Kenmore 4753 Use and Care Manual - Page 51

Pierdeagua

Page 51 highlights

Pierdeagua &Se abri6 la puerta durante el agregado de prendas "Add a garment"? Es posible que gotee agua del interior de la puerta cuando se ha abierto despues del comienzo de un ciclo. &Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE? Los detergentes que no son de alto rendimiento pueden causar espuma en exceso, la que puede salirse de la parte posterior de la lavadora. • &Estan ajustadas las mangueras de Ilenado? &Estan debidamente colocadas las empaquetaduras de las mangueras de Ilenado? Controle ambos extremes de cada manguera. Vea "Conexi6n de las mangueras de entrada". &Se ha instalado debidamente la manguera de desagiie? Se debe fijar la manguera de desagQe al tube de desagQe o a la tina de lavadero, Vea "Fijaci6n de la manguera de desagOe", &Esta obstruido el lavadero o el desagiie? El lavadero y el tube de desagOe deben tener la capacidad para desplazar 17 gal, (64 L) de agua per minute, Si estan obstruidos o lentos, el agua puede subir y salir por el tubo de desagOe o el lavadero. Revise la plomeria de la casa (tinas de lavadero, grifos, tubo de desagOe, tuberfas de agua) y fijese si hay fugas de agua. Funcionamiento del depbsito &Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando agreg6 el detergente y el suavizante de telas en los dep6sitos? Mida el detergente y el suavizante de telas. Viertalos lentamente en el dep6sito, Limpie todos los derrames. Diluya el suavizante de telas en el dep6sito del suavizante de telas. &Ha puesto blanqueador en polvo o blanqueador no decolorante liquido en el depbsito del blanqueador con cloro liquido (en algunos modelos)? Agregue el blanqueador en polvo o Ifquido que no decolora en el compartimiento del lavado principal, No use el dep6sito del blanqueador liquido con cloro para el blanqueador no decolorante. • &Esta el dep6sito del suavizante de telas obstruido? Limpie el dep6sito del suavizante de telas. Vea "Cuidado de la lavadora" para obtener informaci6n mas detallada. &Se han colocado los productos de lavanderia en el compartimiento apropiado del dep6sito? Agregue las cantidades adecuadas de detergente, suavizante de telas o blanqueador liquido con cloro en los compartimientos apropiados, Agregue el blanqueador en polvo o liquido que no decolora en el compartimiento del lavado principal. • &Hay agua en el dep6sito al final del ciclo? Una peque_a cantidad de agua permanecera en el compartimiento del dep6sito. Esto es normal. Olores de la lavadora • Vea "CSmo limpiar su lavadora". &Estb usando detergente de alto rendimiento (HE)? Si se usa detergente que no es de alto rendimiento, se pueden generar residuos de pelfculas los que a su vez pueden producir olor. &Dej6 la puerta abierta despu_s del uso? Esta lavadora tiene un sello hermetico que evita las fugas de agua. Para evitar olores, deje la puerta abierta para permitir que la lavadora se seque entre cada uso, La puerta no se destraba &Se ha escurrido toda el agua de la lavadora durante el periodo de exprimido? Seleccione Enjuague/DesagQe y Exprimido (RINSE/DRAIN & SPIN), luego seleccione segundo enjuague (2ND RINSE) (para apagar la opci6n de enjuague) para sacar el agua que quede en la lavadora, La puerta de la lavadora se destrabara al termino del desagQe. • &Esta cerrada la puerta y esta encendida la luz de agregar prendas "Add a garment"? Presione STOP (Parada) una vez, La puerta se desbloquear& La lavadora no se pone en marcha, no Ilena, no enjuaga o no da vueltas; la lavadora se detiene Peligro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexion a tierra. No use un adaptador. No use un cable electrico de extensibn, No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque electrico. &Esta el cable el_ctrico enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexi6n a tierra? Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. &Esta usando un cable el_ctrico de extensi6n? No use un cable electrico de extensi6n. &Hay un fusible de la casa fundido o se disparb el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reconecte el cortacircuitos. Si el problema continua, Ilame a un electricista, &Estan abiertos los grifos del agua caliente y del agua fria? Abra el agua. 51

