Icom MA-510TR Basic Manual german/spanish/french/italian

Icom MA-510TR Manual

Icom MA-510TR manual content summary:

  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 1
    KLASSE-B-AIS-TRANSPONDER TRANSPONDEDOR AIS DE CLASE B TRANSPONDEUR AIS DE CLASSE B TRANSPONDER AIS DI CLASSE B MA-510TR DEUTSCH BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL BÁSICO FRANÇAIS NOTICE DE BASE ITALIANO MANUALE BASE
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 2
    den Transponder verwenden. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF - diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Bedienungsinformationen für den MA510TR. Diese unserer Webseite www.icomeurope.com. IEC60945/EN60945 Umweltkategorie Der MA-510TR ist wettergeschützt. Die GPS-Antenne ist dem Wetter
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 3
    beschädigt ist oder der Transponder fallengelassen wurde. Bitten Sie Ihren Icom-Vertriebspartner oder Ihren Händler KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Icom Inc., dass die Versionen des MA-510TR, die das „CE"Symbol auf verfügbar: https://www.icomjapan.com/support/ ■■ Entsorgung Das Symbol einer
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 4
    . Wenn der Transponder jedoch heruntergefallen ist oder die wasserdichte Versiegelung gerissen oder beschädigt ist, kann wasserdichter Schutz nicht mehr garantiert werden, weil möglicherweise Schäden am Icom, Icom Inc. und das Icom-Logo sind eingetragene Markenzeichen von Icom Incorporated (Japan
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 5
    eines Menüpunkts 12 5 5 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 13 ■■ Einschalten des Transponders 13 6 ■■ Verwendung des Hauptbildschirms 14 7 Kabellänge: 10 ,8 ft ■■ Verwendung des AISListenbildschirms 18 8 (ungefähr) ■■ AIS-Einstellungen 20 6 ANSCHLÜSSE 21 9 Für die GPS-Antenne Montagehalterung
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 6
    Klasse A und Klasse B. Nach der SOLAS-Konvention (Schutz des menschlichen Lebens auf See) müssen alle SOLAS-Schiffe einen AIS-Transponder der Klasse A installiert haben: Ein AIS-Transponder der Klasse B dient der Zusammenarbeit mit den Geräten der Klasse A, hat aber keine Auswirkung auf das Netzwerk
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 7
    AIS (Plotter), AIS und Steuerung, AIS und 4 2 LINKS/RECHTS-TASTEN [◄]/[►] Seeweg sowie Seeweg umzuschalten. ••Drücken, um ein AIS-Ziel ] 1 Sekunde lang gedrückt halten, um 11 Auswahlbildschirm einen Sprachkanal den Transponder auf EIN oder AUS zu auszuwählen. schalten. 12 4 LÖSCHEN-TASTE
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 8
    sie zu löschen. ••„Priority interrupted last attempts." wird angezeigt, wenn der Transponder keine periodische Übertragung ausführen kann, weil der Transponder ein Übertragungssignal erkannt hat. ••„Coast Station inhibiting AIS TX. XX min" wird angezeigt, wenn die Übertragung von einem Küstensender
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 9
    " auf Seite 12. ■■ Eingeben des MMSI-Codes Der Maritime-Mobile-Service-Identity-Code (MMSI: DSC-Selbst-ID) besteht aus 9 Ziffern. die Eingabe zu überspringen. Wenn Sie den Eintrag überspringen, arbeitet der Transponder nur als AIS-Empfänger. Nach dem Überspringen können Sie den Code auch in „MMSI"
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 10
    Drücken Sie [▲] oder [▼], um „AIS settings" auszuwählen, und drücken Sie dann [ENT]. ••Der Bildschirm „AIS SETTINGS" wird angezeigt. LL Wenn Sie [▲] oder einen Wert einzugeben, und drücken Sie dann [ENT]. ••Der Transponder kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück. TIPP: ••Wählen Sie eine Ziffer, ein
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 11
    DEUTSCH VORBEREITUNG 3 DDPunkte der eigenen Schiffsdaten MMSI Geben Sie den MMSI-Code des Schiffes ein. LL Wenn Sie den MMSI-Code bereits eingegeben haben, können Sie ihn nicht ändern. Type of ship Wählen Sie Ihren Schiffstyp aus. LL Die auswählbaren Schiffstypen können sich je nach der
