Bernina Bernette 56 Instruction Manual - Page 71

position, rele.vee.

Page 71 highlights

1. lower the feed dogs by setting the drop feed lever to·the up posi- • tion . •• 2. Set the pattern selection dial to the Straight Stitch . • 3. Place the portion to be darned under the presser foot together with • a fabric underlay for reinforcement •• 4. Remove the presser foot and presser foot holder, then lower the • presser foot Iifter. •• 5. Begin sewing alternatir]g between ge.nt!y drawing the work away • from you and pulling it toward you . •• 6. Repeat this motion until the portion to be darned is filled with par¥ • allellines of stitching. 1. Abaisser les griftes d'entra'inement en mettant !e levier respectif • sur Ia position rele.vee. • 2. Mettre le sSiecteur de mod91e sur le point droit. •• 3. Placer Ia partie a repriSer et Ia piece de renfort sous le pied~de~ • biche. •• 4. Retirer le pied-de-biche et son support puis abaisser le releveur • de pied-de-bfche. a • 5. Commencer coudre en donnant au tissu un mouvement de va- •• et-vient (\e pousser et le tirer doucement). • a 6. RSp8ter le mouvement jusqu'8. ce que Ia partie repriser soit remplie de !ignes de points parall91es. l. Zet de transporteurs omlaag door de transporteurverzinkknop in de po¥ sitie 'transporteurs omlaag' te zetten. 2. Stel de patroonkeuzeknop in op de recbte steek. 3. Leg bet stuk stof datu wilt stoppen onder de persvoet, en leg hier een stuk stof ter versteviging onder. 4. Verwijder de persvoct en de persvoethouder en zet het persvoctbendeltje omlaag . 5. Start de naaimachine en trek de stof telkens voorzichtig van u af en weer naar u toe. 6. Herhaal deze handeling totdat bette repareren gedeelte is opgevuld met parallelle rijen steken...

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

1.
lower
the feed dogs
by
setting the drop feed
lever
to·the up posi-
tion .
2.
Set the pattern selection dial to the Straight Stitch .
3.
Place the portion to
be
darned
under the presser foot together with
a fabric underlay
for
reinforcement
4. Remove the presser foot
and
presser foot holder, then lower the
presser foot I
ifter.
5.
Begin sewing alternatir]g between
ge.nt!y
drawing the work away
from you and pulling
it
toward you .
6.
Repeat this motion until the portion to be darned
is
filled with
par¥
allellines
of stitching .
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
1. Abaisser les griftes d'entra'inement en mettant
!e
levier respectif
sur
Ia
position
rele.vee.
2. Mettre
le
sSiecteur
de
mod91e
sur
le
point
droit.
3.
Placer Ia partie a repriSer et Ia piece de renfort sous le
pied~de~
biche.
4.
Retirer le pied-de-biche et son support puis abaisser le releveur
de pied-de-bfche.
5.
Commencer
a
coudre en donnant au tissu un mouvement
de
va-
et-vient
(\e
pousser et le tirer doucement).
6.
RSp8ter le mouvement jusqu'8. ce que Ia partie
a
repriser soit
remplie
de
!ignes
de
points parall91es.
l.
Zet de transporteurs omlaag door de transporteurverzinkknop
in
de
po¥
sitie 'transporteurs omlaag' te zetten .
2.
Stel de patroonkeuzeknop in op
de
recbte steek.
3.
Leg bet stuk stof
datu
wilt stoppen onder de persvoet,
en
leg hier een
stuk stof ter versteviging onder.
4.
Verwijder de persvoct en de persvoethouder
en
zet het persvoctbendeltje
omlaag .
5.
Start de naaimachine en trek de stof telkens voorzichtig van u af en
weer naar u toe.
6.
Herhaal deze handeling totdat bette repareren gedeelte
is
opgevuld met
parallelle rijen steken
...