2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire Owner
2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire Manual
2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire manual content summary:
- 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 1
Manuel d'utilisation 2014 Victory Cross Roads Victory Cross Roads 8-Ball Victory Cross Country Victory Cross Country de la série Ness Signature Victory Cross Country Tour Victory Cross Country Tour Édition limitée du 15e anniversaire - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 2
Avertissement de la proposition 65 de l'état de la Californie Ce produit contient ou émet des produits chimiques reconnus par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer ainsi que des malformations à la naissance et nuire au système reproducteur. - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 3
Manuel d'utilisation 2014 Victory Cross Roads® Victory Cross Roads® 8-Ball® Victory Cross Country® Victory Cross Country® Tour Victory Cross Country® de la série Ness Signature Victory Cross Country® Tour Édition limitée du 15e anniversaire 1 - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 4
Droit d'auteur © 2013, Polaris Sales Inc. Tous les renseignements contenus dans ce document proviennent des plus récentes données disponibles sur les produits au moment de sa publication. Les améliorations ou autres changements apportés au produit peuvent se traduire par des différences entre le pré - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 5
TENUE PROTECTRICE. NE CONDUISEZ JAMAIS SOUS L'INFLUENCE DE DROGUES, DE MÉDICAMENTS OU D'ALCOOL. LISEZ LE MANUEL D'UTILISATION. SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS. Formation en sensibilisation à la sécurité La formation en sensibilisation à la sécurité constitue une priorit - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 6
4 - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 7
Table des matières Introduction ...6 Sécurité ...7 Signaler les défauts touchant à la sécurité ...17 Identification des composants ...18 Instruments de bord, caractéristiques et commandes ...21 Inspections avant la conduite...38 Fonctionnement ...46 Entretien...55 Nettoyage et entreposage ...91 - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 8
hicules tout-terrain (VTT) • Véhicules peu polluants (VPP) • Véhicules utilitaires RANGER® • Motocyclettes VICTORY® • Véhicules GEM® Le respect des instructions et des recommandations contenues dans ce manuel d'utilisation vous permettra de profiter de votre véhicule en toute sécurité. Conservez ce - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 9
Sécurité À propos du Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT Le non-respect des mesures de sécurité et des procédures recommandées peut causer des blessures graves ou la mort. Tenez toujours compte des mesures de sécurité et suivez toutes les procédures de fonctionnement, d'inspection et d'entretien - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 10
, suivez toutes les procédures de rodage tel qu'indiqué dans la section de rodage à partir de la page 46. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves dommages au moteur. • Certaines motocyclettes VICTORY ont, en équipement de série, des sacoches de selle, un pare-brise, un coffre - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 11
conduite sécuritaire : • Avant chaque randonnée, effectuez les inspections avant la conduite décrites à partir de la page 38. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des dommages à la motocyclette ou un accident. • Tant que vous ne serez pas tout à fait familiarisé avec la motocyclette - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 12
Sécurité Pratiques de conduite sécuritaire • Réduisez la vitesse lorsque : • • • • La chaussée comporte des nids de poule, des aspérités ou des inégalités. Il y a du sable, de la terre, du gravier ou autres éléments libres sur la chaussée. La chaussée est mouillée, glacée ou huileuse. Il y a des - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 13
Sécurité Pratiques de conduite sécuritaire Transport d'un passager Ne transportez pas de passager à moins que la motocyclette ne soit équipée d'un siège du passager et de repose-pieds pour passager. Pour transporter un passager en toute sécurité : • Ne dépassez pas le classement de poids nominal - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 14
Sécurité Utilisation des accessoires Étant donné que VICTORY n'est pas en mesure d'évaluer tous les accessoires ou combinaisons d'accessoires vendus et de formuler des recommandations spécifiques à leur sujet, le conducteur doit déterminer s'il peut conduire la motocyclette de façon sécuritaire avec - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 15
Sécurité Transport de charges Lorsque vous installez des charges ou des accessoires sur la motocyclette, observez les lignes directrices qui suivent. Le cas échéant, ces lignes directrices s'appliquent aussi au contenu des accessoires. • Gardez le poids des accessoires et des charges au minimum et - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 16
Sécurité Transport de la motocyclette Pour transporter la motocyclette : • Utilisez une camionnette ou une remorque. Ne remorquez pas la motocyclette derrière un autre véhicule, puisqu'un tel remorquage affectera la direction et la maniabilité. • Placez et immobilisez la motocyclette de façon qu' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 17
Sécurité Entretien préventif AVERTISSEMENT Le non-respect de l'entretien préventif recommandé peut engendrer une maniabilité difficile ainsi qu'une perte de contrôle et provoquer des blessures graves ou la mort. Effectuez toujours les procédures d'entretien préventif recommandées dans ce manuel. - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 18