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 12
    Der Menübildschirm wird verwendet, um für die Funktionen des Transponders Punkte festzulegen, Optionen auszuwählen usw. ■■ Menüaufbau Der range XTE alarm range Friends Friends list Friends alarm NMEA settings NMEA 0183 AIS out External GPS in NMEA in/out NMEA 2000 GPS Configuration Backlight
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 13
    ählen, und drücken Sie dann [ENT]. ••„OFF" ist eingestellt und der Transponder kehrt zum vorigen Bildschirm zurück. TIPP: ••Drücken Sie [MENU], um Drücken Sie [▲] oder [▼], um „AIS information" auszuwählen, und drücken Sie dann [ENT]. ••Der Bildschirm „AIS INFORMATION" wird angezeigt. 3. Drücken Sie
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 14
    ist, wird der Bildschirm „LANGUAGE" angezeigt. LL Drücken Sie [CLR], um die Einstellung zu überspringen. Wenn die Sprache nicht festgelegt ist, zeigt der Transponder in Englisch an. ••Wenn keine MMSI eingegeben ist, ertönen drei Signaltöne und „Push [ENT] to register your MMSI. You can enter between
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 15
    anzuzeigen. ••Der „DETAILS"-Bildschirm wird angezeigt. 8 HINWEIS: Ein Alarm ertönt, wenn eine Fehlfunktion vorliegt, abhängig von der Voreinstellung ist ein AIS- 9 Ziel näher als die CPA- und TCPA-Einstellungen usw. 10 Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarmsummer zu stoppen. 11 LL
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 16
    Die anderen Symbole neben SARFlugzeug, Basisstation, Wegpunkt und Mann über Bord werden im Nachtmodus in Rot oder Weiß angezeigt, wenn sich das AIS-Ziel innerhalb Ihrer CPA- und TCPAEinstellungen (Gefahrenziel) befindet. LL Ein Schiff wird als „Lost target" angesehen und ein schwarzes Kreuz wird auf
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 17
    Startposition der Verankerungsüberwachung an. ••Zeigt einen rot gestrichelten Kreis als Bereich der Verankerungsüberwachung an. 1 2 3 4 10 ZIELFELD Zeigt das ausgewählte AIS-Ziel an. LL Wenn ein Zielfeld angezeigt wird, 1 KOMPASS drücken Sie [ENT] und wählen Sie Zeigt die Richtung auf der COG
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 18
    -Ziel oder Wegpunkt an. Der Inhalt kann je nach ausgewähltem Ziel unterschiedlich sein. zz Drücken Sie [◄] oder [►], um auf dem AIS-Bildschirm ein AIS-Ziel oder einen Wegpunkt auszuwählen. ••An der rechten Seite des AISBildschirms werden die Informationen des ausgewählten Ziels angezeigt. ••Wenn ein
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 19
    oder [▼], um eine Liste auszuwählen, und drücken Sie dann [ENT]. ••Der Listenbildschirm wird angezeigt. 1 2 4. Drücken Sie [▲] oder [▼], um ein AIS-Ziel 3 auszuwählen. 5. Drücken Sie [ENT], um das Menüfenster anzuzeigen. 4 ••Das Menüfenster wird angezeigt. 6. Wählen Sie „Details" aus und
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 20
    : NM oder km) ••Peilung (BRG) Ihres Schiffes zum Ziel (Einheit: Grad) 1 ANZAHL DER ZIELE Zeigt die Anzahl der AIS-Ziele an, die der Transponder erkennt. 2 GEFAHRENZIELINFORMATIONEN Zeigt die folgenden AISZielinformationen an. ••Zielsymbol LL In Abhängigkeit von der Schiffsklasse wird neben auch
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 21
    können Sie den Anzeigetyp zwischen Norden nach oben und Kurs nach oben auswählen. AIS display setting Sie können auswählen, ob die auf der Plotteranzeige angezeigten AIS- oder Wegpunktziele eingeschränkt werden sollen. So können Sie die Plotteranzeige leicht sehen. Als Auswahlmöglichkeiten
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 22
    PC mithilfe eines USB-Kabels (Typ A - Mini-B) her, um die empfangenen AIS-Meldungen und GPS-Daten auszugeben. LL Ein USB-Kabel (Typ A - Mini-B) ist und die Installationsanleitung können von der Icom-Website heruntergeladen werden (https://www.icomjapan.com/support/). Lesen Sie die Anleitung 21
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 23
