Samsung SCD351 User Manual (ENGLISH) - Page 61
Setting the Digital Image Stabilizer DIS, Réglage du stabilisateur d'image numérique DIS - digital camcorder ()
View all Samsung SCD351 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 61 highlights
ENGLISH Advanced Recording Enregistrement avancé FRANÇAIS Setting the Digital Image Stabilizer (DIS) Réglage du stabilisateur d'image numérique (DIS) ✤ The DIS function works only in Camera mode. ✤ Le stabilisateur d'image numérique (DIS) ne fonctionne qu'en mode Camera. ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking ✤ Le DIS permet de compenser, dans des limites raisonnables, les tremblements or hand movement while holding the Camcorder (within reasonable limits). ou les mouvements de vos mains lorsque vous tenez le caméscope. ✤ It provides more stable pictures when: ✤ Il permet d'obtenir des images plus stables lors d'un : - Recording with the zoom (DIS is not available in Digital Zoom mode.) - Recording a small object close-up - Recording and walking at the same time - Recording through the window of a vehicle - enregistrement à l'aide du zoom ; (La fonction DIS n'est pas disponible en mode Digital Zoom .) - enregistrement d'un petit objet en gros plan ; - enregistrement tout en marchant ; - enregistrement par la fenêtre d'un véhicule. 1. Set the Power switch to CAMERA. 2. Set the Mode switch to TAPE. 4 (SC-D353/D354/D355 only) 3. Press the MENU button. I The menu list will appear. 4. Move the Menu selector to the left or right to select Camera, then press the Menu selector. 5. Move the Menu selector to the left or right to select DIS, Camera Mode √Camera Program AE White Balance Digital Effect DIS Digital Zoom √Auto √Auto √Off √Off √Off Move Select MENU Exit 1. Placez l'interrupteur Power sur CAMERA. 2. Placez l'interrupteur Mode sur TAPE. (modèles SC-D353/D354/D355 uniquement) 3. Appuyez sur le bouton MENU. I La liste des menus apparaît. 4. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner Camera puis appuyez sur Menu selector. 5. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou then press the Menu selector. vers la droite pour sélectionner DIS puis appuyez sur 6. To activate the DIS function, move the Menu selector to 6 the left or right to select On, then press the Menu Camera Mode Back Menu selector. 6. Pour activer le DIS, déplacez le bouton Menu selector selector. I If you do not want to use the DIS function, set the DIS menu to Off. 7. To exit, press the MENU button. I DIS( ) icon is displayed on the LCD screen. Program AE White Balance Digital Effect DIS Off Digital Zoom On Move Select MENU Exit vers la droite ou la gauche pour sélectionner On . Appuyez ensuite sur Menu selector. I Si vous ne souhaitez pas utiliser le DIS, sélectionnez Off dans le menu correspondant. 7. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. I L'icône DIS ( ) s'affiche sur l'écran ACL. 7 [ Notes ] I Digital Zoom, COLOR NITE SHUTTER, 16:9 Wide, Emboss2, Pastel2, Mirror or Mosaic is not available in the DIS mode. I When you press the PHOTO button while the DIS function is enabled, the DIS will be released shortly and resume automatically after the photo recording. œ STBY SP 0:00:10 60min [ Remarques ] I Les modes Digital Zoom , COLOR NITE SHUTTER, 16:9 Wide , Emboss2 , Pastel2 , Mirror et Mosaic ne sont pas disponibles en mode DIS. I Si vous appuyez sur le bouton PHOTO lorsque la fonction DIS est active, cette dernière se désactive brièvement avant d'être réactivée automatiquement une fois la photo prise. 61