Samsung SCD351 User Manual (ENGLISH) - Page 76

AV In/Out SC-D355 only, Entrée/Sortie AV SC-D355 uniquement

Page 76 highlights

ENGLISH Playback Lecture FRANÇAIS AV In/Out (SC-D355 only) Entrée/Sortie AV (SC-D355 uniquement) ✤ AV In/Out function works only in Player mode. ✤ La fonction Entrée/Sortie AV ne fonctionne qu'en mode Player. ✤ AV in/out setting enables you to record signal from external sources and display it on LCD screen. Also, you can direct your video or image to external devices to record or play back. ✤ Elle vous permet d'enregistrer un signal à partir d'une source externe et de l'afficher sur l'écran ACL. De la même façon, vous pouvez rediriger une vidéo ou une image vers des périphériques externes à des fins d'enregistrement ou de lecture. 1. Reliez le caméscope au magnétoscope ou au téléviseur à l'aide 1. Connect the Camcorder to your VCR or TV with the 1 du câble Audio/Vidéo (voir pages 71-72). 2. Placez l'interrupteur Mode sur TAPE. Audio/Video cable. (See pages 71~72) 3. Placez l'interrupteur Power sur PLAYER. 2. Set the Mode switch to TAPE. 3. Set the Power switch to PLAYER. 4. Turn on the VCR or TV. 5. Insert the blank tape with protection tab closed into the Camcorder. I If you want to record from a connected VCR, insert a 4. Allumez le magnétoscope ou le téléviseur. 5. Insérez la cassette vierge avec le volet de protection fermé dans le caméscope. I Si vous voulez enregistrer à partir d'un magnétoscope branché, insérez la cassette VHS enregistrée dans le magnétoscope. 6. Appuyez sur le bouton MENU. recorded VHS tape into the VCR. I La liste des menus apparaît. 6. Press the MENU button. I The menu list will appear. 7 7. Move the Menu selector to the left or right to select Record, then press the Menu selector. 8. Move the Menu selector to the left or right to select AV In/Out, then press the Menu selector. 9. Move the Menu selector to the left or right to select AV Player Mode √Record Rec Mode Audio Mode Wind Cut AV In/Out √SP √12Bit √Off √Out 7. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner Record puis appuyez sur Menu selector. 8. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner AV In/Out puis appuyez sur Menu selector. 9. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner AV In puis appuyez sur In, then press the Menu selector. Menu selector. I If you want to see the Camcorder picture with a TV, set AV In/Out menu to Out. 10. To exit, press the MENU button. 11. Press the Start/Stop button to set the Camcorder to REC 9 Move Select MENU Exit Player Mode I Si vous voulez visionner sur votre téléviseur l'image affichée sur l'écran ACL du caméscope, réglez le menu AV In/Out sur Out . 10. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. 11. Appuyez sur le bouton Start/Arrêt pour faire basculer le PAUSE mode. PAUSE appears on the LCD screen. 12. Select the TV program or playback the VHS tape. Back Rec Mode Audio Mode caméscope en mode REC STOP . PAUSE apparaît sur l'écran ACL. 13. Press the Start/Stop button to start recording. Wind Cut 12. Sélectionnez le programme TV ou lisez la cassette VHS. I If you want to pause recording for a while, press the AV In/Out Out 13. Appuyez sur le bouton Start/Stop pour commencer Start/Stop button again. 14. To stop recording, press the (STOP) button. Move In Select MENU Exit l'enregistrement. I Si vous souhaitez interrompre l'enregistrement un moment, appuyez de nouveau sur le bouton Start/Stop. 14. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton (ARRET). [ Note ] [ Remarque ] When you record the images being played back on an analog VCR, if they are Lorsque vous enregistrez des images lues sur un magnétoscope analogique, si elles ne sont not being played back at normal speed, (for example, more than double speed pas lues en vitesse normale (par exemple en accéléré ou au ralenti), seule une image grise or slow playback), only a gray image appears on the Camcorder. apparaît sur l'écran du caméscope. Si vous voulez visionner sur votre téléviseur l'image affichée sur l'écran ACL, réglez le menu 76 AV In/Out sur Out .

