Brother International PS-1000 Operation Manual - Page 3

Importantes, Instrucciones, Seguridad, Peligro, Cuidado, Conserve, Manual, Instrucciones, Maquina,

Page 3 highlights

"IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" Cuando se usa una maquina de coser, debe seguirse unas precauciones basicas y que vienen incluidas a continuaci6n. "Leer las instrucciones antes de usar" PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga electrica. 1. La maquina no debe dejarse nunca desatendida mientras este conectada. Desconectar la maquina de la red electrica inmediatamente despues de su uso y antes de limpiarla. 2. Desenchufar siempre la maquina de coser de la toma de corriente antes de cambiar la bombilla de luz. Colocar una bombilla del mismo tipo con una potencia de 15 Watios. CUIDADO Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas electricas o causar dalios a personas. 1. No usar la maquina como un juguete. Prestar atenci0n si fuese necesario cuando la maquina esta siendo usada por ninos o cerca de ellos. 2. Usar Ia maquina de coser solamente como se describe en este manual. Usar Cmicamente los accesorios recomendados por el fabricante y que vienen especificados en este manual. 3. Nunca haga funcionar la maquina de coser si el cord0n de alimentacion o la clavija estan deteriorados, si no funciona correctamente, si se ha caido o si estuvo mojada. Entregar la maquina de coser al centro de servicio autorizado mas cercano para que la examinen, la reparen o hagan los ajustes electricos o mecanicos que correspondan. 4. No usar la maquina con los orificios de ventilaci0n bloqueados. Mantener los orificios de ventilacion de la maquina de coser y el pedal sin acumulacion de povo. Suciedad y restos de tejido. 5. No introducir no insertar objetos en los orificios de ventilacion. 6. No usar al, aire libre. 7. No usar mientras se esten utilizando productos aerosoles (spray) o en lugares donde se este administrando oxigeno. 8. Para desconectar, girar el interruptor hasta la posicion del simbolo "O" que representa off, luego desconectar el enchufe de la red. 9. Nunca desconectar el enchufe tirando del cable. Para desconectar la maquina, tirar de la clavija y no del cable. 10. Mantener los dedos alejados de todas las partes movibles de la maquina. Tener un cuidado especial con la aguja. 11. Usar siempre la placa de agujas apropiada. Una placa de agujas impropia puede producir la rotura de la aguja. 12. No usar agujas torcidas. 13. No presionar ni tirar del tejido mientras se esta cosiendo. Esto podria doblar la aguja y romperla. 14. Apagar la maquina de coser, poniendo el interruptor principal en la posici0n cerrada (en "O") cuando quiera realizar algun ajuste en el area de la aguja tal como enhebrar la aguja, cambiarla, bobinar la canilla, cambiar el prensatelas y operaciones similares. 15. Desconectar siempre la maquina de la red electrica cuando se retiren las tapas, para lubricar, o cuando quiera realizar algun tipo de ajuste mecanico tal como mencionado en el manual de instrucciones. "CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES" "Esta maquina de coser es para uso domestico" FOR USERS IN UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. If your sewing machine is fitted with a 3 pin non-rewireable BS plug then please read the following. IMPORTANT (in the united kingdom) Main supply (AC 230/240V-, 50Hz) DO NOT cut off the mains plug from equipment. If the plug fitted is not suitable for the power point in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer. BE SURE to replace the fuse only with an identical approved type, as originally fitted and to replace the fuse cover. If none the less the mains plug is cut off ensure to remove the fuse and dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the main supply. IMPORTANT (in the other countries) If the available socket outlet is not suitable for the plug supplied with this equipment, it should be cut off and an appropriate three pin plug fitted. With alternative plugs an approved fuse must be fitted in the plug. NOTE: The plug severed from the main leads must be destroyed as a plug with bared flexible cords is hazardous if engaged in a live socket outlet. In the event of replacing the plug fuse, use a fuse approved by ASTA to BS 1362, i.e. carrying the •mark, rating as marked on plug. Always replace the fuse cover. Never use plugs with the fuse cover removed. WARNING: DO NOT CONNECT EITHER WIRE TO THEEARTHTERMINAL WHICHISMARKEDWITH THE LETTER `E', BY THE EARTH SYMBOL -IOR COLOURED GREEN OR YELLOW. The wires in these main leads are coloured in accordance with the following code: Blue Brown Neutral Live As the colours of the wiring in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter `N' or coloured black or blue. The wire which iscoloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter `L' or coloured red or brown. Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch 0 - ri I I )FIIII1 II _ 1. Connect the power code or three-prong plug into the machine. 2. Connect the electrical supply plug into a wall outlet. When leaving the sewing machine unattended, the main switch of the machine must be switched off or the plug must be removed from the socket outlet. )()4 Turn on or off the switch for the main power and sewlight. Turn on Turn off - When servicing the sewing machine, or when removing covers or changing lamps, the machine or the electrical set must be disconnected from the supply by removing the plug from the socket outlet.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

FOR
USERS
IN
UK,
EIRE,
MALTA
AND
CYPRUS
ONLY.
