Pioneer CDJ-1000MKII Operating Instructions - Page 88
Gebruik Van Het Cue-punten, Lus-punten Geheugen, Geavanceerde Bediening/operaciones Avanzadas,
View all Pioneer CDJ-1000MKII manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 88 highlights
GEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS GEBRUIK VAN HET CUE-PUNTEN/ LUS-PUNTEN GEHEUGEN 7 Oproepen van vastgelegde cue/lus-punten Wanneer cue/lus-punten in het geheugen zijn vastgelegd, zullen het kalenderdisplay en het weergavepositie-display rood oplichten. 1. Druk op de CUE/LOOP CALL toets. ¶ Wanneer op de CALL toets (3) wordt gedrukt, worden de cue/lus-punten achter elkaar opgeroepen, vanaf het begin van de CD, en komt de CD bij het cue/lus-beginpunt in de paraatstand te staan. 2. Druk op de PLAY/PAUSE toets (6). ¶ De normale weergave of lus-weergave begint. 7 Wissen van vastgelegde cue/lus-punten Wanneer cue/lus-punten in het geheugen zijn vastgelegd, zullen het kalenderdisplay en het weergavepositie-display rood oplichten. 1. Druk op de CUE/LOOP CALL toets. ¶ Wanneer op de CALL toets (3) wordt gedrukt, worden de cue/lus-punten achter elkaar opgeroepen, vanaf het begin van de CD, en komt de CD bij het cue-punt of lus-beginpunt in de paraatstand te staan. 2. Druk op de CUE/LOOP DELETE toets terwijl de CD bij het opgeroepen punt in de paraatstand staat. ¶ [DELETE] verschijnt op het display waarmee wordt aangegeven dat de cue/lus-punten zijn gewist. ¶ De cue/lus-beginpunt aanduiding op het kalenderdisplay en het weergavepostie-display doven. Gebruik van een los verkrijgbare Multimediakaart (MMC) Wanneer een Multimedia-kaart (MMC) in de kaartinsteekgleuf wordt gestoken, heeft het externe geheugen voorrang. Voor elke disc kunnen er 100 cue/luspunten, 3 snelstartpunten en 20 WAVE-tracks worden vastgelegd. Op een 8 Mb MMC kunnen de gegevens voor 5000 discs worden vastgelegd en op een 16 Mb MMC kunnen de gegevens voor 10.000 discs worden vastgelegd. Bij gebruik van een MMC met een grotere capaciteit dan 16 Mb is het toch niet mogelijk om de gegevens voor meer discs vast te leggen (maximaal kunnen de gegevens voor 10.000 discs worden vastgelegd). ¶ Voor een lus moeten altijd twee punten (IN/OUT, beginpunt/ eindpunt) worden vastgelegd. [CARD] indicator 7 Plaatsen van de Vlakke kant Multimedia-kaart Plaats de Multimedia-kaart horizontaal met de vlakke kant boven en de uitsparing aan de rechterzijde. Duw de kaart voorzichtig in de gleuf totdat deze vastzit. Multimedia-kaart ¶ Verwijderen van de Multimedia-kaart Controleer of de [CARD] indicator uit is en druk de kaart dan een stukje verder in de insteekgleuf. De kaart zal automatisch naar buiten komen en u kunt hem verwijderen. OPMERKINGEN: ¶ De [CARD] indicator is aan wanneer er communicatie met de kaart is. Verwijder de kaart niet en schakel het apparaat ook niet uit wanneer deze indicator aan is. (Anders is het mogelijk dat de gegevens beschadigd worden.) ¶ Als [MMC I/O Err] verschijnt wanneer u de Multimedia-kaart naar binnen steekt, moet u de kaart uit het apparaat nemen en opnieuw proberen. ¶ De Multimedia-kaart is een precisie-vervaardigd elektronisch instrument. Buig de kaart niet, oefen er geen grote druk op uit en laat de kaart ook niet vallen. Stel de kaart ook niet aan statische elektriciteit of elektrische ruis bloot. ¶ Het is mogelijk dat de Multimedia-kaart wordt beschadigd wanneer deze aan schokken of statische elektriciteit wordt blootgesteld. Behandel de kaart voorzichtig. Wij raden u aan regelmatig een reservekopie te maken wanneer er belangrijke gegevens op de kaart staan. blz. 90 EMPLEO DE LA MEMORIA DE PUNTOS DE LOCALIZACIÓN/PUNTOS DE BUCLE 7 Llamada de puntos CUE/LOOP almacenados Cuando hay puntos CUE/LOOP almacenados, se encenderán en rojo en la visualización del calendario y en la visualización de direcciones de reproducción. 