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124

ENGLISH
FRANÇAIS
Playback
76
76
AV In/Out function works only in Player mode.
AV in/out setting enables you to record signal from external sources and
display it on LCD screen.
Also, you can direct your video or image to external devices to record or play
back.
1.
Connect the Camcorder to your VCR or TV with the
Audio/Video cable. (See pages 71~72)
2.
Set the
Mode
switch to
TAPE
.
3.
Set the
Power
switch to
PLAYER
.
4.
Turn on the VCR or TV.
5.
Insert the blank tape with protection tab closed into the
Camcorder.
If you want to record from a connected VCR, insert a
recorded VHS tape into the VCR.
6.
Press the
MENU
button.
The menu list will appear.
7.
Move the
Menu selector
to the left or right to select
Record
, then press the
Menu selector
.
8.
Move the
Menu selector
to the left or right to select
AV
In/Out
, then press the
Menu selector
.
9.
Move the
Menu selector
to the left or right to select
AV
In
, then press the
Menu selector
.
If you want to see the Camcorder picture with a TV,
set AV In/Out menu to Out.
10. To exit, press the
MENU
button.
11. Press the
Start/Stop
button to set the Camcorder to
REC
PAUSE
mode.
PAUSE
appears on the LCD screen.
12. Select the TV program or playback the VHS tape.
13. Press the
Start/Stop
button to start recording.
If you want to pause recording for a while, press the
Start/Stop
button again.
14. To stop recording, press the
(STOP) button.
[ Note ]
When you record the images being played back on an analog VCR, if they are
not being played back at normal speed, (for example, more than double speed
or slow playback), only a gray image appears on the Camcorder.
AV In/Out (SC-D355 only)
Lecture
La fonction Entrée/Sortie AV ne fonctionne qu'en mode Player.
Elle vous permet d'enregistrer un signal à partir d'une source externe et de l'afficher sur
l'écran ACL.
De la même façon, vous pouvez rediriger une vidéo ou une image vers des périphériques
externes à des fins d'enregistrement ou de lecture.
1.
Reliez le caméscope au magnétoscope ou au téléviseur à l'aide
du câble Audio/Vidéo (voir pages 71-72).
2. Placez l’interrupteur
Mode
sur
TAPE
.
3. Placez l'interrupteur
Power
sur
PLAYER
.
4. Allumez le magnétoscope ou le téléviseur.
5.
Insérez la cassette vierge avec le volet de protection fermé dans
le caméscope.
Si vous voulez enregistrer à partir d'un magnétoscope
branché, insérez la cassette VHS enregistrée dans le
magnétoscope.
6. Appuyez sur le bouton
MENU
.
La liste des menus apparaît.
7. Déplacez le bouton
Menu selector
vers la gauche ou vers la
droite pour sélectionner
Record <Enregistrement>
puis
appuyez sur
Menu selector
.
8. Déplacez le bouton
Menu selector
vers la gauche ou vers la
droite pour sélectionner
AV In/Out <Ent/Sor AV>
puis appuyez
sur
Menu selector
.
9. Déplacez le bouton
Menu selector
vers la gauche ou vers la
droite pour sélectionner
AV In <Entrée AV>
puis appuyez sur
Menu selector
.
Si vous voulez visionner sur votre téléviseur l'image affichée
sur l'écran ACL du caméscope, réglez le menu AV In/Out
<Ent/Sor AV> sur Out <Sortie>.
10.
Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton
MENU
.
11.
Appuyez sur le bouton
Start/Arrêt
pour faire basculer le
caméscope en mode
REC STOP <PAUSE ENR.>
.
PAUSE <Pause>
apparaît sur l'écran ACL.
12.
Sélectionnez le programme TV ou lisez la cassette VHS.
13.
Appuyez sur le bouton
Start/Stop
pour commencer
l'enregistrement.
Si vous souhaitez interrompre l’enregistrement un moment,
appuyez de nouveau sur le bouton
Start/Stop
.
14.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton
(ARRET).
[ Remarque ]
Lorsque vous enregistrez des images lues sur un magnétoscope analogique, si elles ne sont
pas lues en vitesse normale (par exemple en accéléré ou au ralenti), seule une image grise
apparaît sur l'écran du caméscope.
Si vous voulez visionner sur votre téléviseur l'image affichée sur l'écran ACL, réglez le menu
AV In/Out <Ent/Sor AV> sur Out <Sortie>.
Entrée/Sortie AV (SC-D355 uniquement)
SP
12Bit
Off
Out
Move
Select
Exit
MENU
Player Mode
Record
Rec Mode
Audio Mode
Wind Cut
AV In/Out
Move
Select
Exit
MENU
Out
In
Player Mode
Back
Rec Mode
Audio Mode
Wind Cut
AV In/Out
1
7
9