    Nebenwellen-Aussendungen 2 W 16K0GXW (GMSK) Weniger als -36 dBm (9 kHz ~ 1 GHz) Weniger als -30 dBm (1 ~ 4 GHz) Empfänger (AIS) Empfindlichkeit Co-Kanal Nachbarkanalunterdrückung Intermodulationsunterdrückung Störunterdrückung Blockierung Nebenwellen-Aussendungen Weniger als -110 dBm Mehr als
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 24
    3,8 (B) × 8,9 (H) in Gewicht (ca.) 700 g, 1,5 lb (einschließlich Kabel und Montagehalterung) Kabellänge (etwa) 10 m, 32,8 ft ■■ Optionen ••MB-132/MB-75 Unterputzmontagesatz Zur Montage des Transponders an ein Armaturenbrett. 23
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 25
    MANUAL DE INSTRUCCIONES: Este manual de instrucciones contiene instrucciones de funcionamiento importantes para el MA-510TR. Este manual ÓN: Los cambios o modificaciones en este transceptor no expresamente aprobados por Icom Inc. pueden anular la autorización del usuario para operar este transceptor
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 26
    mínimo. ■■ Acerca de CE y la DDC ■■ Desecho Por el presente documento, Icom Inc. declara que las versiones del MA-510TR que tienen el símbolo "CE" en el producto cumplen con los requisitos esenciales de acuerdo con las normativas y leyes locales aplicables. https://www.icomjapan.com/support/ 25
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 27
    , revueltas, guerras o contaminación radioactiva. ••El uso del transceptor de Icom con cualquier equipo que no haya sido fabricado o aprobado por Icom. Icom, Icom Inc. y el logotipo de Icom son marcas comerciales registradas de Icom Incorporated (Japón) en Japón, EE. UU., Reino Unido, Alemania
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 28
    ón 25 ■■ Acerca de CE y la DDC 25 ■■ Desecho 25 ■■ Precauciones 26 ■■ Accesorios incluidos 27 1 VISTA GENERAL 28 ■■ Acerca de AIS 28 ■■ Clases de AIS 28 2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL 29 ■■ Panel frontal 29 ■■ Pantalla de funciones 30 3 PREPARATIVOS 31 ■■ Introducción del código MMSI 31
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 29
    11 La convención Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS) declara que todas las 12 embarcaciones deben instalar un transpondedor AIS de clase A: Los transpondedores AIS de clase B están diseñados para ser interoperables con las unidades de clase A, sin embargo, no impactarán en la red de
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 30
    o cerrar la pantalla Menú. 6 TECLA DE PANTALLA [DISP] Pulse esta tecla para cambiar la pantalla principal entre las pantallas AIS (Trazado), AIS y dirección, AIS y vía y Vía. 7 TECLA NAVEGACIÓN [NAV] Púlsela para iniciar o detener el modo Navegación. 8 TECLA PUNTOS DE RUTA/HOMBRE AL AGUA [WPT/MOB
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 31
    detecta una señal de CPA/TCPA. 5 ICONO DE MENSAJES 7 transmisión. ••"La estación costera inhibe TX Se muestra cuando hay un mensaje no 8 leído. AIS. XX min" se muestra cuando una estación costera inhibe la transmisión durante el período de tiempo visualizado. LL Se muestra el período de
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 32
    Si omite la entrada, el transpondedor funcionará solo como un receptor AIS. Después de la omisión, también puede introducir el código en el elemento " MMSI" de la pantalla Menú. [MENU] > Ajustes AIS > Datos del barco propio > MMSI 3. Introduzca el código MMSI. NOTA:
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 33
    , omita los pasos 1-3. 1. Pulse [MENU]. ••Aparecerá la pantalla Menú. 2. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar "Ajustes AIS" y, a continuación, pulse [ENT]. ••Aparecerá la pantalla "AJUSTES AIS". LL Mantener [▲] o [▼] pulsados le desplaza consecutivamente hacia arriba o hacia abajo por la pantalla Men
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 34
    3 PREPARATIVOS DDElementos de los datos de nuestra embarcación MMSI Introduzca el código MMSI de la embarcación. LL Si el código MMSI ya se ha establecido, no puede cambiarlo. Tipo de barco Seleccione su tipo de embarcación. LL Los tipos de barcos seleccionables podrían diferir en función de la