If
your
sewing
machine
is
fitted
with
a
3
pin
non-rewireable
BS
plug
then
please
read
the
following.
"IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD"
Cuando
se
usa
una
maquina
de
coser,
debe
seguirse
unas
precauciones
basicas
y
PELIGRO
que
vienen
incluidas
a
continuaci6n.
"Leer
las
instrucciones
antes
de
usar"
Para
reducir
el
riesgo
de
una
descarga
electrica.
1.
La
maquina
no
debe
dejarse
nunca
desatendida
mientras
este
conectada.
Desconectar la
maquina
de
la
red
electrica
inmediatamente
despues
de
su
uso
y
antes
de
limpiarla.
2.
Desenchufar
siempre
la
maquina
de
coser
de
la
toma
de
corriente
antes
de
cambiar
la
bombilla
de
luz.
Colocar
una
bombilla
del
mismo
tipo
con
una
potencia
de
15
Watios.
CUIDADO
Para
reducir
el
riesgo
de
quemaduras,
fuego,
descargas
electricas
o
causar
dalios
a
personas.
1.
No
usar
la
maquina
como
un
juguete.
Prestar
atenci0n
si
fuese
necesario
cuando
la
maquina
esta
siendo
usada
por
ninos
o
cerca
de
ellos.
2.
Usar
Ia
maquina
de
coser
solamente
como
se
describe
en
este
manual.
Usar
Cmicamente
los
accesorios
recomendados
por
el
fabricante
y
que
vienen
especificados
en
este
manual.
3.
Nunca
haga
funcionar
la
maquina
de
coser
si
el
cord0n
de
alimentacion
o
la
clavija
estan
deteriorados,
si
no
funciona
correctamente,
si
se
ha
caido
o
si
estuvo
mojada.
Entregar
la
maquina
de
coser
al
centro
de
servicio
autorizado
mas
cercano
para
que
la
examinen,
la
reparen
o
hagan
los
ajustes
electricos
o
mecanicos
que
correspondan.
4.
No
usar
la
maquina
con
los
orificios
de
ventilaci0n
bloqueados.
Mantener
los
orificios
de
ventilacion
de
la
maquina
de
coser
y
el
pedal
sin
acumulacion
de
povo.
Suciedad
y
restos
de
tejido.
5.
No
introducir
no
insertar
objetos
en
los
orificios
de
ventilacion.
6.
No
usar
al,
aire
libre.
7.
No
usar
mientras
se
esten
utilizando
productos
aerosoles
(spray)
o
en
lugares
donde
se
este
administrando
oxigeno.
8.
Para
desconectar,
girar
el
interruptor
hasta
la
posicion
del
simbolo
"O"
que
representa
off,
luego
desconectar
el
enchufe
de
la
red.
9.
Nunca
desconectar
el
enchufe
tirando
del
cable.
Para
desconectar
la
maquina,
tirar
de
la
clavija
y
no
del
cable.
10.
Mantener
los
dedos
alejados
de
todas
las
partes
movibles
de
la
maquina.
Tener
un
cuidado
especial
con
la
aguja.
11.
Usar
siempre
la
placa
de
agujas
apropiada.
Una
placa
de
agujas
impropia
puede
producir
la
rotura
de
la
aguja.
12.
No
usar
agujas
torcidas.
13.