Sécurité Poids nominal brut du véhicule (PNBV) AVERTISSEMENT !Dépasser le poids nominal brut du véhicule de votre motocyclette peut en réduire la stabilité et la maniabilité et entraîner une perte de contrôle. Ne dépassez JAMAIS le PNBV de votre motocyclette. La charge maximale de votre - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 19
Sécurité Étiquettes de sécurité et d'information Les étiquettes sont utilisées en fonction du modèle et du marché. Votre motocyclette peut ne pas avoir toutes les étiquettes illustrées. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Numéro d'identification du véhicule (VIN) Informations sur le contrôle des émissions des - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 20
Identification Numéro de la clé de contact Le numéro de la clé de contact est estampé sur la petite étiquette en métal attachée sur l'anneau à clés. Enlevez l'étiquette et inscrivez le numéro à la page 105. Entreposez l'étiquette dans un endroit sûr. Des clés supplémentaires peuvent être taillées à - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 21
ès 2 3 Boîte à fusibles (sous le couvercle) Fusible accessoire (sous le couvercle) Raccord à air d'amortisseur arrière (sous le couvercle) Antenne radio (le cas échéant) Support de plaque d'immatriculation 10 11 9 7 8 5 4 6 19 - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 22
Identification Vue du dessus 1. 2. 3. Pare-brise Levier d'embrayage Bouchon de remplissage de carburant 4. Selle du conducteur 5. Siège du passager 6. Loquet de sacoche de selle 7. Clignotants 8. Feux arrière 9. Levier de frein avant 10. Réservoir de liquide de freins avant 10 9 8 3 1 2 4 5 6 7 - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 23
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Contacteur d'allumage La clé de contact permet d'utiliser le contacteur d'allumage et les feux de stationnement. Le contacteur d'allumage assure le courant électrique au système d'allumage, au circuit d'éclairage et à tous les boutons et - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 24
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments (CROSS ROADS) Indicateur de vitesse L'indicateur de vitesse affiche la vitesse du véhicule en kilomètres/heure (km/h) ou en milles/heure (mi/h). Indicateur de vitesse Témoins lumineux Affichage multifonction Témoins lumineux Té - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 25
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments (CROSS ROADS) Affichage multifonction Utilisez le bouton MODE pour alterner entre les mode de l'affichage multifonction. Consultez la page 31. Appuyez sur le bouton MODE et gardez-le enfoncé pour réinitialiser les compteurs kilomé - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 26
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments (CROSS ROADS) Affichage multifonction Unités d'affichage (métrique/impérial) L'affichage peut être modifié pour indiquer les unités de mesure métriques ou impériales. Distance Carburant Température Heure Affichage métrique Kilomè - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 27
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments (CROSS ROADS) Affichage multifonction Codes d'erreur du moteur Numéro du Numéro de paramètre code d'erreur suspect (SPN) L'écran d'erreur s'affiche seulement lorsque (0 à 9) le témoin lumineux de VÉRIFICATION DU MOTEUR s'allume ou - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 28
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments (CROSS COUNTRY) Le bloc-instruments comprend l'indicateur de vitesse, le tachymètre, l'indicateur de niveau de carburant, le voltmètre, les témoins lumineux et l'affichage multifonction. Témoins lumineux Indicateur de vitesse Tachym - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 29
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments (CROSS COUNTRY) Témoins lumineux Feu de route Virage à gauche Système de freinage Carburant bas anti-blocage (ABS) Virage à droite Régulateur de vitesse Vérification du moteur Point mort Témoin Indique Point mort Feu de route Vé - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 30
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments (CROSS COUNTRY) Affichage multifonction Utilisez le bouton MODE pour alterner entre les mode de l'affichage multifonction. Consultez la page 31. Modes affichés en permanence • Horloge • Position de rapport • Température ambiante - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 31
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments (CROSS COUNTRY) Affichage multifonction Unités d'affichage (métrique/impérial) L'affichage peut être modifié pour indiquer les unités de mesure métriques ou impériales. Conseil : Pour sortir du mode de réglage en tout temps, - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 32
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments (CROSS COUNTRY) Affichage multifonction Compteur kilométrique/compteur journalier Le compteur kilométrique affiche la distance totale parcourue par le véhicule. Le compteur journalier affiche la distance parcourue depuis sa dernière - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 33
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Commutateurs de guidon gauche Commutateur de feu de route/de croisement Commutateur des feux de détresse Commutateur de clignotants Témoin Commutateur Commutateur des feux de détresse Commutateur de feu de route/de croisement Bouton du klaxon - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 34
