Bernina Bernette 56 Instruction Manual - Page 55
IHlhVt'i\Vh
View all Bernina Bernette 56 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 55 highlights
A IHlhVt'i\Vh\' .'/JHH B c The 3~Step Zigzag Stitch can be used in three different ways: to mend, to sew elastic, or to join fabric. Each method is explained below• Set the pattern selection dial to the 3-Step Zigzag Stitch . Mending 1. Set the stitch length dial between "c::J" and "2.5". For the 60, 70 and 75, set the stitch width dial between "3" and "5". 2. Place the reinforcement fabric under the tear to be mended . 3. Following the line of the tear, sew using the 3~Step Zigzag Stitch as illustrated in fig. A. Sewing Elastic 1. Place the elastic on the fabric . 2. As you sew, stretch the elastic both in the front and behind the presser foot as shown in fig. B. Joining Fabric The 3-Step Zigzag Stitch can be used to join two pieces of fabric together and is very effective when sewing knitted fabrics. If nylon thread is used, the stitch will not be visible . 1. Place the edges of the two pieces of fabric together and center thei'T! under the presser foot. 2. Sew them together using the 3~Step Zigzag Stitch taking care to keep the two fabric edges close together as shown in fig. C. 0 o Le zigzag cousu poss€de trois fonctions· principales : le raccommo~ dage, Ia couture d'€1astiques ou I'assemblage de tissus. Chacune de ces trois fonctions se trouve d€tamee cj~dessous. Mettre le stHecteur de mod61e de point sur le zigzag cousu. Raccommodage 1. Mettre le s€1ecteur de longueur de point entre "t::l" et "2,5". Pour les mod61es 60, 70 et 75, r€gler le s€1ecteur de largeur de point entre "3" et "5". a 2. Placer une piBce de renfort sous Ia d€chlrure r€parer. 3. Coudre en suivant Ia ligne de Ia d€ichirure. Coudre au zigzag cousu com me le montre Ia fig. A. Couture d'elastiques 1. Placer J'elastique sur le tissu. 2. A mesure que I'on coud, tendre l'€lastique de part et d'autre du pied~de~biche (voir fig. 8}. Assemblage de tissus Le zigzag cousu peut servlr a assembler deux morceaux de tissu. II s'avere particu!i€rement efficace pour Ia couture de tricots. Avec du fil nylon, Ia couture sera invisible. 1. Placer bard a bard les deux pieces de tfssu et les centrer sous le pled~de~biche. 2. Les assembler avec !e zigzag cousu, en prenant bien soin de garder !es deux pi€ces borda bord comme !e montre Ia fig. C. De gestikte zigzagsteek wordt gebruikt voor reparaties, bet naaien van elas~ tick en he.t aan elkaar naaien van twee stukken stof. Hieronder vindt u een beschrijving van deze handelingen . Stel de patroOnkeuzeknop in op de gestikte zigzagsteek. Reparaties 1. Stel de steeklengte in op een waarde tussen c:J en "2,5". Voor de 60, de 70 en de 75 stelt u de steekbreedteknop in tussen "3" en "5" 2. Leg de versterkingsstof onder het te repareren gebied. 3. Volg de lijnen van de te repaferen scheur rnt de gestikte zigzagsteek zoals getoond in fig. A. Elastiel