Onkyo HT-R380 Owners Manual -Spanish/French - Page 58

Precauciones con los altavoces, Contenido del paquete, Receptor de AV HT-R380, Equipo de altavoces

Page 58 highlights

Precauciones con los altavoces Colocación • La caja del subwoofer está hecha de madera y, por lo tanto, es sensible a temperaturas extremadas y a la humedad. No lo coloque en lugares sometidos a la luz solar directa ni a la humedad, como cerca de un acondicionador de aire, un humidificador, un cuarto de baño, o una cocina. • No coloque los altavoces cerca de agua o de otros líquidos. Si se vierte líquido encima de los altavoces, las unidades de control podrían resultar dañadas. • Los altavoces deberían colocarse únicamente en superficies sólidas, planas y libres de vibraciones. Si los coloca en superficies irregulares o inestables, donde puedan caerse y causar daños, afectará a la calidad del sonido. • El subwoofer está diseñado para utilizarse únicamente en posición vertical. No lo utilice en posición horizontal ni inclinada. • Si utiliza el equipo cerca de un plato giradiscos, de un reproductor de CDs o de un reproductor de Discos Blu-ray/DVDs, es posible que se produzcan interferencias o acoplamientos del sonido. Para evitarlo, aleje el equipo del giradiscos, del reproductor de CDs o del reproductor de Discos Blu-ray/DVDs, o baje el nivel de salida del equipo. 2. El sonido de avanzar rápidamente una cinta de cassette. 3. Sonidos de alta intensidad generados por un oscilador, instrumento musical electrónico, etcétera. 4. Oscilación del amplificador. 5. Tonos de prueba especiales provenientes de CDs para pruebas de audio, etcétera. 6. Clics y ruidos secos de gran volumen causados al conectar o desconectar cables de audio. (Desactive siempre el amplificador antes de conectar o desconectar cables.) 7. Feedback del micrófono. Contenido del paquete Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos: Receptor de AV HT-R380 HT-R380 (➔ 7) Mando a distancia y dos baterías (AA/R6) (➔ 5) Antena de FM para interiores (➔ 18) Antena en bucle de AM (➔ 18) * En los catálogos y en el embalaje, la letra que aparece al final del nombre del producto indica el color. Las especificaciones y las operaciones son las mismas, independientemente del color. Utilizar el equipo cerca de un televisor o de un ordenador Las televisiones y los monitores de ordenador son dispositivos magnéticamente sensibles, y como tales pueden verse afectados por decoloración o distorsión de la imagen si se colocan altavoces normales cerca de ellos. Para evitarlo, los altavoces del SKF-380 y SKC-380 disponen de una protección magnética interna. Sin embargo, en algunas situaciones es posible que se siga produciendo la decoloración, en cuyo caso debería desactivar el televisor o el monitor, esperar de 15 a 30 minutos y activarlos de nuevo. Normalmente se activa la función de desmagnetización, que neutraliza el campo magnético y elimina los efectos de decoloración. Si persisten los problemas de decoloración, intente alejar los altavoces del televisor o del monitor. Tenga en cuenta que la decoloración también puede ser debida a un imán o a una herramienta de desmagnetización que se encuentren demasiado cerca del televisor o del monitor. No coloque el SKR-380 cerca de un TV o un monitor de PC, pues no dispone de blindaje magnético. Aviso acerca de la señal de entrada Equipo de altavoces HTP-380 Altavoces frontales (SKF-380 L/R) (➔ 9) Altavoz central (SKC-380) (➔ 9) Altavoces Surround (SKR-380 L/R) (➔ 9) Subwoofer (SKW-380) (➔ 9) Accesorios del paquete del altavozs Cables de altavoz para los altavoces frontales de 3,5 m (Blanco y Rojo) (➔ 13) Cable de altavoz para el altavoz central de 3,0 m (Verde) (➔ 13) Cables de altavoz para los altavoces surround de 8,0 m (Azul y Gris) (➔ 13) Cable de altavoz para el subwoofer de 3,0 m (Púrpura) (➔ 13) 16 tapones de caucho delgados, 12 tapones de caucho gruesos (➔ 14) 4 almohadillas para la parte inferior del subwoofer (➔ 14) Los altavoces del pueden utilizar la potencia de entrada especificada si se utilizan para la reproducción de música normal. Si envía alguna de las siguientes señales a los altavoces, aunque la potencia de entrada sea la especificada, podría entrar demasiada corriente en las bobinas de los Es altavoces, quemándolas o rompiendo los cables: 4 1. Interferencias de una radio FM no sintonizada.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