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Commutateurs de guidon droit Commutateur de marche/arrêt du moteur Le commutateur de marche/arrêt du moteur se trouve sur le côté droit du guidon. Le commutateur complète ou interrompt les circuits d'allumage, de démarrage et de la pompe à carburant - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 35
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Poignée de commande d'accélérateur Diminue la vitesse La poignée de commande d'accélérateur se trouve sur le côté droit du guidon. Utilisez la poignée de commande d'accélérateur pour contrôler le régime du moteur. Pendant que vous êtes assis en - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 36
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Freins Système de freinage anti-blocage (ABS) (le cas échéant) Le système de freinage anti-blocage réduit ou augmente automatiquement la pression de freinage, au besoin, pour procurer un contrôle de freinage optimal, réduisant le risque d'un blocage - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 37
l'avant ou l'arrière dans sa glissière jusqu'à ce que le trou fileté de la commande soit aligné avec le trou souhaité sur le support du repose-pieds. 3. Réinstallez la vis. Couple : 11 N·m (96 lb·po) Position de réglage centrale 4. Après le réglage de la pédale d'embrayage, réglez toujours de - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 38
être réglés. Pour régler l'angle, desserrez les deux vis de fixation. Tournez le marchepied à la position désirée à l'aide du repère situé sur le support dirigé vers l'arrière et ensuite serrez les vis. Couple : 24,4 N·m (18 lb·pi) Pour régler la hauteur, enlevez les deux vis de fixation. Déplacez - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 39
Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bouchon du réservoir de carburant Utilisez la clé de contact pour ouvrir et fermer le bouchon du réservoir de carburant. Verrouillez toujours le bouchon du réservoir de carburant avant de conduire. Le bouchon du réservoir de carburant peut entrer en - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 40
Inspections avant la conduite Pour garder votre motocyclette en état de conduite sécuritaire, effectuez toujours les inspections avant la conduite recommandées avant chaque conduite. Il est particulièrement important de le faire avant d'entreprendre un long voyage et lorsque vous utilisez la - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 41
Inspections avant la conduite Mettez la clé de contact en position marche (ON) et déplacez le commutateur de marche/ arrêt en position de marche avant d'effectuer les inspections électriques suivantes. Remettez la clé de contact en position arrêt (OFF) après avoir complété ces inspections. Si l' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 42
Inspections avant la conduite Niveau d'huile moteur Le bouchon de remplissage de l'huile/la jauge se trouve du côté droit du véhicule. Utilisez toujours l'huile recommandée. Consultez la page 105. Conseil : La température de fonctionnement du moteur doit être normale lors de la vérification du - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 43
Inspections avant la conduite Pneus Pression des pneus Vérifiez la pression des pneus avant la conduite lorsque les pneus sont froids. Vous obtiendrez ainsi la lecture la plus exacte possible puisque la conduite a pour effet de réchauffer les pneus et d'augmenter la pression d'air dans les pneus. Au - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 44
Inspections avant la conduite Pédale de frein arrière 1. Appuyez vers le bas sur la pédale de frein arrière. Elle devrait bouger librement et facilement. Elle ne devrait pas bouger de plus de 8 mm (3/8 po) avant de démontrer une résistance ferme. Elle doit continuer à démontrer une résistance ferme, - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 45
Inspections avant la conduite Plaquettes de frein Inspectez chaque plaquette de frein avant sur les Matériel deux côtés du disque avant. Inspectez chaque de friction plaquette de frein arrière sur les deux côtés du disque arrière. Lorsque la partie la plus mince du matériel de friction est usée - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 46
Inspections avant la conduite Suspension avant Vérifiez si les fourches avant présentent des fuites d'huile ou des dommages et si la suspension fonctionne en douceur. Consultez la page 70. Direction 1. Sur une surface de niveau, enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale. Tournez - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 47
Inspections avant la conduite Béquille latérale 1. Sur une surface de niveau, enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale. 2. Levez et baissez complètement la béquille latérale à plusieurs reprises. La béquille doit se replier et se déployer en douceur et en silence. Assurez-vous que - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 48
Fonctionnement La section fonctionnement de ce manuel décrit comment obtenir une performance et une longévité maximales grâce à un entretien et une utilisation appropriés de votre motocyclette. Conseil : Même si vous êtes un conducteur ou un passager expérimenté, lisez toutes les informations sur la - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 49
Fonctionnement Remplissage du réservoir de carburant Refaites toujours le plein sur une surface de niveau et avec la béquille latérale dépliée. Révisez les avertissements concernant le carburant. Consultez la page 14. Utilisez seulement le carburant recommandé. Consultez la page 105. Tenez le - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 50
