Brother International PS-1000 Operation Manual - Page 23
Puntada, encima, orilla, pluma
![]() |
View all Brother International PS-1000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 23 highlights
Overedge Stitching Pattern Stitch Length Stitch Width (Comb Stitch) 3 (Arrowhead Stitch) Fixed 2.5 3-5 .i (Slant Overlock Stitch) (Elastic Overlock Stitch) These stitches are used to join together seams and finish them in one operation. The Arrowhead Stitch is ideal for sewing the edge of a blanket, while the Elastic Overlock and Slant Overlock Stitches are useful when sewing stretch materials. 1. Set the Pattern Selection Dial to Comb Stitch, Arrowhead Stitch, Slant Overlock Stitch or Elastic Overlock Stitch. 2. Position the fabric under the presser foot so that the seamline (or arrowhead point) is approximately 3 mm (1/8") to the left of the center of the presser foot. This stitch works best with a seam allowance of approximately 6 mm (1/4") as this allows the right (zigzag) side of the stitch to overlock the cut edge of the fabric as shown in fig. A. 3. If the seam allowance is wider than the stitch pattern, trim away any excess fabric after stitching. A finished Elastic Overlock Stitch is shown in fig. B. Puntada por encima de la orilla Modelo de puntada Largo de puntada Ancho de puntada (Puntada peine) 3 (Puntada flecha) Fija 2,5 3-5 (Puntada overlock estrecha) (Puntada overlock elastica) Estas puntadas se usan para juntar costuras y acabarlas en una sofa operacion. La puntada de flecha es idealpara coser las orillas de una manta, mientras que las puntadas overlock elastica y overlock estrecha sirven para coser tejidos elasticos. 1. Coloque el selector de puntadas en la puntada peine, la puntada flecha, la puntada overlock (rematado) estrecha, o la puntada overlock (rematado) elastica. 2. Coloque eltejido debajo delprensatelaspara que la Ifnea de costura (con la puntada de flecha) quede unos 3 mm (1/8') a la izquierda del centro del prensatelas. Esta puntada da los mejores resultados con una tolerancia de costura de unos 6 mm (1/4') dado que asf permite a la parte derecha (zigzag) de la puntada enganchar la orilla cortada deltejido talcomoilustrado enla fig. A. 3. Si la tolerancia de costura es mas ancha que la puntada, corte cualquier pedazo de tejido que sobre despues de coser. Enla fig.B,puede veruna puntada overlock eldstica acabada. A B Feather Stitching Pattern (Feather Stitch) Stitch Length Stitch Width Fixed 2.5 3-5 Use the Feather Stitch as a decorative top stitch or when hemming blankets, tablecloths or draperies or when embroidering. 1. Set the Pattern Selection Dial to Feather Stitch. 2. Place the fabric right side up and sew 1 cm (3/8") from the edge of the fabric. 3. Trim close to the stitching. This stitch will prevent the fabric from unravelling. Puntada pluma Modelo de puntada (Puntada pluma) Largo de puntada Ancho de puntada Fija 2,5 3-5 La puntada pluma puede usarse como puntada de tope decorativo o para el dobladillo de frazadas, manteles, cortinas o bien para bordado. 1. Coloque el selector de puntadas en la puntada pluma. 2. Coloque el tejido con el derecho arriba y cosa 1 cm (3/8") a partir de la orilla. 3. Corte el tejido cerca de las puntadas. Esta puntada impedira que el tejido se deshilache. SVOVEIOdElOONI SVOV_LNI7d MOICHWEIBECIEE IIPIIIHMEtithAllgR PUNTADAS INCORPORADAS 37 38
![](/manual_guide/products/brother-international-ps1000-operation-manual-1534024/23.png)