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 35
    ) Reloj de ancla Función Rango Rango de Alarma llegada Rango de Alarma XTE Amigos Lista de amigos Alarma Amigos Ajustes NMEA NMEA 0183 Fuera de AIS Entrada de GPS Externo Entrada/Salida NMEA NMEA 2000 GPS Configuración Luz de fondo Bip de tecla Alarma audible CPA/TCPA Recibe la mensaje Llegada
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 36
    ón 1. Pulse [MENU]. ••Aparecerá la pantalla de Menú. 2. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar "Información de AIS" y, a continuación, pulse [ENT]. ••Aparece la pantalla "INFORMACIÓN DE AIS". 3. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar "Barco propio" y, a continuación, pulse [ENT]. ••Aparecerá la pantalla "BARCO
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 37
    ESPAÑOL 5 FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■■ Encendido del transpondedor IMPORTANTE: ASEGÚRESE de conectar al transpondedor una antena o receptor de GPS y una antena VHF marítima antes de encenderlo. 1. Mantenga pulsado [ ] durante 1 segundo para encender el transpondedor. ••Aparecerá la pantalla de
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 38
    visualizar la pantalla de detalles. ••Aparecerá la pantalla "DETALLES". NOTA: Sonará una alarma cuando se produzca un mal funcionamiento, cuando un objetivo AIS esté más cerca que la distancia configurada en CPA y TCPA, etc., en función de la preconfiguración. Pulse cualquier tecla para detener el
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 39
    Norte arr./Curso arr." de la pantalla Menú. [MENU] > Ajustes AIS > Norte arr./Curso arr. LL Cuando se muestra "N-A", la parte se muestran en rojo o blanco mientras el modo Noche está activado cuando el objetivo AIS está más cerca que las distancias configuradas en CPA y TCPA (objetivo Peligro). LL
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 40
    los objetivos Peligro. Solo se muestran los objetivos Amigo. Solo se muestran los puntos de ruta. Se muestran todos los objetivos. DDPantalla AIS y dirección Muestra la pantalla del trazador y la información de dirección. 1 2 3 4 1 BRÚJULA Muestra la dirección en función de su COG (trayectoria
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 41
    línea límite que indica el desvío de la embarcación. 7 LÍNEA DE NAVEGACIÓN Muestra una línea desde la posición inicial de navegación hasta el objetivo AIS o el punto de ruta. 8 ICONO DE SU EMBARCACIÓN Se visualiza de acuerdo con la posición del destino. LL Cuando su embarcación se desplaza a menos
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 42
    visualizar la pantalla de detalles. ••Aparecerá la pantalla "DETALLES". NOTA: Sonará una alarma cuando se produzca un mal funcionamiento, cuando un objetivo AIS esté más cerca que la distancia configurada en CPA y TCPA, etc., en función de la preconfiguración. Pulse cualquier tecla para detener el
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 43
    Peligro objetivos/amigos La pantalla de la lista Peligro muestra La pantalla de la Lista de objetivos muestra todos los objetivos AIS que detecta el transpondedor. cualquier objetivo Peligro cuya distancia CPA (punto de aproximación más cercano) y tiempo TCPA (tiempo hasta CPA) sean menores
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 44
    que la COG de la embarcación está fijada hacia su embarcación y sonará una alarma. Ajustes Pantalla Puede seleccionar si desea limitar o no los objetivos AIS o de punto de ruta que se muestran en la pantalla del trazador. Puede ver fácilmente la pantalla del trazador. Las selecciones son Todos los
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 45
    a un PC usando un cable USB (tipo A-tipo B mini) para emitir los mensajes AIS recibidos o emitir datos GPS. LL El usuario debe proporcional un cable USB (de tipo guía de instalación desde el sitio web de Icom (https://www.icomjapan.com/support/). Lea la guía detenidamente antes de instalar el controlador.