au ralenti. Le régime de ralenti permettra d'atteindre graduellement une vitesse normale pendant que le moteur chauffe et atteint sa température de service. Conseil : N'accélérez pas ou n'embrayez pas immédiatement après avoir fait démarrer le moteur. Laissez le moteur tourner au ralenti pendant - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 51
Fonctionnement Passage de rapports AVERTISSEMENT ! Un passage de rapports forcé (avec l'embrayage engagé) peut causer des dommages au moteur, à la boîte de vitesses et à la transmission. Ce type de dommage pourrait causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves ou la mort. Tirez - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 52
Fonctionnement Passage de rapports Conseil : Lorsque vous êtes dans la plage de vitesses recommandée (consultez le tableau Points de passage de vitesse recommandés), vous pouvez rétrograder pour ralentir la motocyclette ou augmenter la puissance. Vous pouvez rétrograder lorsque vous grimpez une côte - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 53
Fonctionnement Freinage Prévoyez toujours une distance d'arrêt suffisante pour pouvoir appliquer les freins graduellement. Conseil : Lorsque vous appliquez légèrement plus les freins avant que les freins arrière, vous obtenez généralement un meilleur freinage. 1. Pour ralentir la motocyclette à l' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 54
Fonctionnement Utilisation du régulateur de vitesse (le cas échéant) Reprise de la vitesse (RES) Après avoir désembrayé le régulateur de vitesse avec le frein, l'accélérateur ou l'embrayage, attendre au moins trois secondes puis appuyez sur le bouton de reprise (RES) pour retourner à la vitesse régl - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 55
Fonctionnement Arrêt du moteur Avant d'arrêter le moteur, arrêtez complètement la motocyclette. Passez au point mort ou débrayez. AVERTISSEMENT ! L'arrêt du moteur pendant que la boîte de vitesses est engagée et la motocyclette en mouvement peut causer une perte de traction de la roue arrière et des - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 56
Fonctionnement Fonctionnement de la marche arrière (le cas échéant) AVIS : Ne tentez pas d'engager ou de désengager le système de marche arrière lorsque la motocyclette est en mouvement. Avant la conduite en marche arrière : • Assoyez-vous toujours à califourchon sur la motocyclette avec les pieds - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 57
Entretien Sécurité pendant les procédures d'entretien AVERTISSEMENT Le non-respect des mesures de sécurité et des procédures recommandées peut causer des blessures graves ou la mort. Tenez toujours compte des mesures de sécurité et suivez toutes les procédures de fonctionnement, d'inspection et d' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 58
Entretien Un entretien approprié assure le meilleur niveau de sécurité, durabilité et fiabilité de votre motocyclette. • Demandez à votre concessionnaire VICTORY d'effectuer les procédures d'entretien de rodage lorsque le compteur kilométrique atteint 800 km (500 mi). • Effectuez l'entretien pé - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 59
Entretien Tableau d'entretien périodique 16 000 (10 000) 24 000 (15 000) 32 000 (20 000) 40 000 (25 000) 48 000 (30 000) 56 000 (35 000) 64 000 (40 000) 72 000 (45 000) I I I I I I I I I I L I E I I Composant Alignement de roues arrière Amortisseur arrière Batterie Béquille latérale Bougies Bras - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 60
Entretien Registre d'entretien Entretien effectué km/mi Notes Effectué par 58 - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 61
Entretien Vidange d'huile moteur et remplacement du filtre Vidangez l'huile moteur aux intervalles indiqués dans le tableau d'entretien périodique à partir de la page 57. 1. Démarrez le moteur et laissez-le fonctionner au ralenti pendant plusieurs minutes. Arrêtez le moteur. Conseil : La température - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 62
Entretien Filtre à air Inspectez le filtre à air souvent si vous conduisez dans un environnement anormalement humide ou poussiéreux. N'appliquez pas d'huile pour filtre à air sur ce filtre à air. La conduite de carburant est fixée sur le faisceau de fils principal avec une attache de câble. Ne - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 63
carburant étant soulevé, glissez le réservoir vers l'arrière avec précaution jusqu'à ce qu'il se dégage des supports avant. Une fois le réservoir de carburant dégagé des supports avant, soulevez-le en l'éloignant du châssis. Réinstallez les isolants avant s'ils se sont déplacés. Étape 8 Serrez les - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 64
Entretien Installation du réservoir de carburant 1. Placez le guidon bien droit vers l'avant. Couvrez la partie avant du réservoir de carburant avec un linge protecteur pour prévenir les dommages. 2. En évitant de causer des dommages au raccord du réservoir de carburant et à l'outil spécial, placez - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 65
Entretien Installation du réservoir de carburant 10. Installez les isolants arrière (avec le rebord de la bride dirigé vers le réservoir) et les bagues de la bride. 11. Baissez le réservoir et installez les boulons de réservoir. Couple : 24 N·m (18 lb·pi) Isolants 12. Branchez la conduite d'aé - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 66
Entretien État de la courroie d'entraînement Remplacez la courroie d'entraînement si elle est fendillée ou si elle présente des dents cassées ou des bords effilochés. Peu importe son état, la courroie d'entraînement doit être remplacée à intervalles réguliers. Consultez le Manuel d'entretien VICTORY - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 67
