Pioneer CDJ-1000MKII Operating Instructions - Page 47

Laden / Entfernen Von Discs, Inserimento Ed Estrazione Del, Disco

Page 47 highlights

LADEN / ENTFERNEN VON DISCS Etikettseite nach oben GRUNDLEGENDE BEDIENUNG/OPERAZIONI PRINCIPALI INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DEL DISCO Lato etichettato rivolto verso l'alto Deutsch Italiano Waagerecht einschieben 1. Schalten Sie den POWER-Schalter an der Rückwand ein. Versuchen Sie nicht, bei ausgeschaltetem Gerät eine Disc gewaltsam in den Ladeschlitz zu schieben, da dies eine Beschädigung von Disc und Gerät zur Folge haben kann. 2. Setzen Sie eine Disc ein. ¶ Schieben Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben weisend in den Ladeschlitz an der Vorderseite des Geräts ein. ¶ Hinweis zum Abspielen von 8-cm-Singles unter Verwendung eines handelsüblichen Adapters Bei diesem Gerät rotiert die Disc mit hoher Drehzahl, um eine hohe Wiedergabeleistung zu gewährleisten. Beim Abspielen einer CD-Single mit Hilfe eines Adapters wird die Drehzahl aus Sicherheitsgründen eingeschränkt, so dass die Geschwindigkeit bei Scratch-Wiedergabe und Wiedergabe in Rückwärtsrichtung reduziert wird. ¶ Es kann nur jeweils eine einzige Disc geladen werden. Versuchen Sie auf keinen Fall, mehrere Discs gleichzeitig zu laden oder eine zweite Disc in den Schlitz zu schieben, wenn bereits eine Disc geladen ist. ¶ Halten Sie die Disc beim Einschieben waagerecht und vermeiden Sie übermäßige Kraftanwendung. Während eine Disc automatisch in das Innere des Geräts gezogen oder aus diesem ausgeworfen wird, darf dieser mechanische Vorgang weder unterbrochen noch blockiert werden. Anderenfalls besteht die Gefahr einer Beschädigung von Disc und Gerät. 3. Wenn der EJECT UNLOCK/LOCK-Schalter auf "UNLOCK" eingestellt ist, kann die Disc jederzeit durch Drücken der EJECT-Taste (0) ausgeworfen werden. Befindet sich der EJECT UNLOCK/LOCK-Schalter in Stellung "LOCK", müssen Sie die PLAY/PAUSE-Taste (6) während der Wiedergabe bzw., wenn ein CuePunkt festgelegt wurde, die CUE-Taste (Cue-Rücklauf) drücken, bevor die Disc durch Drücken der EJECT-Taste (0) ausgeworfen werden kann. ¶ Nach Drücken der EJECT-Taste (0) kommt die Disc zum Stillstand und wird aus dem Ladeschlitz ausgeworfen. ¶ Wenn sich eine Disc durch Drücken der EJECT-Taste (0) nicht auswerfen lässt, führen Sie den Notauswurfstift in das Notauswurfloch an der Geräteoberseite ein.  S. 37 VORSICHT: Schieben Sie die Disc nicht in den Ladeschlitz zurück, während die [EJECT]-Anzeige im Display erscheint. Anderenfalls schaltet das Gerät u.U. auf Stopp. Drücken Sie die EJECT-Taste in einem solchen Fall erneut und warten Sie, bis die [EJECT]-Anzeige erlischt, bevor Sie die Disc erneut einschieben. VORSICHTSHINWEISE ZUM ABSPIELEN VON CD-SINGLES (8-cm-Discs) 1 Zum Abspielen einer 8-cm-Single setzen Sie diese stets in einen im Fachhandel erhältlichen Adapter für CD-Singles ein. Bevor Sie den Adapter in den Ladeschlitz schieben, vergewissern Sie sich, dass die Disc mit den Haltern des Adapters einwandfrei gesichert ist. Falls Sie versehentlich eine CD-Single ohne Adapter in den Schlitz geschoben haben, drücken Sie unverzüglich die EJECT-Taste, um die Disc wieder auszuwerfen. Falls die Disc beim ersten Drücken der EJECT-Taste nicht aus dem Schlitz tritt, drücken Sie die Taste erneut. 