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 46
    Modulación Emisiones espurias conducidas 2 W 16K0GXW (GMSK) Menos de -36 dBm (9 kHz ~ 1 GHz) Menos de -30 dBm (1 ~ 4 GHz) Receptor (AIS) Sensibilidad Cocanal Selectividad del canal adyacente Intermodulación Respuesta espuria Bloqueo Emisiones espurias conducidas Menos de -110 dBm Más de -111 dBm
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 47
    cn. (máximo) WAAS, EGNOS, MSAS, GAGAN 96,2 (an.) × 225 (al.) mm 3,8 (an.) × 8,9 (al.) in 700 g, 1,5 lb (cable y soporte de montaje incluidos) 10 m, 32,8 ft ■■ Opciones ••Kit de montaje enrasado MB-132/MB-75 Para montar el transpondedor en un panel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 46
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 48
    INFORMACIÓN ■■ Advertencia sobre el uso de la radio Icom requiere que el operador de radio cumpla con los requisitos de la FCC para la exposición a radiofrecuencias. Se debe instalar una antena omnidireccional con ganancia
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 49
    AIS ■■ Important LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS attentivement et entièrement avant d'utiliser le transpondeur. CONSERVEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS - Ce manuel d'instructions contient des instructions d'utilisation importantes pour le MA-510TR. Ce manuel d'instructions approuvé par Icom Inc., peut
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 50
    Mise au rebut Par la présente, Icom Inc. Le pictogramme poubelle déclare que les versions barrée sur notre produit, de l'MA-510TR qui ont notre documentation ou le symbole « au rebut dans le https://www.icomjapan.com/support/ respect de la réglementation en vigueur dans votre secteur. 49
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 51
    . ••L'utilisation de l'émetteur-récepteur Icom avec tout équipement non fabriqué ou approuvé par Icom. Icom, Icom Inc. et le logo Icom sont des marques déposées de Icom Incorporated (Japon) au Japon, des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 52
    câble : 10 m, 32,8 pi (approximatif) Pour l'antenne GPS Support de montage ■■ Table des matières ■■ Important 48 ■■ Caracté écautions 50 ■■ Accessoires fournis 51 1 APERÇU 52 ■■ À propos de l'AIS 52 ■■ Classes AIS 52 2 DESCRIPTION DU PANNEAU 53 ■■ Panneau avant 53 ■■ Affichage des fonctions
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 53
    sur un écran de traceur ou de radar. Autre navire (AIS Classe B) Autre navire (AIS Classe A) Station de base 1 Informations sur le navire 2 3 4 Votre navire 5 (AIS Classe B) 6 7 ■■ Classes AIS 8 Il y a 7 types de stations AIS, de navires, des stations de base, recherche et sauvetage
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 54
    ] Appuyer pour afficher ou fermer l'écran Menu. 53 6 TOUCHE D'AFFICHAGE [DISP] Appuyer pour basculer l'écran principal entre les écrans AIS (traceur), AIS et direction, AIS et autoroute et Autoroute. 7 TOUCHE DE NAVIGATION [NAV] Appuyer pour démarrer ou arrêter le mode de navigation. 8 TOUCHE POINT
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 55
    car il détecte un signal de transmission. 5 ICÔNE DE MESSAGE S'affiche lorsqu'il y a un message non 8 ••Le message « La station côtière inhibe l'AIS TX. XX min » s'affiche lorsque la transmission est inhibée par une station côtière pendant la période de temps affichée. LL La période d'inhibition
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 56
    page 59. ■■ Saisie du code MMSI Le code du Maritime Mobile Service Identity (Identité du service mobile maritime) (MMSI : ID ASN auto) est composé de sautez la saisie, le transpondeur fonctionne comme un simple récepteur AIS. Après avoir sauté la saisie, vous pouvez également entrer le code dans
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 57
    ce cas, ignorer les étapes 1 à 3. 1. Appuyer sur [MENU]. ••L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner « Réglages AIS » puis appuyer sur [ENT]. ••L'écran « RÉGLAGES AIS » s'affiche. LL Le fait de maintenir les touches [▲] ou [▼] enfoncées fait défiler dans l'ordre vers le
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 58
    3 PRÉPARATION DDÉléments de données du navire MMSI Entrer le code MMSI du navire. LL Si le code MMSI a déjà été défini, vous ne pouvez pas le modifier. Type de navire Sélectionner votre type de navire. LL Les types de navire sélectionnables diffèrent selon le préréglage. Nom du navire Saisir le
