Samsung SCD351 User Manual (ENGLISH) - Page 27
Setting the Clock, Réglage de l'horloge - sc d353 memory card
View all Samsung SCD351 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 27 highlights
ENGLISH System Menu Setting FRANÇAIS Réglage du menu Système Setting the Clock ✤ Clock setup works in Camera/Player/M.Cam/M.Player modes. ✤ The Date/Time is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the Date/Time. Réglage de l'horloge ✤ Le réglage de l'horloge se fait en modes Camera/Player/M.Cam/M.Player. ✤ L'indication Date/Time s'enregistre automatiquement sur la cassette. Avant l'enregistrement, pensez au réglage de la date et de l'heure. 1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER. 1. Réglez l'interrupteur Power sur CAMERA ou PLAYER. 2. Set the Mode switch to TAPE or MEMORY CARD. 4 Camera Mode √System 2. Placez l'interrupteur Mode sur TAPE ou MEMORY CARD. (modèles SC-D353/D354/D355 uniquement). (SC-D353/D354/D355 only) Clock Set 3. Appuyez sur le bouton MENU. 3. Press the MENU button. I The menu list will appear. Beep Sound Language Demonstration √On √English √On I Le liste des menus apparaît. 4. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner System puis 4. Move the Menu selector to the left or right to select System, then press the Menu selector. appuyez sur Menu selector. Move Select MENU Exit 5. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner Clock Set 5. Move the Menu selector to the left or right to select 5 Clock Set, then press the Menu selector. Camera Mode Back puis appuyez sur Menu selector. I L'année se détache en premier. I The year will highlight first. 6. Move the Menu selector to the left or right to set current Year, then press the Menu selector. I The month will be highlighted. Clock Set Beep Sound Language Demonstration ... JAN 1 2005 † 12 : 00 AM 6. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner l'année en cours puis appuyez sur Menu selector. I Le mois se détache alors. 7. Vous pouvez régler le mois, le jour, l'heure et les minutes en 7. You can set the month, day, hour and minute following the same procedure for setting the year. 8 8. Press the Menu selector after setting the minutes. I The message Complete ! will be displayed. I To adjust the clock, select the Year, Month, Day, Hour or Min by pressing the Menu selector, then move the Menu selector to the left or right to set respective values. Adjust Select MENU Exit Camera Mode Back Clock Set Beep Sound Language Demonstration JAN 1 2005 12 : 00 AM Complete! suivant la même procédure que pour le réglage de l'année. 8. Appuyez sur le bouton Menu selector après le réglage des minutes. I Le message Complete ! s'affiche. I Pour régler l'horloge, sélectionnez Year , Month , Day et Min en appuyant sur le bouton Menu selector puis en le déplaçant vers la droite ou la gauche pour choisir les valeurs respectives. Move Select MENU Exit 9. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. 9. To exit, press the MENU button. [ Remarques ] [ Notes ] I After the Lithium battery loses its charge (after about 6 months), the date/time appears on the screen as 12:00 AM JAN.1,2005. I You can set the year up to 2037. I If the Lithium battery is not installed, any input data will not be backed up. I Après épuisement de la pile au lithium (au bout de six mois environ), la date et l'heure s'affichent à l'écran sous la forme 12:00 AM JAN.1,2005. I Vous pouvez régler l'horloge jusqu'à l'an 2037. I Si la pile au lithium n'est pas installée, aucune des données entrées ne sera sauvegardée. 27