2 Verwenden Sie ausschließlich einen 8-cm-Adapter, der die Kennzeichnung ' trägt (normgerechter Adapter). Benutzen Sie keine verbogenen oder gekrümmten Adapter noch solche, in denen die Disc nicht fest von den Haltern ergriffen wird. Inserire per diritto 1. Portare l'interruttore di accensione POWER, ubicato sul pannello posteriore, su ON. Non forzare l'inserimento del disco quando l'interruttore di accensione si trova su OFF, per evitare possibili danni al disco ed all'apparecchio. 2. Inserire il disco. ¶ Tenendo il disco con il lato etichettato rivolto verso l'alto inserirlo nella apposita fessura del lettore. ¶ In sede di riproduzione di dischi da 8 cm utilizzare sempre un adattatore per dischi da 8 cm, disponibile in commercio. Normalmente l'apparecchio ruota ad alta velocità per poter fornire le migliori prestazioni. Tuttavia, la velocità di rotazione per i dischi da 8 cm che fanno uso di un adattatore viene ridotta per motivi di sicurezza, e pertanto le velocità della riproduzione improvvisata e della riproduzione a ritroso risultano rallentate. ¶ Si può inserire solo un disco alla volta. Non tentare mai di inserire più di un disco contemporaneamente, o di inserire un secondo disco quando ve ne è già uno all'interno del lettore. ¶ Nel corso dell'inserimento non far ruotare il disco e non tentare di forzarlo nella fessura. Inoltre non tentare di interrompere o di fermare il movimento del disco quando l'apparecchio inizia a tirarlo al proprio interno o ad espellerlo, perché tali azioni possono causare danni al disco stesso o al lettore. 3. Il disco può venire espulso in qualsiasi momento agendo sul tasto EJECT (0) se l'interruttore EJECT UNLOCK/ LOCK si trova sulla posizione UNLOCK. Se invece l'interruttore EJECT UNLOCK/LOCK si trova sulla posizione LOCK, prima di premere il tasto EJECT (0) per espellere il disco agire sul tasto di pausa PLAY/ PAUSE (6) se nel corso della riproduzione, o sul tasto CUE (punto di avvio in posizione a ritroso) nel caso in cui sia stato memorizzato un punto di avvio. ¶ Premendo il tasto EJECT, la rotazione del disco si interrompe ed il disco viene espulso dalla fessura di inserimento. ¶ Se non si riesce ad espellere il disco agendo sul tasto EJECT, inserire uno stilo nel foro per l'espulsione forzata, presente sul lato anteriore del lettore.  pag. 37 AVVERTENZA: Non tentare di rispingere il disco dentro il lettore dopo la comparsa dell'indicazione [EJECT]. Questa azione può causare l'arresto del lettore. Qualora ciò si dovesse verificare, premere di nuovo il tasto EJECT ed attendere che l'indicazione [EJECT] si spenga prima di reinserire il disco. PRECAUZIONI PER LA RIPRODUZIONE DI CD SINGLE (dischi da 8 cm ) 1 In sede di riproduzione di CD single ( dischi da 8 cm ), utilizzare sempre I'adattatore per dischi da 8 cm. Prima di inserire il disco nel lettore, verificare che sia fissato saldamente dai dispositivi di bloccaggio dell'adattatore. Nel caso in cui il disco sia stato inavvertitamente inserito senza adattatore, toglierlo immediatamente premendo il tasto EJECT. Se il disco non fuoriesce con una sola pressione premere nuovamente il tasto. 2 Utilizzare adattatori per CD da 8 cm con il marchio ' ( prodotto stand- ard raccomandato ). Non utilizzare adattatori che provocano la rotazione a vuoto del CD, piegati oppure curvati. 47 Ge/It

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

47
<DRB1338>
Ge/It
Deutsch
Italiano
LADEN / ENTFERNEN VON DISCS
Etikettseite nach oben
Waagerecht einschieben
1.