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 59
    du menu affichés peuvent différer, selon le préréglage. Pour sélectionner un élément, appuyer sur [▲] ou [▼]. Liste AIS Liste des cibles Liste des dangers Liste des Amis Réglages AIS TX Au nord/Route nord Rég. Affichage CPA/TCPA Alarme CPA TCPA Avertissement lent Blocage de l'ID Données propres
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 60
    votre bateau 1. Appuyer sur [MENU]. ••L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner « Informations AIS » puis appuyer sur [ENT]. ••L'écran « INFORMATIONS AIS » s'affiche. 3. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner « Info statique » puis appuyer sur [ENT]. ••L'écran « INFO
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 61
    FRANÇAIS 5 FONCTIONS DE BASE ■■ Mise en marche du transpondeur IMPORTANT : ASSUREZ-VOUS de connecter une antenne ou un récepteur GPS et une antenne VHF marine au
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 62
    », puis appuyer sur [ENT] pour afficher l'écran détaillé. ••L'écran « DÉTAILS » s'affiche. REMARQUE : Une alarme retentit lorsqu'un dysfonctionnement se produit, qu'une cible AIS est plus proche que les paramètres CPA et TCPA, etc., selon le préréglage. Pour arrêter la sonnerie d'alarme, appuyer sur
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 63
    affichage dans in « Au nord/Route nord » sur l'écran Menu. [MENU] > Réglages AIS > Au nord/Route nord LL Lorsque « N-UP » s'affiche, le haut de l'écran du et le MOB s'affichent en rouge ou blanc en mode nuit lorsque la cible AIS est plus proche que vos paramètres CPA et TCPA (cible de danger). LL
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 64
    de la surveillance d'ancrage. ••Affiche un cercle rouge en pointillés comme position de départ de la surveillance d'ancrage. 10 ZONE CIBLE Affiche la cible AIS sélectionnée. LL Lorsqu'une zone cible s'affiche, appuyer sur [ENT] et sélectionner « Détails » pour afficher l'écran détaillé de la cible
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 65
    indique le moment où le navire quitte sa trajectoire. 7 LIGNE DE NAVIGATION Affiche une ligne entre la position de départ de la navigation et la cible AIS ou le point de cheminement. 8 ICÔNE DE VOTRE NAVIRE Affiché selon la position de la destination. LL Lorsque votre navire se déplace à moins de
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 66
    », puis appuyer sur [ENT] pour afficher l'écran détaillé. ••L'écran « DÉTAILS » s'affiche. REMARQUE : Une alarme retentit lorsqu'un dysfonctionnement se produit, qu'une cible AIS est plus proche que les paramètres CPA et TCPA, etc., selon le préréglage. Pour arrêter la sonnerie d'alarme, appuyer sur
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 67
    DANGER Affiche les informations de cible AIS 8 suivantes. ••Icône cible suivantes. ••Icône cible 9 LL « A » ou « B » s'affiche également à côté de , selon la classe du navire. LL « A » ou « B » s'affiche également à côté de , selon la classe du navire. 10 ••Code ou nom MMSI LL Lorsqu'un ami
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 68
    TX. AVERTISSEMENT : Si ce paramètre est sur « OFF », les données AIS ne sont pas transmises. Par conséquent, votre navire ne sera pas visible pour zone d'alarme. zz Blocage de l'ID Entrer un code MMSI (Identité du service mobile maritime) pour ne pas déclencher une alarme de collision. L'alarme ne
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 69
    connecte à un PC à l'aide d'un câble USB (type A - mini B) pour émettre les messages AIS reçus et les données GPS. LL Un câble USB (type A - mini B) est fourni guide d'installation peuvent être téléchargés sur le site Web d'Icom (https:// www.icomjapan.com/support/). Lire attentivement le guide
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 70
    Rayonnement non essentiel par conduction 2 W 16K0GXW (GMSK) Moins de -36 dBm (9 kHz ~ 1 GHz) Moins de -30 dBm (1 ~ 4 GHz) Récepteur (AIS) Sensibilité Co-canal Sélectivité d'un canal adjacent Intermodulation Réponses des parasites Blocage Rayonnement non essentiel par conduction Moins de -110 dBm
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 71
    × 225 (H) mm 3,8 (W) × 8,9 (H) po Poids (approximatif) 700 g, 1,5 lb (y compris le câble et le support de montage) Longueur de câble (approximative) 10 m, 32,8 pi ■■ Options ••MB-132/MB-75 kit de montage encastré 1 Pour installer le transpondeur sur un panneau. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 72
