Benelli Nova Pump Field User Manual - Page 37

the hammer

Page 37 highlights

36 I Si consiglia quindi di effettuare: 1) la normale pulizia della canna dopo l'uso; 2) eliminare con una periodica pulizia e lubrificazione gli eventuali residui di polvere (o materiali estranei) dal gruppo guardia (cane, grilletto, ecc.); 3) smontare, pulire e lubrificare il percussore, che può essere soggetto parimenti ai residui sopra citati; 4) per la buona conservazione dell'arma, si consiglia di tenere lubrificate le parti soggette agli agenti atmosferici. NOTA: Lasciare lo strozzatore installato quando si esegue la pulizia dell'arma, per evitare l'accumulo di residui nei filetti di attacco dello strozzatore interni alla canna. Utilizzare sempre il set di pulizia e l'olio Benelli Armi (fig. 37) (non in dotazione con il fucile). GB The following is recommended however: 1) a normal cleaning of the barrel after use; 2) periodically clean powder or foreign residues from the trigger assembly (trigger, hammer, etc.), and then lubricate them; 3) disassemble, clean and lubricate the hammer; 4) to ensure a long life, the exposed parts of the shotgun should be lubricated regularly. NOTE: Leave choke tube installed when cleaning barrel to avoid buildup of residue on internal choke tube threads in the barrel. Always use the cleaning set and oil available from Benelli Armi (fig. 37) (not supplied standard with the Nova). 37

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

36
Si consiglia
quindi di effettuare:
1)
la normale
pulizia
della canna dopo l'uso;
2)
eliminare con una periodica pulizia e lubrificazione gli
eventuali
residui di polvere
(o materiali estranei) dal gruppo guardia (cane,
grilletto, ecc.);
3)
smontare, pulire e lubrificare
il percussore
, che può essere sog-
getto parimenti ai residui sopra citati;
4)
per la buona conservazione dell'arma, si consiglia di tenere lubri-
ficate
le parti soggette
agli agenti atmosferici.
NOTA: Lasciare lo strozzatore installato quando si esegue la pulizia
dell’arma, per evitare l’accumulo di residui nei filetti di attacco del-
lo strozzatore interni alla canna.
Utilizzare sempre il set di pulizia e l'olio Benelli Armi
(fig. 37) (non
in dotazione con il fucile).
The following
is recommended
however:
1)
a normal
cleaning
of the barrel after use;
2)
periodically clean
powder or foreign residues
from the trigger
assembly (trigger, hammer, etc.), and then lubricate them;
3)
disassemble, clean and lubricate
the hammer
;
4)
to ensure a long life,
the exposed parts of the shotgun
should be
lubricated regularly.
NOTE: Leave choke tube installed when cleaning barrel to avoid
buildup of residue on internal choke tube threads in the barrel.
Always use the cleaning set and oil available from Benelli Armi
(fig.
37) (not supplied standard with the Nova).
I
GB
37