Schalten Sie den POWER-Schalter an der Rückwand ein.
2.
Setzen Sie eine Disc ein.
Schieben Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben weisend in den
Ladeschlitz an der Vorderseite des Geräts ein.
Hinweis zum Abspielen von 8-cm-Singles unter Verwendung eines
handelsüblichen Adapters
Versuchen Sie nicht, bei ausgeschaltetem Gerät eine Disc gewaltsam in
den Ladeschlitz zu schieben, da dies eine Beschädigung von Disc und
Gerät zur Folge haben kann.
Bei diesem Gerät rotiert die Disc mit hoher Drehzahl, um eine hohe
Wiedergabeleistung zu gewährleisten. Beim Abspielen einer CD-Sin-
gle mit Hilfe eines Adapters wird die Drehzahl aus Sicherheitsgründen
eingeschränkt, so dass die Geschwindigkeit bei Scratch-Wiedergabe
und Wiedergabe in Rückwärtsrichtung reduziert wird.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG/OPERAZIONI PRINCIPALI
Es kann nur jeweils eine einzige Disc geladen werden. Versuchen Sie auf
keinen Fall, mehrere Discs gleichzeitig zu laden oder eine zweite Disc in
den Schlitz zu schieben, wenn bereits eine Disc geladen ist.
Halten Sie die Disc beim Einschieben waagerecht und vermeiden Sie
übermäßige Kraftanwendung. Während eine Disc automatisch in das Innere
des Geräts gezogen oder aus diesem ausgeworfen wird, darf dieser
mechanische Vorgang weder unterbrochen noch blockiert werden.
Anderenfalls besteht die Gefahr einer Beschädigung von Disc und Gerät.
3.
Wenn der EJECT UNLOCK/LOCK-Schalter auf “UNLOCK”
eingestellt ist, kann die Disc jederzeit durch Drücken
der EJECT-Taste (
0
) ausgeworfen werden.
Befindet sich der EJECT UNLOCK/LOCK-Schalter in
Stellung “LOCK”, müssen Sie die PLAY/PAUSE-Taste
(
6
) während der Wiedergabe bzw., wenn ein Cue-
Punkt festgelegt wurde, die CUE-Taste (Cue-Rücklauf)
drücken, bevor die Disc durch Drücken der EJECT-Taste
(
0
) ausgeworfen werden kann.
Nach Drücken der
EJECT
-Taste (
0
) kommt die Disc zum Stillstand und
wird aus dem Ladeschlitz ausgeworfen.
Wenn sich eine Disc durch Drücken der
EJECT
-Taste (
0
) nicht auswerfen
lässt, führen Sie den Notauswurfstift in das Notauswurfloch an der
Geräteoberseite ein.
S. 37
VORSICHT:
Schieben Sie die Disc nicht in den Ladeschlitz zurück, während die
[EJECT]-Anzeige im Display erscheint. Anderenfalls schaltet das Gerät
u.U. auf Stopp. Drücken Sie die EJECT-Taste in einem solchen Fall
erneut und warten Sie, bis die [EJECT]-Anzeige erlischt, bevor Sie
die Disc erneut einschieben.
INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DEL
DISCO
Lato etichettato
rivolto verso l’alto
Inserire per diritto
1. Portare l’interruttore di accensione POWER, ubicato sul
pannello posteriore, su ON.
2.
Inserire il disco.
Tenendo il disco con il lato etichettato rivolto verso l’alto inserirlo nella
apposita fessura del lettore.
In sede di riproduzione di dischi da 8 cm utilizzare sempre un adattatore
per dischi da 8 cm, disponibile in commercio.
Non forzare l’inserimento del disco quando l’interruttore di accensione
si trova su OFF, per evitare possibili danni al disco ed all’apparecchio.
