de ambos trozos de tejido y centrelas debajo del prensatelas. 2. Cosalas juntas con la puntada elastica, teniendo sumo cuidado en mantener las dos orillas de los tejidos muy juntas, tal como se aprecia en la fig. C. A B Double Action Stitching Pattern Stitch Length Stitch Width cc,) (Double Action Stitch) F-3 3-5 This stitch is used for joining two pieces of fabric, for example, when making patchwork. Set the Pattern Selection Dial to Double Action Stitch. Puntada de accion doble Modelo de puntada Largo de puntada Ancho de puntada ,c° (Puntada de accion doble) F-3 3-5 Esta puntada se usa para unir piezas de tejido o realizar trabajos como elpatchwork. Coloque el selector de puntadas en la puntada de accion doble o de union. HTTI Scallop Stitching Pattern (Scallop Stitch) Stitch Length Stitch Width F-1.5 3-5 This machine automatically produces a Scallop Stitch which may be used as a decorative edging. 1. Set the Pattern Selection Dial to Scallop Stitch. 2. Sew the Scallop Stitch along the edge of the material. 3. If desired, trim around the scallop with scissors to create a scalloped edge. Be careful not to cut the thread. Ondas decorativas Modelo de puntada (Puntada fest6n) Largo de puntada Ancho de puntada F-1,5 3-5 Esta maquinapuederealizarautomaticamenteunas ondas decorativas que pueden servir para decorar los hordes de la tela. 1. Coloque el selector de puntadas en la puntada feston. 2. Cosa las ondas decorativas a lo largo del borde del material. 3. Si lo desea, corte el borde con tijeras, siguiendo las ondas para crear un borde festonado. Sin embargo, tenga sumo cuidado en no cortar el hilo. SVOVEIOdElOONI SVOViNfid §34:EMMIIEUIR EBMHIDZMIMffl!R PUNTADAS INCORPORADAS 33 34

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

SVOVEIOdElOONI
SVOViNfid
§34:EMMIIEUIR
Elastic
Stitching
Pattern
Stitch
Length
Stitch
Width
••
:;,,
(Elastic
Stitch)
F-2.5
3-5
The
Elastic
Stitch
can
be
used
for
3
functions:
mending,
sewing
elastic
or
joining
fabric.
Each
is
explained
below.
Set
the Pattern
Selection
Dial
to
Elastic
Stitch.
MENDING
1.
Set
the
Stitch
Length
Dial
between
F
and
2.5
and
set
the
Stitch
Width
Dial
between
3
and
5.
2.
Place
the
reinforcement
fabric
under
the
area
to
be
mended.
3.
Following
the
line
of
the
tear,
sew
using
the
Elastic
Stitch as
illustrated
in
fig.
A.
SEWING
ELASTIC
1.
Place
the
elastic
on
the
fabric.
2.
As
you
sew,
stretch
the
elastic
both
in
the
front
and
behind
the
presser
foot
as
shown
in
fig.
B.
JOINING
FABRIC
The
Elastic
Stitch
can
be
used
to
join
two
pieces
of
fabric
together
and
is
very
effective
when
sewing
knitted
fabrics.
When
nylon
thread
is
used,
the
stitch
will
not
be
visible.
1.
Place
the
edge
of
the
two
pieces
of
fabric
together
and
center
them
under
the
presser
foot.
2.
Sew
them
together
using
the
Elastic
Stitch
taking
care
to
keep
the
two
fabric
edges
close
together
as
shown
in
fig.
C.
A
B
Puntada
elastica
Modelo
de
puntada
Largo
de
puntada
Ancho
de
puntada
,.
4,
(Puntada
elastica)
F-2,5
3-5
Se
puede
usar
la
puntada
elastica
para
tres
opera-
ciones:
los
remiendos,
la
insercion
de
gomas
elasti-
cas
y
como
puntada
de
union
para
juntar
dos
tejidos.
Ponga
el
selector
de
puntadas
en
la
puntada
elasti-
ca.
REMIENDOS
1.
Ajuste
el
selector
de
largo
de
puntada
entre
F
y
2,5
y
el
selector
de
ancho
entre
3
y
5.
2.
Coloque
la
tela
de
refuerzo
debajo
de
la
zona
a
rematar.
3.
Siguiendo
la
llnea
de
la
rasgadura,
cosa
con
la
puntada
elastica
tal
como
ilustrado
en
la
fig.
A.
INSERCION
DE
GOMAS
ELASTICAS
1.
Ponga
la
goma
sobre
el
tejido.
2.
A
medida
que
este
cosiendo,
estire
el
elastic°
tanto
delante
como
detras
del
prensatelas
tal
como
se
muestra
en
la
fig.
B.
PUNTADA
DE
UNION
La
puntada
elastica
puede
servir
para
unir
dos
trozos
de
tejido
y
resulta
muy
eficiente
para
la
costura
de
prendas
de
punto.
Si
se
usa
un
hilo
de
nilon,
la
puntada
resultard
invisible.
1.
Junte
las
orillas
de
ambos
trozos
de
tejido
y
centrelas
debajo
del
prensatelas.
2.
Cosalas
juntas
con
la
puntada
elastica,
teniendo
sumo
cuidado
en
mantener
las
dos
orillas
de
los
tejidos
muy
juntas,
tal
como
se
aprecia
en
la
fig.
C.
Double
Action
Stitching
Pattern
Stitch
Length
Stitch
Width
c
)
,
c
(Double
Action
Stitch)
F-3
3-5
This
stitch
is
used
for
joining
two
pieces
of
fabric,
for
example,
when
making
patchwork.
Set
the
Pattern
Selection
Dial
to
Double
Action
Stitch.
Puntada
de
accion
doble
Modelo
de
puntada
Largo
de
puntada
Ancho
de
puntada
,
(Puntada
de
accion
doble)
F-3
3-5
Esta
puntada
se
usa
para
unir
piezas
de
tejido
o
realizar
trabajos
como
el
patchwork.
Coloque
el
selector
de
puntadas
en
la
puntada
de
accion
doble
o
de
union.
T T
I
H
Scallop
Stitching
Ondas
decorativas
Pattern
Stitch
Length
Stitch
Width
Modelo
de
puntada
Largo
de
puntada
Ancho
de
puntada
(Scallop
Stitch)
F-1.5
3-5
(Puntada
fest6n)
F-1,5
3-5
This
machine
automatically
produces
a
Scallop
Stitch
which
may
be
used
as
a
decorative
edging.
1.
Set
the
Pattern
Selection
Dial
to
Scallop
Stitch.
2.
Sew
the
Scallop
Stitch
along
the
edge
of
the
material.
3.
If
desired,
trim
around
the
scallop
with
scissors
to
create
a
scalloped
edge.
Be
careful
not
to
cut
the
thread.
Esta
maquina
puede
realizarautomaticamente
unas
ondas
decorativas
que
pueden
servir
para
decorar
los
hordes
de
la
tela.
1.
Coloque
el
selector
de
puntadas
en
la
puntada
feston.
2.
Cosa
las
ondas
decorativas
a
lo
largo
del
borde
del
material.
3.
Si
lo
desea,
corte
el
borde
con
tijeras,
siguiendo
las
ondas
para
crear
un
borde
festonado.
Sin
embargo,
tenga
sumo
cuidado
en
no
cortar
el
hilo.
EBMHIDZMIMffl!R
PUNTADAS
INCORPORADAS
33
34