Entretien Données concernant la tension de la courroie d'entraînement Les spécifications pour le fléchissement et la tension sonore figurent ci-dessous. Un indicateur de tension sonore Gates 507C ou un dispositif équivalent est requis pour mesurer la tension sonore. Fléchissement de la courroie d' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 68
Entretien Inspection de la tension de la courroie d'entraînement 1. Levez et soutenez la motocyclette en gardant le pneu arrière légèrement au-dessus du sol. ATTENTION ! Assurez-vous que la motocyclette soit positionnée de manière stable lorsqu'elle est soulevée. Vous pourriez vous blesser en cas de - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 69
Entretien Réglage de la tension de la courroie d'entraînement 1. Tournez la roue à son point le plus tendu établi précédemment. 2. Desserrez l'écrou d'essieu arrière du côté gauche. 3. Tournez chaque écrou de réglage d'essieu dans le sens horaire du même nombre de tours pour serrer la courroie (ré - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 70
Entretien Réglage de la suspension arrière Pour obtenir un meilleur confort de conduite et une Étiquette d'amortisseur garde au sol appropriée, réglez la pression d'air de l'amortisseur arrière comme spécifié sur l'étiquette se trouvant dans le couvercle de la sacoche de selle droite (reproduite ci- - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 71
Entretien Réglage de la suspension arrière 1. Stationnez la motocyclette avec la béquille latérale dépliée sur une surface ferme et de niveau. Ne laissez aucun passager ni aucune charge sur la motocyclette. 2. Retirez le couvercle latéral droit. Enlevez le bouchon du raccord d'air. 3. Référez-vous à - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 72
Entretien Inspection de la fourche avant/de la suspension 1. Placez la motocyclette sur sa béquille latérale et inspectez les fourches avant. Si de l'huile de fourche se trouve sur le tube extérieur, ne conduisez pas la motocyclette. Consultez votre concessionnaire pour l'entretien avant la conduite - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 73
Entretien Système de contrôle d'émission des vapeurs de carburant (modèles californiens) 1. Inspectez tous les raccords et les tuyaux du système de contrôle d'émissions des vapeurs de carburant. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. 2. Vérifiez si les raccords au niveau de l'absorbeur - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 74
Entretien Inspection de la commande d'accélérateur 1. Pendant que le moteur est arrêté, tournez la poignée de commande d'accélérateur en position complètement ouverte et ensuite relâchez-la. Elle doit tourner en douceur à partir de la position initiale jusqu'à la position complètement ouverte. Elle - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 75
de l'accélérateur du câble du régulateur de vitesse est effilochée et assurez-vous que l'extrémité est fixée solidement dans le support. Lubrification du câble d'accélérateur Lubrifiez les extrémités du câble de commande aux intervalles recommandés dans le tableau d'entretien périodique commen - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 76
Entretien Lubrification du levier d'embrayage mécanique 1. Retirez le couvercle d'accès latéral droit. Desserrez le contre-écrou du dispositif du dispositif de réglage du câble d'embrayage. 2. Tournez le dispositif de réglage du câble complètement vers l'intérieur pour fournir un jeu libre maximum - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 77
Entretien Pédale de frein arrière 1. Consultez la page 35 pour les réglages de pédale de frein arrière. 2. Lubrifiez la douille de pivot aux intervalles recommandés dans le tableau d'entretien périodique commençant à la page 57. Lubrifiez aussi chaque fois qu'un coincement est évident. Utilisez de - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 78
Entretien Levier de frein avant 1. Consultez la page 35 pour les réglages de la portée du levier de frein avant. 2. Lubrifiez la douille de pivot aux intervalles recommandés dans le tableau d'entretien périodique commençant à la page 57. Lubrifiez aussi chaque fois qu'un coincement est évident. - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 79
Entretien Rayons de roue Sur les deux roues, vérifiez si des rayons (le cas échéant) sont desserrés, gauchis, cassés ou manquants. Pour vérifier si des rayons sont desserrés, saisissez chaque rayon et essayez de le bouger de gauche à droite ou de haut en bas. Tous les rayons devraient être serrés é - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 80
Entretien Pneus Profondeur de sculpture de pneu Utilisez une jauge de profondeur ou une règle de précision pour mesurer la profondeur au centre de la bande de roulement des pneus avant et arrière. Remplacez le pneu si la profondeur de sculpture est inférieure à 1,6 mm (1/16 po). Pression des pneus - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 81
Entretien Batterie La batterie de la motocyclette est une batterie scellée qui n'exige aucun entretien. Ne retirez pas le capuchon de la batterie pour quelque raison que ce soit. Gardez les raccords de batterie propres et bien serrés en tout temps. AVERTISSEMENT L'électrolyte de la batterie est - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 82
Entretien Installation de la batterie AVERTISSEMENT ! Un mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, débranchez toujours le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 83
Entretien Position du guidon Sur les modèles ayant deux positions de guidon, la motocyclette est livrée avec le guidon en position basse. Avant de changer la position du guidon, vérifiez les règlements dans votre région de conduite. L'utilisation avec le guidon en position haute peut être illégale - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 84
