Bernina Bernette 56 Instruction Manual - Page 70

Een rits inzetten, Plooien

Page 70 highlights

Een rits inzetten REMARQUE: Apres Ia selection du modele de Point, n§gler le sSiecteur de largeur sur 2,5 pour sS!ectionner Ia position d'aiguille au centre. OPMERKING: Na het patrOon te hebben gekozen stelt u de steekbreedteknop in op 2,5 om de middels~e naaldpositie te selecteren. Point droit a Le pied semelle Stroite permet de coudre de nombreux types de fermetures a g!issi9re et peut aisement etre instane a droite ou a gauche de l'aiguille. Lors de Ia couture de la partie droite de Ia fermeture 8 glissiSre, fixer a Ia semelle Ia partie gauche du pied appropri€. Lors de Ia couture a du c6t6 droit, installer Ia semelle Ia partie droite du pied. Voir fig. A. 1. Mettre le se'ilecteur de modele sur le point droit et r8gler Ia lon- gueur du point entre "2" et "3". · a 2. Abaisser le levier du pied-de-biche et fixer Ia semet!e Ia partie gauche ou droite du pied pour 'fermetures a g!issiere. a a 3. P!ier !e bord du tissu 2 em et placer Ia fermeture glissiSre sous Ia partie pliee. 4. Sur !es modSies 60, 70 et 75, uti!iser 19 se!ecteur de largeur de point pour regler Ia position de l'aiguille. Abaisser l'aiguille dans l'encoche qui se trouve du cOte gauche a ou droit du pied pour fermetures glissi€re. a 5. Coudre Ia fermeture gllssiSre de bas en haut, des deux cOtes. Pour obtenir les meilleurs resultats, il est recommande de placer a !'aigui!!e du c6t€ de Ia fermeture glissiere par rapport au pied. (Voir fig. B.) a 6. Pour coudre le cOte oppose de Ia fermeture glissiere, lib8rer !e a pied en relevant le levier situe l'arriSre du pied, installer le pied De ritsvoet is geschikt voor het inzetten van verschillende soorten ritsen, en kan op eenvoudige wijze links of rechts van de naald worden gezet. Voor het naaien rechts van de ritssluiling, monteert u het asje aan de pin links van de ritsvoet. Naait u de Jinkerkant van de 1its, dan wordt het asje van de ritsvoet aan de rechterpin gezet (zie fig. A). 1. Stel de patroonkeuzeknop in op de rechte steek. Stel de steeklengte in tussen 2 en 3. 2. Laat de persvoethendel zakken en monteer ofwel de linker- of de rechterpin van de ritsvoet aan de as. 3. Vouw de rand van de stof 2 em om en leg de rits onder het gevouwen gedeelte . 4. Bij de 60, 70 en 75 gebruikt u de steekbreedteknop om de naaldpositie in te stellen. Laat de naald in de inkeping aan de linker- of rechterkant van de ritsvoet zakken. 5. Naai de rits vast vanaf de onderkant van de rits naar boven, aan beide zijden. Het beste resultaat verkrijgt u wanneer de naald aan de ritskant van de voet staat. (Zie fig. B.) 6. Voor het naaien van de andere kant van de rits zet u eerst de persvoet los door de knop aan de achterkant van de persvoet in te drukken, waarna u de persvoet aan de andere kant installeert om de andere kant van de rits vast te zetten. CD Ritsvoet ® Rechterpin voor de linkerkant van de rits a a de !'autre cOte de Ia fermeture glissiere et continuer coudre ® Linkerpin voor de rechteJ:kant van de rits en faisant passer l'aiguille par !'autre encoche. CD Pied pour fermetures a g!issiere ® Axe de droite pour coudre le c6te gauche de Ia fermeture Controleer of de naald goed is ingesteld. Anders kan de naald breken. a glissiere. @ Axe de gauche pour coudre le cOte droit de Ia fermeture a glissiere. verifier si le r€glage de l'aiguille est correct. Elle pourralt en effet se casser suite a un mauvais r€glage. Pour froncer un tissu Plooien 1. Mettre le- selecteur de modele sur le point droit. • 2... Rel8.cher Ia tension du fil superieur (mettre sur 2 environ) afin •• a que le fil interieur reste tendu l'envers du tissu. •• 3, Coudre une ou plusieurs rang6es de points droits. 1. Stel de patroonkeuzeknop in op de rechte steek. 2. Verlaag de spanning op de bovendraad (op ongeveer 2) zodat de onder- draad op de binnenkant van de stof ligt. 3. Naai nu 6en of meerdere rijen rechte steken. 4. Tirer sur- !e ou !es fils interieurs pour froncer le tissu. 4. Trek aan de onderdraad (of draden) om het materiaal te plooien. 62