Normalmente l’apparecchio ruota ad alta velocità per poter fornire
le migliori prestazioni. Tuttavia, la velocità di rotazione per i dischi
da 8 cm che fanno uso di un adattatore viene ridotta per motivi di
sicurezza, e pertanto le velocità della riproduzione improvvisata e
della riproduzione a ritroso risultano rallentate.
Si può inserire solo un disco alla volta.
Non tentare mai di inserire più di
un disco contemporaneamente, o di inserire un secondo disco quando ve
ne è già uno all’interno del lettore.
Nel corso dell’inserimento non far ruotare il disco e non tentare di forzarlo
nella fessura.
Inoltre non tentare di interrompere o di fermare il movimento
del disco quando l’apparecchio inizia a tirarlo al proprio interno o ad
espellerlo, perché tali azioni possono causare danni al disco stesso o al
lettore.
3.
Il disco può venire espulso in qualsiasi momento agendo
sul tasto EJECT (
0
) se l’interruttore EJECT UNLOCK/
LOCK si trova sulla posizione UNLOCK.
Se invece l’interruttore EJECT UNLOCK/LOCK si trova
sulla posizione LOCK, prima di premere il tasto EJECT
(
0
) per espellere il disco agire sul tasto di pausa PLAY/
PAUSE (
6
) se nel corso della riproduzione, o sul tasto
CUE (punto di avvio in posizione a ritroso) nel caso in
cui sia stato memorizzato un punto di avvio.
Premendo il tasto
EJECT
, la rotazione del disco si interrompe ed il disco
viene espulso dalla fessura di inserimento.
Se non si riesce ad espellere il disco agendo sul tasto
EJECT
, inserire uno
stilo nel foro per l’espulsione forzata, presente sul lato anteriore del lettore.
pag. 37
AVVERTENZA:
Non tentare di rispingere il disco dentro il lettore dopo la comparsa
dell’indicazione [EJECT]. Questa azione può causare l’arresto del
lettore.
Qualora ciò si dovesse verificare, premere di nuovo il tasto
EJECT ed attendere che l’indicazione [EJECT] si spenga prima di
reinserire il disco.
VORSICHTSHINWEISE ZUM ABSPIELEN VON CD-SINGLES (8-cm-Discs)
1
Zum Abspielen einer 8-cm-Single setzen Sie diese stets in einen im
Fachhandel erhältlichen Adapter für CD-Singles ein. Bevor Sie den Adapter
in den Ladeschlitz schieben, vergewissern Sie sich, dass die Disc mit den
Haltern des Adapters einwandfrei gesichert ist. Falls Sie versehentlich eine
CD-Single ohne Adapter in den Schlitz geschoben haben, drücken Sie
unverzüglich die EJECT-Taste, um die Disc wieder auszuwerfen. Falls die
Disc beim ersten Drücken der EJECT-Taste nicht aus dem Schlitz tritt,
drücken Sie die Taste erneut.
2
Verwenden Sie ausschließlich einen 8-cm-Adapter, der die Kennzeichnung
'
trägt (normgerechter Adapter).
Benutzen Sie keine verbogenen oder
gekrümmten Adapter noch solche, in denen die Disc nicht fest von den
Haltern ergriffen wird.
PRECAUZIONI PER
LA RIPRODUZIONE DI CD SINGLE (dischi da
8 cm )
1
In sede di riproduzione di CD single ( dischi da 8 cm ), utilizzare sempre
I’adattatore per dischi da 8 cm. Prima di inserire il disco nel lettore, verificare
che sia fissato saldamente dai dispositivi di bloccaggio dell’adattatore. Nel
caso in cui il disco sia stato inavvertitamente inserito senza adattatore,
toglierlo immediatamente premendo il tasto EJECT. Se il disco non fuoriesce
con una sola pressione premere nuovamente il tasto.
2
Utilizzare adattatori per CD da 8 cm con il marchio
'
( prodotto stand-
ard raccomandato ). Non utilizzare adattatori che provocano la rotazione
a vuoto del CD, piegati oppure curvati.