, tenez le coffre fermement des deux mains. Tirez l'ensemble de coffre vers l'arrière pour retirer les pattes d'appui du coffre des bagues du support de sacoche latérale. 5. Placez l'ensemble de coffre à un endroit sécuritaire pour prévenir les dommages. 6. Réinstallez le couvercle latéral et la - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 85
sécuritaire pour leur installation subséquente, à l'exception des trois (3) vis M8 de chaque côté. 4. Réinstallez les vis M8 pour les silencieux et le support de sacoche de selle. Couple : 24,4 N·m (18 lb·pi) 5. Réinstallez les sacoches de selle. 6. Pour réinstaller les pare-chocs avec sacoches de - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 86
Entretien Retrait/installation de la selle 1. Retirez les couvercles latéraux. Consultez la page 82. 2. Enlevez les deux vis de la selle. Outil : Clé Allen de 6 mm Vis de selle 13,5 N·m (10 lb·pi) 3. Soulevez le devant de la selle et tirez vers l'avant pour dégager la languette à l'arrière de la - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 87
Entretien Réglage de l'orientation du phare (CROSS COUNTRY) 1. Pour régler la position verticale du phare, retirez l'enjoliveur de phare en tirant directement vers l'extérieur sur les bords pour dégager les attaches à ressort. Desserrez les vis de réglage de façon égale pour régler l'orientation du - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 88
le couvercle latéral droit. 2. Levez la languette de déclenchement et Fusible glissez la boîte à fusibles vers le haut accessoire pour la retirer du support. Dégagez les (le cas échéant) languettes qui se trouvent de chaque côté du couvercle de la boîte à fusibles et retirez le couvercle. 3. Retirez - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 89
Entretien Mesures de sécurité électrique Prenez connaissance des mesures de sécurité suivantes concernant le système électrique, afin d'éviter de perturber les signaux électriques et une panne de système probable. À FAIRE : • Vous DEVEZ utiliser SEULEMENT des pièces et accessoires VICTORY d'origine - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 90
Entretien Soulèvement de la motocyclette AVERTISSEMENT ! En cas de basculement ou de chute de la motocyclette, vous pourriez vous blesser gravement ou mortellement. Lorsque vous soulevez la motocyclette ou la mettez sur sa béquille latérale, assurez-vous de ne pas la faire basculer ou tomber. - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 91
Entretien Dépannage Pour votre sécurité, n'effectuez aucune inspection ou réparation qui n'est pas complètement décrite dans ce manuel d'utilisation. Communiquez avec un concessionnaire agréé VICTORY pour un entretien si vous ne pouvez pas déterminer la cause d'un problème ou si l'inspection ou la - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 92
Entretien Dépannage Difficultés à embrayer ou à trouver le point mort Cause possible Coussinets de tringlerie de changement de vitesse séchés ou usés Niveau d'huile moteur incorrect ou mauvais type d'huile Embrayage endommagé Solution/mesure éventuelle à prendre Lubrifiez la tringlerie de - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 93
Nettoyage et entreposage Produits de nettoyage VICTORY Cette section contient des conseils sur la meilleure manière de nettoyer, polir et préserver chaque surface de votre magnifique nouvelle motocyclette VICTORY. Nous vous recommandons d'utiliser nos nouveaux produits de nettoyage et polissage et - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 94
Nettoyage et entreposage Lavage de la motocyclette Il existe deux styles de lavage de motocyclette complètement différents et un produit de Pure VICTORY Polish pour chaque style. « Lavage avec seau » traditionnel Il s'agit du moyen conventionnel de laver votre motocyclette. Nous vous recommandons d' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 95
Nettoyage et entreposage Lavage de la motocyclette Nettoyages rapides Pour les nettoyages rapides entre les lavages ou lorsque vous n'avez pas accès à l'eau, utilisez le produit de lavage et d'essuyage instantanés en vaporisateur Pure VICTORY qui est conçu pour nettoyer et polir toutes les surfaces. - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 96
Nettoyage et entreposage Polissage de la motocyclette Il existe maintenant deux styles de polissage ou de protection de votre peinture et votre chrome complètement différents. Méthode standard de polissage de la peinture et du chrome Le poli pour pare-brise, peinture et chrome Pure VICTORY est une - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 97
Nettoyage et entreposage Polissage de la motocyclette Polissage supérieur pour une protection de longue durée Ce nouveau style de polissage de la peinture et du chrome fait appel à la plus récente technologie de polymères de haute qualité qui procure une protection de la plus longue durée dans l' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 98
Nettoyage et entreposage Si vous pensez ne pas vous servir de la motocyclette pendant plusieurs mois, par exemple pendant l'hiver, entreposez-la afin de ne pas endommager le système d'alimentation en carburant et la batterie, et de protéger les pièces contre la corrosion ou la détérioration. Pendant - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 99
inclure l'ajout d'une grille sur les ouvertures d'admission et d'échappement (vous devez vous rappeler de les enlever lors de la remise en service de votre motocyclette). Entretien pendant l'entreposage Pendant des périodes d'entreposage prolongées, maintenez la pression des pneus et la tension de - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 100