No
presionar
ni
tirar
del
tejido
mientras
se
esta
cosiendo.
Esto
podria
doblar
la
aguja
y
romperla.
14.
Apagar
la
maquina
de
coser,
poniendo
el
interruptor
principal
en
la
posici0n
cerrada
(en
"O")
cuando
quiera
realizar
algun
ajuste
en
el
area
de
la
aguja
tal
como
enhebrar
la
aguja,
cambiarla,
bobinar
la
canilla,
cambiar
el
prensatelas
y
operaciones
similares.
15.
Desconectar
siempre
la
maquina
de
la
red
electrica
cuando
se
retiren
las
tapas,
para
lubricar,
o
cuando
quiera
realizar
algun
tipo
de
ajuste
mecanico
tal
como
mencionado
en
el
manual
de
instrucciones.
"CONSERVE
ESTE
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES"
"Esta
maquina
de
coser
es
para
uso
domestico"
IMPORTANT
(in
the
united
kingdom)
Main
supply
(AC
230/240V-,
50Hz)
DO
NOT
cut
off
the
mains
plug
from equipment.
If
the
plug
fitted
is
not
suitable
for
the
power
point
in
your
home
or
the
cable
is
too
short
to
reach
a
power
point,
then
obtain
an
appropriate
safety
approved
exten-
sion
lead
or
consult
your
dealer.
BE
SURE
to
replace
the
fuse
only
with
an
identical
approved
type,
as
originally
fitted
and
to
replace
the
fuse
cover.
If
none
the
less
the
mains
plug
is
cut
off
ensure
to
remove
the
fuse
and
dispose
of
the
plug
immedi-
ately,
to
avoid
a
possible
shock
hazard
by
inadvert-
ent
connection
to
the
main
supply.
IMPORTANT
(in
the
other
countries)
If
the
available
socket
outlet
is
not
suitable
for
the
plug
supplied
with
this
equipment,
it
should
be
cut
off
and
an
appropriate
three
pin
plug
fitted.
With
alter-
native
plugs
an
approved
fuse
must
be
fitted
in
the
plug.
NOTE:
The
plug
severed
from
the
main
leads
must
be
destroyed
as
a
plug
with
bared
flexible
cords
is
hazardous
if
engaged
in
a
live
socket
outlet.
In
the
event
of
replacing
the
plug
fuse,
use
a
fuse
approved
by
ASTA
to
BS
1362,
i.e.
carrying
the
•mark,
rating
as
marked
on
plug.
Always
replace
the
fuse
cover.
Never
use
plugs
with
the
fuse
cover
removed.
WARNING:
DO
NOT
CONNECT
EITHER
WIRE
TO
THE
EARTH
TERMINAL
WHICH
IS
MARKED
WITH
THE
LETTER
`E',
BY
THE
EARTH
SYMBOL
-I-
OR
COLOURED
GREEN
OR
YELLOW.
The
wires
in
these
main
leads
are
coloured
in
ac-
cordance
with
the
following
code:
Blue
Brown
Neutral
Live
As
the
colours
of
the
wiring
in
the
mains
lead
of
this
appliance
may
not
correspond
with
the
coloured
markings
identifying
the
terminals
in
your
plug,
pro-
ceed
as
follows:
The
wire
which
is
coloured
blue
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
`N'
or
coloured
black
or
blue.
The
wire
which
iscoloured
brown
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
`L'
or
coloured
red
or
brown.
Connecting
Plugs
and
Main
Power
/
Sewing
Light
Switch
0
-
r
i
)
FIIII1
I
I
II
_
1.
Connect
the
power
code
or
three
-prong
plug
into
the
machine.
2.
Connect
the
electrical
supply
plug
into
a
wall
outlet.
When
leaving
the
sewing
machine
unattended,
the
main
switch
of
the
machine
must
be
switched
off
or
the
plug
must
be
removed
from
the
socket
outlet.
Turn
on
or
off
the
switch
for
the
main
power
and
sew
-
light.
Turn
on
Turn
off
-
When
servicing
the
sewing
machine,
or
when
removing
covers
or
changing
lamps,
the
ma-
chine
or
the
electrical
set
must
be
disconnected
from
the
supply
by
removing
the
plug
from
the
socket
outlet.