1. Presione el botón CUE/LOOP CALL. ¶ Cuando se presiona el botón CALL (3), los puntos CUE/LOOP se llaman en orden desde el principio del disco y el disco se establece en espera en el punto CUE/LOOP IN. 2. Presione el botón PLAY/PAUSE (6). ¶ Comenzará la reproducción normal o la reproducción de bucle. 7 Borrado de puntos CUE/LOOP almacenados Cuando hay puntos CUE/LOOP almacenados, se encenderán en rojo en la visualización del calendario y en la visualización de direcciones de reproducción. 1. Presione el botón CUE/LOOP CALL. ¶ Cuando se presiona el botón CALL (3), los puntos CUE/LOOP se llaman en orden desde el principio del disco y el disco se establece en espera en el punto de entrada de localización o de bucle. 2. Presione el botón CUE/LOOP DELETE estando en el modo de espera en el punto llamado. ¶ Se mostrará [DELETE] en el visualizador indicando que los puntos CUE/ LOOP han sido borrados. ¶ La indicación del punto CUE/LOOP IN en la visualización del calendario y en la visualización de direcciones de reproducción se apagará. Empleo de una tarjeta multimedia de venta en las tiendas del ramo Cuando se ha insertado una tarjeta de memoria en la ranura de inserción de tarjetas, la memoria externa (MMC) tiene prioridad. En cada disco pueden grabarse 100 puntos de localización y bucle (CUE/LOOP), 3 puntos de localización de inicio rápido, y 20 pistas de ondas (WAVE). En una tarjeta MMC de 8 MB pueden grabarse datos para 5.000 discos, y en una tarjeta MMC de 16 MB pueden grabarse datos para 10.000 discos. Sin embargo, el empleo de tarjetas MMC con capacidades de más de 16 MB no proporcionará mucha más capacidad de almacenamiento de datos de discos (los datos máximos que pueden grabarse son para 10.000 discos). ¶ Un bucle consta de 2 puntos (IN/ OUT). 7 Inserción de la tarjeta multimedia Indicador [CARD] Superficie plana superior Inserte en la unidad con cuidado la tarjeta multimedia horizontalmente con la superficie plana arriba y la muesca encarada a la derecha. Tarjeta multimedia Empuje la tarjeta con cuidado al interior de la ranura hasta que quede bien colocada. ¶ Extracción de tarjetas de memoria Confirme que el indicador [CARD] esté apagado, empuje la tarjeta una vez al interior de la ranura, espere a que salga expulsada y extráigala tirando con cuidado de la misma. NOTA: ¶ El indicador [CARD] se enciende cuando se está accediendo la tarjeta. No extraiga la tarjeta ni desconecte la alimentación mientras el indicador esté encendido. (De lo contrario, podrían echarse a perder los datos.) ¶ Si se muestra [MMC I/O Err] cuando se inserta la tarjeta multimedia, extraiga la tarjeta y vuelva a insertarla. ¶ La tarjeta multimedia es un instrumento electrónico de precisión. No la doble, y no le aplique fuerza, golpes ni caídas. No la emplee ni guarde en lugares sujetos a electricidad estática o a ruido eléctrico. ¶ Las tarjetas multimedia pueden dañarse si se someten a golpes o electricidad estática. Manipule la tarjeta con cuidado. Le recomendamos hacer copias de seguridad periódicamente de los datos importantes. P. 90 88 Du/Sp