Nettoyage et entreposage Remise en service 1. 2. 3. 4. Retirez la housse et déverrouillez les fourches avant (si celles-ci sont verrouillées). Vérifiez que la pression des pneus respecte les spécifications. Installez - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 101
Garantie Règlements sur le bruit de motocyclette Il est interdit de modifier frauduleusement les dispositifs de contrôle du bruit. La loi fédérale interdit d'effectuer ou de faire effectuer : • le retrait ou la neutralisation par quiconque, autrement que pour des raisons d'entretien, de réparation - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 102
de la motocyclette pour la course ou dans un autre événement associé à la compétition B. Inspections, remplacements de pièces ou autres services et réglages exigés dans le programme d'entretien. C. Toute motocyclette dont le compteur kilométrique a été modifié de sorte que le kilométrage réel - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 103
vigueur à la date de livraison de la motocyclette à un acheteur. Division des motocyclettes VICTORY, Polaris Sales Inc. P.O. Box 47700 Hamel, MN 55340-9960 É.-U. À l'attention de : Service de garantie 101 - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 104
transport de la motocyclette à bord d'une remorque ou par suite du recours à un service non autorisé ou de l'utilisation de pièces non autorisées. En outre, la vigueur. Pour faire effectuer des réparations sous garantie Si un service prévu par la garantie s'impose sur votre motocyclette VICTORY, - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 105
Spécifications CROSS ROADS CROSS COUNTRY Dimensions (Les dimensions et les spécifications peuvent être différentes selon les caractéristiques, les options et les accessoires.) Longueur hors tout 265 cm (104,3 po) (8-Ball) 265 cm (104,3 po) 269,8 cm (106,2 po) (Classic) 274,7 cm (108,1 po) (TOUR) - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 106
Spécifications CROSS ROADS/CROSS COUNTRY Châssis Type/course de la suspension avant Diamètre du tube de fourche avant Type/course de la suspension arrière Bras oscillant Freins avant Freins arrière Volume de rangement total Système d'entraînement Type d'entraînement final Type de boîte de vitesses - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 107
Spécifications Recommandations concernant le carburant Pour une performance optimale, utilisez seulement de l'essence sans plomb d'un indice d'octane de 91 minimum (méthode R+M/2). N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E-85 NI D'ESSENCE CONTENANT DU MÉTHANOL. L'utilisation d'essence E-85 ou d'un mélange d' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 108
du système radio doit être mis à jour annuellement afin d'en garantir la performance optimale. Consultez votre concessionnaire VICTORY agréé pour obtenir ce service. Commandes audio 3 2 1 4 1. Bouton MODE : Appuyez sur le bouton MODE et gardez-le enfoncé jusqu'à ce que le système entre dans les - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 109
Aperçu du système audio Commandes de la radio de bande publique (BP) Le cas échéant, les commandes de la radio de bande publique (BP) se trouvent sur le guidon gauche au-dessus des commandes du système audio. Le fonctionnement de ces commandes est expliqué plus en détail dans les pages suivantes. 1. - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 110
Fonctionnement du système audio Alimentation du système audio La clé de contact doit se trouver en position accessoires (ACC) ou marche (ON) pour que le système audio fonctionne. Lorsque la clé est en position accessoires (ACC) ou marche (ON) et le système audio est fermé (OFF), « VICTORY » apparaî - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 111
Fonctionnement du système audio Sélection des sources audio Appuyez sur le bouton MODE et relâchez-le jusqu'à ce que la source désirée soit active. Activation de la source FM : Modèles américains et européens Activation de la source iPod : Modèles américains et européens (n'est pas affiché si cette - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 112
Fonctionnement du système audio Réglage audio Utilisez le syntoniseur sur la commande gauche pour sélectionner les stations de radio. Appuyez et relâchez TUN (+) ou (-) pour trouver les stations par incréments. Appuyez et gardez enfoncé le bouton TUN (+) ou (-) pour rechercher ou repérer des - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 113
Fonctionnement du système audio Menus de mode audio Entrer dans les menus mode Appuyez sur le bouton MODE et gardez-le enfoncé jusqu'à ce que le système entre dans les menus mode du système audio. Ensuite, appuyez et relâchez le bouton MODE jusqu'à ce que le menu mode désiré soit affiché. Pour - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 114
Fonctionnement du système audio Menus de mode audio Pour changer les réglages de mode, entrez dans le menu de mode. Appuyez sur TUN (+) ou sur TUN (-) pour changer les réglages. Attendez cinq secondes ou appuyez sur VOL (+) ou sur VOL (-) pour quitter. Réglage automatique du volume (AVC) Une fois ré - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 115
Fonctionnement du système audio Menus de mode audio Pour changer les réglages de mode, entrez dans le menu de mode. Appuyez sur TUN (+) ou sur TUN (-) pour changer les réglages. Conseil : Les sources et les options de menu seront affichées seulement pour les composants installés. Volume de l' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 116