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

Pierdeagua
&Se
abri6
la puerta durante
el
agregado
de prendas
"Add
a garment"?
Es posible que gotee agua del interior de la puerta cuando se
ha abierto
despues
del comienzo
de un ciclo.
&Se
esta
usando
un detergente
de alto rendimiento
HE?
Los
detergentes
que no son de alto rendimiento
pueden
causar
espuma en exceso,
la que puede salirse de la parte
posterior
de la lavadora.
&Estan
ajustadas
las
mangueras
de Ilenado?
&Estan
debidamente
colocadas
las
empaquetaduras
de
las
mangueras
de Ilenado?
Controle ambos
extremes
de cada manguera. Vea "Conexi6n
de las mangueras
de entrada".
&Se
ha instalado
debidamente
la
manguera
de desagiie?
Se debe fijar la manguera
de desagQe al tube de desagQe o a
la tina de lavadero,
Vea "Fijaci6n
de la manguera
de
desagOe",
&Esta
obstruido
el
lavadero
o
el
desagiie?
El lavadero y el tube de desagOe deben tener la capacidad
para desplazar
17 gal, (64 L) de agua per minute,
Si estan
obstruidos
o lentos, el agua puede subir y salir por el tubo de
desagOe o el lavadero.
Revise la plomeria
de la casa (tinas de
lavadero,
grifos, tubo de desagOe, tuberfas de agua) y fijese
si hay fugas
de agua.
Funcionamiento del depbsito
&Ha
seguido
las instrucciones
del
fabricante
cuando
agreg6
el
detergente
y el suavizante
de telas en los
dep6sitos?
Mida el detergente
y el suavizante
de telas. Viertalos
lentamente
en el dep6sito,
Limpie todos
los derrames.
Diluya
el
suavizante
de
telas en el dep6sito
del suavizante
de
telas.
&Ha
puesto
blanqueador
en
polvo o blanqueador
no
decolorante
liquido
en el
depbsito
del blanqueador
con
cloro liquido
(en algunos
modelos)?
Agregue el blanqueador
en polvo o Ifquido que no decolora
en el compartimiento
del lavado principal,
No use el dep6sito
del blanqueador
liquido
con cloro para el blanqueador
no
decolorante.
&Esta
el
dep6sito
del suavizante
de
telas
obstruido?
Limpie el dep6sito
del suavizante
de telas. Vea "Cuidado
de
la lavadora"
para obtener
informaci6n
mas detallada.
&Se
han colocado
los productos
de lavanderia
en
el
compartimiento
apropiado
del dep6sito?
Agregue las cantidades
adecuadas
de detergente,
suavizante
de telas o blanqueador
liquido
con cloro en los
compartimientos
apropiados,
Agregue
el blanqueador
en
polvo
o liquido
que no decolora
en el compartimiento
del
lavado principal.
&Hay
agua
en el
dep6sito
al
final
del ciclo?
Una peque_a
cantidad
de agua permanecera
en el
compartimiento
del dep6sito.
Esto es normal.
Olores de la lavadora
Vea
"CSmo
limpiar
su
lavadora".
&Estb
usando detergente
de alto rendimiento
(HE)?
Si se usa detergente
que no es de alto rendimiento,
se
pueden
generar residuos de pelfculas
los que a su vez
pueden
producir
olor.
&Dej6
la puerta
abierta despu_s
del uso?
Esta lavadora
tiene un sello hermetico
que evita las fugas de
agua. Para evitar olores,
deje la puerta abierta para permitir
que la lavadora
se seque entre cada uso,
La puerta no se destraba
&Se
ha
escurrido
toda
el
agua de la lavadora
durante
el
periodo de
exprimido?
Seleccione
Enjuague/DesagQe
y Exprimido
(RINSE/DRAIN
&
SPIN), luego seleccione
segundo
enjuague
(2ND RINSE)
(para apagar la opci6n
de enjuague)
para sacar el agua que
quede en la lavadora,
La puerta
de la lavadora
se destrabara
al termino
del desagQe.
&Esta
cerrada
la puerta y
esta encendida
la luz de
agregar
prendas
"Add
a
garment"?
Presione
STOP (Parada) una vez, La puerta se desbloquear&
La
lavadora
no se
pone
en
marcha,
no
Ilena,
no enjuaga
o no da vueltas; la lavadora se detiene
Peligro
de Choque
Electrico
Conecte
a
un
contacto
de pared de conexion
a tierra
de
3
terminales.
No quite
la
terminal
de
conexion
a tierra.
No use
un
adaptador.
No use un
cable
electrico
de extensibn,
No
seguir
estas
instrucciones
puede ocasionar
la muerte,
incendio
o
choque
electrico.
&Esta el
cable
el_ctrico
enchufado
en
un tomacorriente
de 3 terminales
con conexi6n
a tierra?
Conecte
a un contacto
de pared de conexi6n
a tierra de
3 terminales.
&Esta
usando
un cable
el_ctrico
de
extensi6n?
No use un cable
electrico
de extensi6n.
&Hay
un
fusible
de la casa
fundido
o se disparb
el
cortacircuitos?
Reemplace
el fusible
o reconecte
el cortacircuitos.
Si el
problema
continua,
Ilame a un electricista,
&Estan
abiertos
los grifos del agua caliente
y del agua
fria?
Abra el agua.
51