Brother International PS-1000 Operation Manual - Page 25

vunisoo

Page 25 highlights

C) Align the marks on the foot and on the fabric. © Starting mark on the fabric ® Marks on the foot ® Botton plate C) Alinee lasmarcas delprensatelas conlas del tejido. © Marca de inicio en el tejido. ® Marcas en el prensatelas. ® Placa para botones. A 2 3 B 4 C D Making a Buttonhole (For 4-step BH Type) Pattern Stitch Length Stitch Width Foot Ii] .0' HI F-1.5 3-5 Buttonhole foot NOTE: 1. It is recommended to practice making a button- hole on a scrap piece of fabric before attempting it on the actual garment. 2. When making buttonholes on soft fabrics, place a stabilizer material on the underside of the fabric. Buttonhole-making is a simple process that provides reliable results. MAKING A BUTTONHOLE 1. Using tailor's chalk, mark the position and length of the buttonhole on the fabric. 2. Attach the buttonhole foot and push the frame back until it stops with the plastic insert in the front of the frame. 3. The front bar tack will be sewn first. Place the fabric under the presser foot so that the center of the front bar tack mark is directly under the center of the presser foot and aligned with the two red lines as shown below. ® Front of chalk mark Para coser ojales (para tipo BH de 4 pasos) Modelo de puntada b ,, ac -• d l'fl .0' HI Largo de puntada F-1,5 Ancho de puntada 3-5 Prensatelas Prensatelas para ojales NOTA: 1. Se recomienda practicar la costura de ojales en un pedazo de tejido antes de hacerlo realmente en las prendas. 2. Para hacer ojales en materiales muy finos, coloque un material estabilizador debajo del tejido. La funcion que le permite coser ojales es un proceso simple que ofrece increibles resultados. COSIDO DEL OJAL 1. Con jaboncillo, marque la posicion y el largo del ojal en el tejido. 2. Instale la pata para ojales y vuelva a empujar el marcohasta quesepareyla inserciOnplastica se encuentre delante del marco. 3. Primero, se cose el remate de la parte delantera delojal. Coloque el tejido debajo delprensatelas de talmanera que la marca delcentro de la barra caiga directamente debajo del centro del prensatelas y quede alineada con las dos lineas rojas, tal como ilustra do. 0 Partedelantera delamarca conjaboncillo. S3NOIOB 3G vunisoo A S37VTO MAUS Nouns 0NV 31OHNO11118 11111111111111111111111111111111111111 11111111111111111111111111111111111111 BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING OJALES Y COSTURA DE BOTONES 41 42

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

S3NOIOB
3G
vunisoo
A
S37VTO
MAUS
Nouns
0NV
31OHNO11118
A
C)
Align
the
marks
on
the
foot
and
on
the
fabric.
©
Starting
mark
on
the
fabric
®
Marks
on
the
foot
®
Botton
plate
2
3
B
C)
Alinee
las
marcas
del
prensatelas
con
las
del
tejido.
©
Marca
de
inicio
en
el
tejido.
®
Marcas
en
el
prensatelas.
®
Placa
para
botones.
4
C
D
11111111111111111111111111111111111111
11111111111111111111111111111111111111
Making
a
Buttonhole
(For
4
-step
BH
Type)
Pattern
Stitch
Length
Stitch
Width
Foot
Ii]
.0'
HI
F-1.5
3-5
Buttonhole
foot
NOTE:
1.
It
is
recommended
to
practice
making
a
button-
hole on
a
scrap
piece
of
fabric
before
attempting
it
on
the
actual
garment.
2.
When
making
buttonholes
on
soft
fabrics,
place
a
stabilizer
material
on
the
underside
of
the
fabric.
Buttonhole
-making
is
a
simple
process
that
pro-
vides
reliable
results.
MAKING
A
BUTTONHOLE
1.
Using
tailor's
chalk,
mark
the
position
and
length
of
the
buttonhole
on
the
fabric.
2.
Attach
the
buttonhole
foot
and
push
the
frame
back
until
it
stops
with
the
plastic
insert
in
the
front
of
the
frame.
3.
The
front
bar
tack
will
be
sewn
first.
Place
the
fabric
under
the
presser
foot
so
that
the
center
of
the
front
bar
tack
mark
is
directly
under
the
center
of
the
presser
foot
and
aligned
with
the
two
red
lines
as
shown
below.
®
Front
of
chalk
mark
Para
coser
ojales
(para
tipo
BH
de
4
pasos)
Modelo
de
puntada
Largo
de
puntada
Ancho
de
puntada
Prensatelas
b
,,
ac
—•
d
l'fl
.0'
HI
F-1,5
3-5
Prensatelas
para
ojales
NOTA:
1.
Se
recomienda
practicar
la
costura
de
ojales
en
un
pedazo
de
tejido
antes
de
hacerlo
realmente
en
las
prendas.
2.
Para
hacer
ojales
en
materiales
muy
finos,
colo-
que
un
material
estabilizador
debajo
del
tejido.
La
funcion
que
le
permite
coser
ojales
es
un
proceso
simple
que
ofrece
increibles
resulta-
dos.
COSIDO
DEL
OJAL
1.
Con
jaboncillo,
marque
la
posicion
y
el
largo
del
ojal
en
el
tejido.
2.
Instale
la
pata
para
ojales
y
vuelva
a
empujar
el
marco
hasta
que
se
pare
y
la
inserciOn
plastica
se
encuentre
delante
del
marco.
3.
Primero,
se
cose
el
remate
de
la
parte
delantera
del
ojal.
Coloque
el
tejido
debajo
del
prensatelas
de
tal
manera que
la
marca
del
centro
de
la
barra
caiga
directamente
debajo
del
centro
del
prensatelas
y
quede
alineada
con
las
dos
lineas
rojas,
tal
como
ilustra
do.
0
Parte
delantera
de
la
marca
con
jaboncillo.
BUTTONHOLE
AND
BUTTON
SEWING
OJALES
Y
COSTURA
DE
BOTONES
41
42