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

REMARQUE:
Apres
Ia
selection
du
modele de
Point,
n§gler
le sSiecteur
de
largeur
sur
2,5
pour sS!ectionner
Ia
position d'aiguille au centre.
Point droit
Le
pied
a
semelle Stroite permet
de
coudre
de
nombreux types de
fermetures
a
g!issi9re et peut
aisement
etre
instane
a
droite ou
a
gauche
de l'aiguille.
Lors
de
Ia
couture de
la
partie droite
de
Ia
fermeture 8 glissiSre, fixer
Ia
semelle
a
Ia
partie gauche
du
pied appropri€. Lors
de
Ia
couture
du
c6t6
droit, installer
Ia
semelle
a
Ia
partie droite
du
pied. Voir fig.
A.
1.
Mettre le
se'ilecteur
de modele sur
le
point droit et r8gler
Ia
lon-
gueur du point entre "2" et "3".
·
2.
Abaisser
le
levier
du
pied-de-biche
et
fixer
Ia
semet!e
a
Ia
partie
gauche
ou
droite
du
pied pour 'fermetures a g!issiere.
3.
P!ier
!e
bord
du
tissu
a
2
em
et placer
Ia
fermeture
a
glissiSre
sous
Ia
partie pliee.
4.
Sur
!es
modSies
60,
70
et
75,
uti!iser
19
se!ecteur de largeur
de
point pour regler
Ia
position
de
l'aiguille.
Abaisser l'aiguille dans l'encoche qui
se
trouve
du
cOte
gauche
ou
droit
du
pied pour fermetures
a
glissi€re.
5.
Coudre
Ia
fermeture
a
gllssiSre
de
bas
en
haut, des deux
cOtes.
Pour obtenir les meilleurs resultats,
il
est recommande de placer
!'aigui!!e
du
c6t€ de
Ia
fermeture
a
glissiere par rapport
au
pied.
(Voir fig. B.)
6.
Pour
coudre
le
cOte
oppose
de
Ia
fermeture
a
glissiere, lib8rer
!e
pied
en
relevant
le
levier situe
a
l'arriSre
du
pied, installer le pied
de
!'autre
cOte
de
Ia
fermeture
a
glissiere et continuer
a
coudre
en
faisant passer l'aiguille par !'autre encoche.
CD
Pied pour fermetures a g!issiere
®
Axe
de
droite pour coudre le c6te gauche
de
Ia
fermeture
a glissiere.
@
Axe
de gauche pour coudre
le
cOte
droit
de
Ia
fermeture
a glissiere.
verifier si
le
r€glage de l'aiguille est correct.
Elle pourralt en effet
se
casser suite
a
un mauvais r€glage.
Een rits inzetten
OPMERKING:
Na
het patrOon te hebben gekozen stelt u
de
steekbreedteknop
in
op
2,5 om
de
middels~e
naaldpositie te selecteren.
De ritsvoet is geschikt voor
het
inzetten van verschillende soorten ritsen, en
kan op eenvoudige wijze links
of
rechts van de naald worden gezet.
Voor het naaien rechts van de ritssluiling, monteert u het asje aan de pin
links van de ritsvoet. Naait u
de
Jinkerkant van de 1its, dan wordt het asje
van de ritsvoet aan de rechterpin gezet (zie fig. A).
1.
Stel
de
patroonkeuzeknop in
op
de rechte steek. Stel de steeklengte in
tussen 2 en 3 .
2.
Laat de persvoethendel zakken en monteer ofwel de linker-
of
de rechter-
pin van de ritsvoet aan de as .
3.
Vouw
de
rand van de stof 2
em
om
en leg de rits onder het gevouwen
gedeelte .
4. Bij
de
60,
70
en 75 gebruikt u de steekbreedteknop om de naaldpositie
in
te stellen .
Laat
de
naald
in
de inkeping aan de linker-
of
rechterkant van de rits-
voet zakken .
5.
Naai de rits vast vanaf de onderkant van
de
rits naar boven, aan beide
zijden. Het beste resultaat verkrijgt u wanneer de naald aan
de
ritskant
van
de
voet staat. (Zie fig. B.)
6.
Voor
het naaien van de andere kant van
de
rits zet u eerst de persvoet los
door
de
knop aan
de
achterkant van
de
persvoet
in
te drukken, waarna u
de persvoet aan
de
andere kant installeert om de andere kant van de rits
vast te zetten .
CD
Ritsvoet
®
Rechterpin voor
de
linkerkant
van
de
rits
®
Linkerpin voor
de
rechteJ:kant
van
de
rits
Controleer
of
de naald goed is ingesteld.
Anders kan de naald breken.
•••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••
Pour froncer un tissu
1.
Mettre
le-
selecteur
de
modele sur
le
point droit.
2
...
Rel8.cher
Ia
tension
du
fil
superieur (mettre sur 2 environ) afin
que
le
fil
interieur reste tendu
a
l'envers
du
tissu.
3,
Coudre
une
ou
plusieurs rang6es
de
points droits.
4.
Tirer
sur-
!e
ou
!es
fils
interieurs pour froncer le tissu.
Plooien
1.
Stel de patroonkeuzeknop in op de rechte steek.
2.
Verlaag de spanning op de bovendraad (op ongeveer 2) zodat de onder-
draad op de binnenkant van
de
stof ligt.
3.
Naai
nu
6en
of
meerdere rijen rechte steken .
4.
Trek aan de onderdraad (of draden) om het materiaal te plooien.
62