    INFORMATIONS ■■ Avertissement pour les opérateurs radio Icom exige que l'opérateur radio se conforme aux exigences de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences. Une antenne omnidirectionnelle dont le gain
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 73
    utilizzare il transponder. CONSERVARE QUESTO MANUALE PAROLA DEFINIZIONE Esiste possibilità di RAVVERTENZA! danni personali, rischio incendio, o scarica DI ISTRUZIONI - Questo manuale di elettrica. istruzioni contiene importanti istruzioni Esiste possibilità d'uso per MA-510TR. ATTENZIONE
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 74
    conforme a IPX7. NOTA: se la protezione impermeabile del transponder appare difettosa, pulirla attentamente con un panno morbido e bagnato Il fabbricante, Icom Inc., dichiara che le versioni dell'MA-510TR che hanno il simbolo "CE" sul prodotto sono conformi ai requisiti essenziali com/support/ 73
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 75
    dove potrebbe causare lesioni personali. ATTENZIONE: NON posizionare o lasciare il transponder in aree con temperature sotto -20 °C (-4 ºF) o superiori stata prodotta o approvata da Icom. Icom, Icom Inc. e il logo Icom sono marchi di fabbrica registrati di Icom Incorporated (Giappone) in Giappone,
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 76
    Selezione di una voce di menu 83 5 OPERAZIONI DI BASE 84 ■■ Accensione del transponder 84 ■■ Utilizzo della schermata principale 85 ■■ Utilizzo della schermata elenco AIS 89 ■■ Impostazioni AIS 91 6 CONNESSIONI 92 ■■ Connessioni 92 7 SPECIFICHE E OPZIONI 93 ■■ Specifiche 93 ■■ Opzioni 94
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 77
    tutte le imbarcazioni SOLAS viene richiesto di installare un transponder AIS di Classe A: Un transponder AIS di classe B è progettato per l'interoperabilità con le unità di Classe A, ma senza interferire con la rete di Classe A. Molte imbarcazioni commerciali, e alcune da diporto, non classificate
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 78
    6 TASTO DISPLAY [DISP] Premere per commutare la schermata principale tra le schermate AIS (Plotter), AIS and Steering, AIS and Highway e Highway. 7 TASTO DI NAVIGAZIONE [NAV] Premere per avviare in mare). 9 TASTO ACCENSIONE [ ] Tenere premuto per 1 secondo per accendere o spegnere il transponder. 77
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 79
    una trasmissione periodica perché Visualizzata quando viene emesso l'allarme CPA/TCPA. 7 il transponder rileva un segnale di trasmissione. 5 ICONA MESSAGGIO Visualizzata in presenza di un 8 ••"Coast Station inhibiting AIS TX. XX min" viene visualizzato quando la trasmissione è inibita da una
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 80
    codice MMSI Il codice Identificativo del servizio mobile marittimo (Maritime Mobile Service Identity, MMSI: auto ID DSC) è costituito da 9 saltare l'inserimento. Se si salta l'inserimento, il transponder funziona come un semplice ricevitore AIS. Dopo aver saltato, è possibile anche inserire il
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 81
    stazioni base. NOTA: dopo aver inserito il codice MMSI, il transponder entra automaticamente nella schermata "OWN SHIP DATA". In questo caso, . 2. Premere [▲] o [▼] per selezionare "AIS settings", quindi premere [ENT]. ••Viene visualizzata la schermata "AIS SETTINGS". LL Tenendo premuto [▲] o [▼] si
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 82
    3 PREPARAZIONE DDVoci dei dati della propria imbarcazione MMSI Immettere il codice MMSI dell'imbarcazione. LL Se il codice MMSI è già stato impostato, non è possibile modificarlo. Name of ship Immettere il nome dell'imbarcazione con un massimo di 20 caratteri. Call sign Immettere l'Indicativo di
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 83
    usata per impostare voci, selezionare opzioni e così via per le funzioni del transponder. ■■ Struttura del menu La schermata Menu è costituita da una struttura ad XTE alarm range Friends Friends list Friends alarm NMEA settings NMEA 0183 AIS out External GPS in NMEA in/out NMEA 2000 GPS 1 2
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 84
    "OFF", quindi premere [ENT]. ••"OFF" è impostato e il transponder ritorna alla schermata precedente. CONSIGLIO: ••Per chiudere la schermata Menu, Premere [▲] o [▼] per selezionare "AIS information", quindi premere [ENT]. ••Viene visualizzata la schermata "AIS INFORMATION". 3. Premere [▲] o [▼]
