Brother International PS-1000 Operation Manual - Page 33

Performance, Check, Contact, Local, Service, Center, Listado, Posibles, Incidencias, Pongase,

Page 33 highlights

C:ffeIIIIM1fffJf1M glEaratRIIIILIA alLMigUIMN ViDffigNgIDM] PERFORMANCE CHECK LIST FABRIC DOES NOT FEED PROPERLY NEEDLE BREAKS MACHINE IS MACHINE DOES NOISY OR SLOW NOT START Stitch Length Dial is set at no feeding. Needle is not correctly inserted. Lint is clinging to the bottom of the needle plate. Power supply plug is removed from outlet. Page 11 The combination of needle size/ thread size/fabric is incorrect. Page 6 No Inferior needle is used. Page 53 Page 25 iNo Inferior needle is used. Page 6 No The combination of needle size/ thread size/fabric is incorrect. Page 6 No Thread is tangled. Page 25 No Fabric is pulled excessively. Let the feed dogs move the fabric. Do not pull the fabric. Page 19 No No Drop feed lever is in down position. 4 Page 14 No Page 4 No Main power switch is turned off. 4 Page 5 iNo The bobbin winder shaft is slid to the right. Page 15 No Foot controller is not used correctly. Page 5 CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER 57 LISTADO DE POSIBLES INCIDENCIAS EL TEJIDO NO ARRASTRA BIEN LA AGUJA SE ROMPE LA MAQUINA ES RUIDOSA O FUNCIONA MUY DESPACIO LA MAQUINA NO ARRANCA El selector de largo de puntada esta puesto para que el tejido no alimente 4 Pagina 11 No La combinaci0n tamario de aguja/ grueso de hilo/ tejido no es correcta La aguja esta mal colocada Pagina 6 Se esta usando una aguja inferior Pagina 26 I No Se esta usando una aguja inferior 4 Pagina 6 No El hilo esta enredado 4 Pagina 19 I No Pagina 6 No La combinacion tamatio de aguja/ grueso de hilo/ tejido no es correcta 4 Pagina 26 No 4 Se tira del tejido con demasiada fuerza. Deje que el arrastre lo aliment solos. No tire del tejido. No La palanca de los alimentadores esta en la posici0n baja Hay polvo en la placa de agujas Esta desenchufada 4 Pagina 53 No Pagina 4 No El interruptor principal esta apagado Pagina 5 No El eje de bobinado de la canilla esta deslizado hacia la derecha 4 Pagina 15 No V No se usa bien el pedal Pagina 5 No Pagina 14 V PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TECNICO LOCAL

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

C:ffeIIIIM1fffJf1M
glEaratRIIIILIA
PERFORMANCE
CHECK
LIST
FABRIC
DOES
NOT
FEED
PROPERLY
Stitch
Length
Dial
is
set
at
no
feeding.
Page
11
The
combination
of
needle
size/
thread
size/fabric
is
incorrect.
Page
25
iNo
Inferior
needle
is
used.
NEEDLE
BREAKS
Needle
is
not
correctly
inserted.
MACHINE
IS
NOISY
OR
SLOW
Lint
is
clinging
to
the
bottom
of
the
needle
plate.
Page
6
No
Page
53
Inferior
needle
is
used.
Page
6
No
The
combination
of
needle
size/
thread
size/fabric
is
incorrect.
Page
6
No
Page
25
Thread
is
tangled.
Page
19
No
Drop
feed
lever
is
in
down
position.
4
Page
14
No
Fabric
is
pulled
excessively.
Let
the
feed
dogs
move
the
fabric.
Do
not
pull
the
fabric.
No
MACHINE
DOES
NOT
START
Power
supply
plug
is
removed
from
outlet.
No
Page
4
No
Main
power
switch
is
turned
off.
4
Page
5
iNo
The
bobbin
winder
shaft
is
slid
to
the
right.
Page
15
No
Foot
controller
is
not
used
correctly.
Page
5
CONTACT
YOUR
LOCAL
SERVICE
CENTER
LISTADO
DE
POSIBLES
INCIDENCIAS
EL
TEJIDO
NO
ARRASTRA
BIEN
El
selector
de
largo
de
puntada
esta
puesto
para
que
el
tejido
no
alimente
4
Pagina
11
No
La
combinaci0n
tamario
de
aguja/
grueso
de
hilo/
tejido
no
es
correcta
Pagina
26
I
No
Se
esta
usando
una
aguja
inferior
4
Pagina
6
LA
AGUJA
SE
ROMPE
La
aguja
esta
mal
colocada
Pagina
6
Se
esta
usando
una
aguja
inferior
Pagina
6
No
La
combinacion
tamatio
de
aguja/
grueso
de
hilo/
tejido
no
es
correcta
4
No
Pagina
26
No
4
El
hilo
esta
enredado
4
Pagina
19
I
No
La
palanca
de
los
alimentadores
esta
en
la
posici0n
baja
Pagina
14
Se
tira
del
tejido
con
demasiada
fuerza.
Deje
que
el
arrastre
lo
aliment
solos.
No
tire
del
tejido.
V
No
LA
MAQUINA
ES
RUIDOSA
O
FUNCIONA
MUY
DESPACIO
Hay
polvo
en
la
placa
de
agujas
Pagina
53
No
LA
MAQUINA
NO
ARRANCA
Esta
desenchufada
4
Pagina
4
No
El
interruptor
principal
esta
apagado
Pagina
5
No
El
eje
de
bobina-
do
de
la
canilla
esta
deslizado
hacia
la
derecha
4
Pagina
15
V
No
No
se
usa
bien
el
pedal
Pagina
5
No
PONGASE
EN
CONTACTO
CON
EL
SERVICIO
TECNICO
LOCAL
alLMigUIMN
ViDffigNgIDM]
57