Yamaha REV7 REV7 Owners Manual Image - Page 36
Panneau, Arriere
View all Yamaha REV7 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 36 highlights
Touche de commande MIDI (MIDI CTRL) En appuyant sur cette touche, on met le REV7 en mode de commande.MIDI, ce qui permet de choisir le canal MIDI par lequel les signaux MIDI sont regus et de programmer des couples de numero de timbre et de numero d'effet. On obtient ainsi la selection automatique des effets a partir d'un instrument MIDI, en actionnant ses touches de choix de timbre. Notez que cette touche doit etre sur OFF pour qu'on puisse selectionner des programmes. 4D Touches de memoire Lorsqu'on utilise les touches numeriques pour selectionner un numero de programme, appuyer d'abord sur la touche MEMORY (memoire). Apres avoir selectionne un numero de memoire avec les touches numeriques, appuyer sur la touche RECALL (rappel) pour rappeler le programme correspondant. La touche STORE (mise en memoire) sert a conserver les donnees modifiees lors de la creation de nouveaux programmes ou a regler la memoire MIDI du REV7. Affichage L'affichage a cristaux liquides indique les noms de programme, les parametres et leurs valeurs. fp Diode de numero de memoire (MEMORY) Cette diode luminescente a deux chiffres indique les numeros de programme. O Diode de confirmation d'egalisation (EG ON) S'allume lorsque la section d'egalisation parametrique est en fonction. (15 Diode MONO S'allume lorsque la commutateur MONO/STEREO est sur MONO. lb Diodes de niveau d'entree Elles indiquent, sur une echelle de 8 points, le niveau d'entree avant traitement, sur une plage s'etendant de -30dB a0dB. PANNEAU ARRIERE CAUTION 10 riEDuCE THE RISK Of ELECT,. SNOOK DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PAR, INSIDE PILOT UMP SOLDERED IN PLACE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ATTENTION AFIN DE REDLIIRE LE RISOUE DE CLIDC ELECTRIC.. NE PAS ENLEVEPI LE COUVERCLE IL NE SE TROUVE A L WERE. AUCUNE PIECE POUvANT ETRE REPAREF PAR L USAGES U LAMPE TEMOIN EST SOUDEE EN PUCE SADRESSER UN REPARATEUR COMPETENT COMPLIES WITH THE LIMITS FOR A MUSS BP COMMIXING DEVICE PURSUANT To suBPART J Or PART IS Of FCC RULES WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NO1 EXPOSETHIS APPLIANCE TO RAW OP MOI R TE PoEa Ca MIDI THRU • 1 IN OUTPUT- R R LINIONOI I I 101 C)YAMAHA DIGITAL REVERBERATOR MODEL REV] 220,240V 25W 50180Hz - NIPPON GRIM CO.,LTD. MADE IN JAPAN Entrées (INPUT) Le REV7 peut traiter des signaux stereo ou mono. Les entrées se presentent sous la forme de jacks ligne symetriques 1/4 pouce a triple contact (admettant aussi des jacks telephoniques mono standard 1/4 pouce) et des connecteurs symetriques de type XLR. La ligne a un niveau nominal de +4dBm. Lorsqu'on delivre un signal mono a la seule entrée gauche, le fait d'actionner le commutateur MONO/STEREO du panneau avant (la diode MONO s'allume) permet d'envoyer le signal direct aux deux sorties et place le signal direct au centre de la reverberation stereo. N'enfoncez pas le commutateur MONO/STEREO avec une entrée stereo. Sorties (OUTPUT) Les sorties du REV7 sont des jacks telephoniques symetriques 1/4 pouce a triple contact (egalement jacks telephoniques mono standard) et des connecteurs symetriques XLR. La ligne a un niveau nominal de +4dBm et un niveau maximal de sortie de +18dBm. Notez qu'un signal d'entree 35 mono peut etre traite pour creer une reverberation stereo. Modele universel Connecteurs d'entree et de transit MIDI (MIDI IN, THRU) Pour selectionner les programmes d'effets d'un appareil MIDI, tel que le synthetiseur DX7, raccordez la sortie MIDI de ('appareil exterieur a la prise MIDI IN du REV7. Le commutateur MIDI CTRL ne doit etre mis sur ON que durant le reglage de la memoire MIDI du REV7. Pour la selection effective des programmes par MIDI, it doit etre sur OFF. Voyez la rubrique intitulee «Selection MIDI» pour plus de details. La prise MIDI THRU du panneau arriere permet de delivrer le signal de commande MIDI provenant de ('appareil MIDI exterieur de maniere a piloter un troisienne element MIDI (qui peut etre un deuxieme REV7 autorisant la commande separee des reflexions initiales et de la reverberation). Telecommande Si vous souhaitez selectionner les effets a distance, branchez la telecommande a la prise situee a l'arriere du REV7.