Bernina Bernette 56 Instruction Manual - Page 58

Overhandse steken

Page 58 highlights

• A These stitches are used to join together seams and finish them in one • B step. The Stretch Overlock (Right) is useful when sewing stretch mate- • rials . •• 1. Set the pattern selection dial to the Stretch Overlock (Left), Stretch • Overlock {Right) or Comb Stitch. • 2. Position the fabric under the presser foot so that the seamline is •• approximately 3 mm (1/811) to the left of the presser foot center. This • stitch works best with a seam allowance of approximately 6 mm • (1/4") as this allows the right side of the stitch to overlock the cut • edge of the fabric as shown in fig. A. •• 3. If the seam allowance is wider than the stitch pattern, trim away • any excess fabric after stitching. • A finished Stretch Overlock (Right) is shown in fig. B. Points sur le bord Overhandse steken a a Ces points servent assembler des coutures et les terminer en Met deze steek kunt u in Mn handeling naden naaien en afwerken. De stretch une seule operation. Le point overlock stretch (8. droite) est id8al overlock (rechts) is geschikt voor bet naaien van elastische stoffen. pour coudre des tissus Blastiques. 1. Stel de patroonkeuzeknop in op de stretch overlock (links\ de stretch 1. Mettre le s81edeur de modele sur le point overlock stretch'(8. gauM overlock (rechts) of de kamsteeL che}, te point overlock stretch (8. droite) ou le point peigne. 2. Leg de stof onder de persvoet zodat de naad ongeveer 3 mm. links van 2. Placer le tissu sous le piedMde-biche de sorte que Ia couture se a a trouve environ 3 mm gauche du centre du pied-de-biche. Ce bet midden van de persvoet komt. De steek komt bet beste tot zijn recht met een zoom van ongeveer ~ mm., zodat de rechter (zigzag) kant van point donne d'excellents r8sultats avec une marge de couture de de steek over de buitenrand van de stof valt. (Zie fig. A.) 6 mm, ce qui permet au c6t8 droit (cOte zigzag) du point de pi- 3. Als het steekpatroon niet over de rand valt, dan moet bet teveel aan stof quer le bord coupe du tissu com me le montre Ia fig. A. eerst worden afgeknipt. a 3. Si I'Scart est superieur Ia tail!e du point, couper l'excedent de tissu apres avoir pique. La fig. B montre un point overlock stretch (8. droite) termine. In fig. B ziet u bet eindresultaat van he~ gebruik van de stretch overlock (rechts) . ~0

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

A
B
These stitches are used to join together seams and finish them
in
one
step. The Stretch Overlock
(Right)
is
useful when sewing stretch mate-
rials .
1.
Set the pattern selection dial to the Stretch Overlock
(Left),
Stretch
Overlock
{Right)
or Comb Stitch .
2. Position the fabric under the presser foot so that the seamline
is
approximately 3 mm (1/8
11
)
to the left of the presser foot center. This
stitch works best with a seam allowance of approximately 6
mm
(1/4")
as this allows the right side of the stitch to overlock the cut
edge of the fabric as shown
in
fig.
A.
3.
If
the seam allowance
is
wider than the stitch pattern, trim away
any excess fabric after stitching .
A finished Stretch Overlock
(Right)
is
shown
in
fig.
B.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Points
sur
le bord
Ces points servent
a
assembler des coutures
et
a
les terminer en
une seule operation. Le point overlock stretch
(8.
droite) est id8al
pour coudre des tissus Blastiques.
1.
Mettre
le
s81edeur
de
modele
sur
le
point overlock
stretch'(8.
gauM
che},
te
point overlock stretch
(8.
droite)
ou
le point peigne.
2. Placer le tissu sous le piedMde-biche
de
sorte que Ia couture se
trouve environ
a
3
mm
a
gauche du centre du pied-de-biche.
Ce
point donne d'excellents r8sultats avec
une
marge
de
couture
de
6 mm, ce qui permet au c6t8 droit (cOte zigzag) du point de pi-
quer
le
bord
coupe
du
tissu
com
me
le
montre
Ia
fig.
A.
3.
Si
I'Scart est
superieur
a
Ia tail!e du point,
couper
l'excedent
de
tissu apres avoir pique.
La
fig.
B montre un point overlock stretch
(8.
droite) termine.
Overhandse steken
Met deze steek kunt u in Mn handeling naden naaien en afwerken.
De
stretch
overlock (rechts)
is
geschikt voor bet naaien van elastische stoffen.
1.
Stel de patroonkeuzeknop
in
op de stretch overlock
(links\
de stretch
overlock (rechts)
of
de kamsteeL
2.
Leg de stof onder de persvoet zodat de naad ongeveer
3
mm. links van
bet midden van de persvoet komt. De steek komt bet beste tot zijn recht
met een zoom van ongeveer
~
mm., zodat de rechter (zigzag) kant van
de steek over de buitenrand van de stof valt. (Zie
fig.
A.)
3.
Als
het steekpatroon niet over de rand valt, dan moet bet teveel aan stof
eerst worden afgeknipt.
In
fig.
B
ziet
u
bet eindresultaat van
he~
gebruik van de stretch overlock
(rechts) .
~0