Benelli Nova Pump Field User Manual - Page 35

Manutenzione, Maintenance

Page 35 highlights

34 I 7) infilare le spine di arresto guardia; attenzione: la spina più lunga deve essere montata sul foro anteriore (fig. 36); 8) completare il montaggio dell'arma seguendo la procedura descritta alle pagg. 8-10 (Procedura di montaggio). Manutenzione Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul fucile, accertatevi sempre che camera di scoppio, elevatore e serbatoio siano completamente vuoti! (Leggere attentamente le istruzioni di caricamento e scaricamento dell'arma). Per l'estrema semplicità costruttiva e per l'accurata scelta dei materiali, i fucili Benelli non richiedono particolari interventi di manutenzione. GB 7) secure the trigger guard with the two pins, the longer one is used in the forward hole (fig. 36); 8) complete the assembly of the firearm following the procedure on pages 8-10 "Mounting procedure". Maintenance Before performing any type of operation on the shotgun always ensure that the chamber, carrier and magazine are completely empty. (Carefully read the loading and unloading instructions of the firearm). Because of their construction simplicity and correct choice of materials, Benelli shotguns do not require any particular maintenance intervals. 36

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

34
7)
infilare
le spine
di arresto guardia; attenzione: la spina
più lunga
deve essere montata sul foro
anteriore
(fig. 36);
8)
completare
il montaggio dell'arma seguendo la procedura
descritta alle pagg. 8-10 (Procedura di montaggio).
Manutenzione
Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul fucile, accerta-
tevi sempre che camera di scoppio, elevatore e serbatoio siano com-
pletamente vuoti!
(Leggere attentamente le istruzioni di caricamento e scaricamento
dell'arma).
Per l'estrema semplicità costruttiva e per l'accurata scelta dei mate-
riali, i fucili Benelli
non richiedono
particolari interventi di manuten-
zione.
7)
secure the trigger guard with the two
pins
,
the longer
one is used
in the
forward
hole (fig. 36);
8)
complete
the assembly of the firearm following the procedure on
pages 8-10 “Mounting procedure”.
Maintenance
Before performing any type of operation on the shotgun always
ensure that the chamber, carrier and magazine are completely
empty.
(Carefully read the loading and unloading instructions of the firearm).
Because of their construction simplicity and correct choice of mate-
rials, Benelli shotguns
do not require
any particular maintenance
intervals.
I
GB
36