Fonctionnement du système audio Menus de mode audio Pour changer les réglages de mode, entrez dans le menu de mode. Appuyez sur TUN (+) ou sur TUN (-) pour changer les réglages. Conseil : Les sources et les options de menu seront affichées seulement pour les composants installés. Bande météo (WX) - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 117
Système audio 8-BALL Introduction au système audio Le système audio 8-BALL diffère du système décrit dans les pages précédentes. Conseil : Le logiciel audio 8-BALL ne peut pas être mis à jour. Commandes audio 3 2 1 Le système audio 8-BALL vous permet d'écouter de la musique à partir : • d'un iPod - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 118
Radio de BP/interphone Introduction à la radio de BP et à l'interphone Aux États-Unis, référez-vous au dépliant des règles de la Federal Communications Commission (FCC) qui accompagne le manuel du conducteur pour connaître en détails les règles et les règlements de la radio de bande publique (BP). - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 119
Radio de BP/interphone Poussez pour parler Appuyez et gardez enfoncée la partie supérieure ou inférieure du bouton PTT pour communiquer avec la radio de BP. Le passager doit appuyer sur le bouton PTT et le tenir enfoncé sur les commandes du casque d'écoute. Conseil : Le bouton PTT active l' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 120
Radio de BP/interphone Mode radio de BP local/distant Pour changer les réglages de mode, entrez dans le menu de mode. Appuyez sur TUN (+) ou TUN (-) pour régler la BP en mode local (LO) ou distant (DX). Distant : Utilisez ce réglage pour les signaux plus faibles. La sensibilité du récepteur sera - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 121
Radio de BP/interphone Système d'interphone Appuyez et relâchez le bouton ICOM sur la commande gauche pour activer le système d'interphone. Lorsque le système d'interphone est activé, ICOM sera affiché sur l'écran de la console. FM ICOM CB19 d'interphone. FM VOX CB19 100.5 92.5 Volume de l' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 122
Auxiliaire/iPod Première étape La clé de contact doit se trouver en position accessoires (ACC) ou marche (ON) pour que le système audio fonctionne. Conseil : Pour prévenir l'épuisement de la batterie, ne laissez pas la clé en position accessoires (ACC) pendant de longues durées. VICTORY recommande - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 123
Auxiliaire/iPod Listes de lecture iPod Pour naviguer dans les pistes par artiste, par liste de lecture ou par album, appuyez sur le bouton PRE et maintenez-le enfoncé pour faire apparaître la sélection à l'écran. Appuyez sur TUN (+) ou sur TUN (-) pour surligner la catégorie désirée. + TUNE Artiste - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 124
technologies incorporées dans les récepteurs compatibles avec le système de radio par satellite SiriusXM ou qui soutiennent le site Web de SiriusXM, le service en ligne ou n'importe quelle partie de son contenu. De plus, le logiciel de compression vocale AMBE® inclus dans le présent produit est prot - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 125
Radio SiriusXM Première étape La clé de contact doit se trouver en position accessoires (ACC) ou marche (ON) pour que le système audio fonctionne. Conseil : Pour prévenir l'épuisement de la batterie, ne laissez pas la clé en position accessoires (ACC) pendant de longues durées. VICTORY recommande d' - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 126
Radio SiriusXM Catégories de radio SiriusXM Lorsque SiriusXM est la source activée, utilisez le bouton MODE pour obtenir le menu de la catégorie SiriusXM. Appuyez et relâchez le bouton TUN (+) ou (-) sur la commande gauche pour changer la catégorie. + TUNE XM CATEGORY Canaux radio SiriusXM Appuyez - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 127
et le fonctionnement de l'unité. La trousse d'intégration audio doit être installée de manière à permettre aux sorties du NAV MP3 (comme les instructions de navigation ou les fichiers multimédia MP3 de l'usager) de fonctionner à l'aide du casque d'écoute ou des haut-parleurs. Bien que l'unité soit - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 128
motocyclette...97 Local d'entreposage ...96 Nettoyage/protection de la motocyclette ...96 Pression des pneus...96 Protection du moteur ...97 Remise en service ...98 Rongeurs ...97 Stabilisateur de carburant ...96 Entretien Entretien du cuir, du caoutchouc et du vinyle...95 Obligatoire...15 Pendant - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 129
Index E Étiquettes d'information ...17 Étiquettes de sécurité ...17 I Inspection du ralenti ...71 Inspection du système d'alimentation ...71 Inspection du système d'échappement ...87 Inspection du système de contrôle d'émissions ...71 Installation du réservoir de carburant ...62-63 Interrupteur de - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 130
Index O Options du menu de la Radio SiriusXM ...123 R Réponse du système de freinage anti-blocage...10 Retrait du coffre...82 Retrait du porte-bagages, retrait du porte-bagages...83 Retrait du réservoir de carburant ...60-61 Retrait/installation de la selle ...84 P Pare-chocs avec sacoches de - 2013 Polaris Cross Country Tour Édition limitee du 15e anniversaire | Owner - Page 131
Pour obtenir les coordonnées du concessionnaire le plus proche, composez le 1-800-POLARIS ou visitez www.polaris.com. Polaris Sales Inc. 2100 Hwy. 55, Medina, MN 55340 É.-U. Téléphone 1-888-704-5290 No de pièce 9924484, rév. 01 Imprimé aux États-Unis
Manuel d’utilisation 2014
Victory Cross Roads
Victory Cross Country
Victory Cross Country
Tour
Victory Cross Country
de la série Ness Signature
Victory Cross Roads
8-Ball
Édition limitée du 15
e
anniversaire
Victory Cross Country
Tour