4
Es
Precauciones con los
altavoces
Colocación
• La caja del subwoofer está hecha de madera y, por lo
tanto, es sensible a temperaturas extremadas y a la hume-
dad. No lo coloque en lugares sometidos a la luz solar
directa ni a la humedad, como cerca de un acondiciona-
dor de aire, un humidificador, un cuarto de baño, o una
cocina.
• No coloque los altavoces cerca de agua o de otros líqui-
dos. Si se vierte líquido encima de los altavoces, las uni-
dades de control podrían resultar dañadas.
• Los altavoces deberían colocarse únicamente en superfi-
cies sólidas, planas y libres de vibraciones. Si los coloca
en superficies irregulares o inestables, donde puedan
caerse y causar daños, afectará a la calidad del sonido.
• El subwoofer está diseñado para utilizarse únicamente
en posición vertical. No lo utilice en posición horizontal
ni inclinada.
• Si utiliza el equipo cerca de un plato giradiscos, de un
reproductor de CDs o de un reproductor de Discos
Blu-ray/DVDs, es posible que se produzcan interferen-
cias o acoplamientos del sonido. Para evitarlo, aleje el
equipo del giradiscos, del reproductor de CDs o del
reproductor de Discos Blu-ray/DVDs, o baje el nivel de
salida del equipo.
Utilizar el equipo cerca de un televisor o de
un ordenador
Las televisiones y los monitores de ordenador son disposi-
tivos magnéticamente sensibles, y como tales pueden
verse afectados por decoloración o distorsión de la imagen
si se colocan altavoces normales cerca de ellos. Para evi-
tarlo, los altavoces del SKF-380 y SKC-380 disponen de
una protección magnética interna. Sin embargo, en algu-
nas situaciones es posible que se siga produciendo la
decoloración, en cuyo caso debería desactivar el televisor
o el monitor, esperar de 15 a 30 minutos y activarlos de
nuevo. Normalmente se activa la función de desmagneti-
zación, que neutraliza el campo magnético y elimina los
efectos de decoloración. Si persisten los problemas de
decoloración, intente alejar los altavoces del televisor o
del monitor. Tenga en cuenta que la decoloración también
puede ser debida a un imán o a una herramienta de des-
magnetización que se encuentren demasiado cerca del
televisor o del monitor.
No coloque el SKR-380 cerca de un TV o un monitor de
PC, pues no dispone de blindaje magnético.
Aviso acerca de la señal de entrada
Los altavoces del pueden utilizar la potencia de entrada
especificada si se utilizan para la reproducción de música
normal. Si envía alguna de las siguientes señales a los alta-
voces, aunque la potencia de entrada sea la especificada,
podría entrar demasiada corriente en las bobinas de los
altavoces, quemándolas o rompiendo los cables:
1.
Interferencias de una radio FM no sintonizada.
2.
El sonido de avanzar rápidamente una cinta de cas-
sette.
3.
Sonidos de alta intensidad generados por un oscilador,
instrumento musical electrónico, etcétera.
4.
Oscilación del amplificador.
5.
Tonos de prueba especiales provenientes de CDs para
pruebas de audio, etcétera.
6.
Clics y ruidos secos de gran volumen causados al
conectar o desconectar cables de audio. (Desactive
siempre el amplificador antes de conectar o desconec-
tar cables.)
7.
Feedback del micrófono.
Contenido del paquete
Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:
*
En los catálogos y en el embalaje, la letra que aparece al final
del nombre del producto indica el color. Las especificaciones
y las operaciones son las mismas, independientemente del
color.
Receptor de AV HT-R380
HT-R380 (
7)
Mando a distancia y dos baterías (AA/R6) (
5)
Antena de FM para interiores (
18)
Antena en bucle de AM (
18)
Equipo de altavoces HTP-380
Altavoces frontales (SKF-380 L/R) (
9)
Altavoz central (SKC-380) (
9)
Altavoces Surround (SKR-380 L/R) (
9)
Subwoofer (SKW-380) (
9)
Accesorios del paquete del altavozs
Cables de altavoz para los altavoces frontales de
3,5 m
(Blanco y Rojo) (
13)
Cable de altavoz para el altavoz central de 3,0 m
(Verde) (
13)
Cables de altavoz para los altavoces surround de
8,0 m
(Azul y Gris) (
13)
Cable de altavoz para el subwoofer de 3,0 m
(Púrpura) (
13)
16 tapones de caucho delgados, 12 tapones de
caucho gruesos (
14)
4 almohadillas para la parte inferior del subwoofer
(
14)