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 85
    impostata, viene visualizzata la schermata "LANGUAGE". 1 LL Premere [CLR] per saltare l'impostazione. Se la lingua non è impostata, il transponder effettua la visualizzazione in inglese. 2 ••Quando non è impostato alcun MMSI, vengono emessi tre segnali acustici e viene visualizzato "Push [ENT
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 86
    schermata dei dettagli. ••Viene visualizzata la schermata "DETAILS". NOTA: viene emesso un allarme quando si verifica un malfunzionamento, una destinazione AIS è più vicina delle impostazioni CPA e TCPA e così via, a seconda della preimpostazione. Per interrompere il cicalino di allarme, premere un
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 87
    display in "North up/Course up" nella schermata Menu. [MENU] > AIS settings > North up/Course up LL Quando "N-UP" è visualizzato, la MOB sono visualizzate in rosso o bianco in modalità Notte quando la destinazione AIS è più vicina delle impostazioni CPA e TCPA (destinazione di pericolo). LL Un
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 88
    visualizzati solo le destinazioni degli amici. Vengono visualizzati solo i waypoint. Nessun Vengono visualizzate indicatore tutte le destinazioni. DDSchermata AIS and Steering Visualizza il display del plotter e le informazioni di governo. 1 2 3 4 1 BUSSOLA Visualizza la direzione in base alla
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 89
    quando l'imbarcazione va fuori rotta. 7 LINEA DI NAVIGAZIONE Visualizza una linea dalla posizione iniziale di navigazione alla destinazione o al waypoint AIS. 8 ICONA DELLA PROPRIA IMBARCAZIONE Visualizzata in base alla posizione della destinazione. LL Quando l'imbarcazione si muove a meno di 2 nodi
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 90
    schermata dei dettagli. ••Viene visualizzata la schermata "DETAILS". NOTA: viene emesso un allarme quando si verifica un malfunzionamento, una destinazione AIS è più vicina delle impostazioni CPA e TCPA e così via, a seconda della preimpostazione. Per interrompere il cicalino di allarme, premere un
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 91
    di destinazioni AIS rilevate dal transponder. DI PERICOLO Visualizza le seguenti informazioni sulla 8 2 INFORMAZIONI SULLE DESTINAZIONI Visualizza le seguenti informazioni sulla destinazione AIS. ••Icona destinazione LL Anche "A" o "B" viene visualizzato accanto a , a seconda della classe dell
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 92
    selezionare il tipo di display tra Nord in alto e Rotta in alto nella schermata del plotter AIS. AIS display setting È possibile selezionare se limitare o meno le destinazioni o i waypoint AIS visualizzati sul display del plotter. Il display del plotter è facilmente visibile. Le selezioni sono Tutti
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 93
    un PC tramite un cavo USB (tipo A - mini B) per emettere i messaggi AIS ricevuti o emettere dati GPS. LL Il cavo USB (tipo A - mini B) più recenti possono essere scaricati dal sito web Icom (https://www. icomjapan.com/support/). Leggere attentamente la guida prima di installare il driver.
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 94
    di trasmissione Modulazione Emissioni spurie condotte 2 W 16K0GXW (GMSK) Meno di -36 dBm (9 kHz ~ 1 GHz) Meno di -30 dBm (1 ~ 4 GHz) Ricevitore (AIS) Sensibilità Co-canale Selettività canale adiacente Intermodulazione Risposta spuria Blocco Emissioni spurie condotte Meno di -110 dBm Più di -111
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 95
    ch (massimo) WAAS, EGNOS, MSAS, GAGAN 96,2 (L) × 225 (A) mm 3,8 (L) × 8,9 (A) in 700 g, 1,5 lb (compresi cavo e staffa di montaggio) 10 m, 32,8 ft ■■ Opzioni ••MB-132/MB-75 kit di montaggio a incasso Per montare il transponder su un pannello. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 94
  • Icom MA-510TR | Basic Manual german/spanish/french/italian - Page 96
    A7549D-3EU-2 Printed in Japan © 2020 Icom Inc. Sep. 2020 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

DEUTSCH
BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE BASE
ITALIANO
MANUAL BÁSICO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
NOTICE DE BASE
MA-510TR
KLASSE-B-AIS-TRANSPONDER
TRANSPONDEDOR AIS DE CLASE B
TRANSPONDEUR AIS DE CLASSE B
TRANSPONDER AIS DI CLASSE B