Pioneer VSX-1021-K Owner's Manual - Page 100

PrecauciÓn

Page 100 highlights

03 Conexión del equipo Conexión de los altavoces 3 Apriete el terminal. Cada una de las conexiones de altavoz del 1 2 3 receptor incluye un terminal positivo (+) y un terminal negativo (-). Asegúrese de que estos 10 mm terminales coincidan con los terminales de los propios altavoces. PRECAUCIÓN ! Estos terminales de altavoces tienen CORRIENTE PELIGROSA. Para impedir recibir una descarga eléctrica al conectar o desconectar los cables de los altavoces, desconecte el cable de la alimentación antes de tocar cualquier parte sin aislar. ! Asegúrese de trenzar los hilos expuestos del cable del altavoz e insértelos completamente en el terminal del altavoz. Si alguno de los hilos expuestos del cable del altavoz entra en contacto con el panel trasero, se puede producir un corte de corriente como medida de seguridad. Conexiones de hilos expuestos PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los altavoces están bien instalados. Esto no sólo mejora la calidad de sonido, sino que también reduce el riesgo de daños o lesiones producidos por que se tire o se caiga un altavoz debido un golpe externo, como, por ejemplo, un terremoto. 1 Retuerza juntos los hilos del cable expuesto. 2 Afloje el terminal e inserte el cable expuesto. Nota ! Consulte el manual de los altavoces para obtener información detallada sobre cómo conectar el otro extremo de los cables de altavoz a los altavoces. ! Utilice un cable RCA para conectar al subwoofer. No es posible conectar usando cables de altavoces. Conexiones con clavijas tipo banana Si quiere usar cables de altavoces con clavijas tipo banana, atornille a fondo el terminal de altavoz y luego enchufe la clavija tipo banana en el extremo del terminal del altavoz. Instalación del sistema de altavoces Los únicos altavoces necesarios como mínimo son los altavoces delanteros izquierdo y derecho. Tenga en cuenta que los altavoces de sonido envolvente principales deben conectarse siempre juntos, pero si lo desea puede conectar un único altavoz de sonido envolvente trasero (que debe conectarse al terminal de sonido envolvente trasero izquierdo). Conexión de sonido envolvente estándar Los terminales de altavoces altos delanteros también se pueden usar para los altavoces anchos delanteros y los altavoces B. Ajuste de altavoz alto delantero Altavoz alto delantero derecho Altavoz alto delantero izquierdo Ajuste de altavoz ancho delantero Altavozanchodelanteroderecho Altavoz ancho delantero izquierdo Ajuste de altavoces B Altavoz B - derecho Altavoz B - izquierdo Delantero derecho Central Subwoofer LINE LEVEL INPUT Delantero izquierdo HDMI IN 1 ASSIGNABLE 1 VIDEO 1 IN BD IN DVD IN DVR/BDR IN OUT DC OUTPUT for WIRELESS LAN LAN (10/100) COAXIAL ASSIGNABLE IN 1 IN 2 IN 1 IN 2 OPTICAL ASSIGNABLE CONTROL IN OUT IR IN VIDEO ZONE 2 AUDIO DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2 (OUTPUT 5 V 0.6 A MAX) OUT MONITOR OUT TV/SAT VIDEO 1 IN IN OUT L ADAPTER PORT (OUTPUT 5 V OUT 0.1 A MAX) R ANTENNA (DVD) (CD) (TV/SAT) (DVR/BDR) OUT DVR/ BDR OUT IN 1 (DVD) ASSIGN ABLE IN 2 (DVR/ BDR) IN DVD IN IN IN CD FM UNBAL L 75 AM LOOP IN SIRIUS A R FRONT R L IN L IN CENTER SURROUND R L SURROUND BACK / ZONE 2 R L(Single) FRONT HEIGHT / WIDE / R L B MONITOR OUT Y PB PR COMPONENT VIDEO R TV/SAT VIDEO 1 DVD SUBWOOFER CAUTION: ATTENTION: PRE OUT SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 -16 . 6 -16 . SPEAKERS SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL Class 2Wiring SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI Sonido envolvente derecho Los terminales traseros de sonido envolvente también se pueden usar para la ZONE 2. Ajuste envolvente de 5.1 canales No conectado No conectado Ajuste envolvente de 6.1 canales No conectado Sonido envolvente trasero Ajuste envolvente de 7.1 canales Sonido envolvente trasero derecho Sonido envolvente trasero izquierdo Ajuste de ZONE 2 ZONE 2 - Derecho ZONE 2 - Izquierdo Sonido envolvente izquierdo 12 Es

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

Es
12
03
Conexión del equipo
Instalación del sistema de altavoces
Los únicos altavoces necesarios como mínimo son los altavoces delanteros izquierdo y derecho.
Tenga en cuenta que los altavoces de sonido envolvente principales deben conectarse siempre
juntos, pero si lo desea puede conectar un único altavoz de sonido envolvente trasero (que debe
conectarse al terminal de sonido envolvente trasero izquierdo).
Conexión de sonido envolvente estándar
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT
VIDEO
VIDEO 1 IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR
CD-R/TAPE
ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD IN
IN
IN
IN
IN
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT
OUT
VIDEO 1
IN
DVD IN
BD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL
75
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
IN
R
L
R
L
R
L
R
L
(Single)
AM LOOP
(
CD
)
(
DVD
)
TV/SAT
VIDEO 1
DVD
Y
P
B
P
R
(
DVR/BDR
)
(
TV/SAT
)
COAXIAL
(10/100)
LAN
AUDIO
SIRIUS
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGN
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
Class 2 Wiring
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
SELECTABLE
VOIR LE MODE D’EMPLOI
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6
-
16
.
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6
-
16
.
FRONT HEIGHT /
WIDE /
B
A
OUT
IN
OUT
IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LINE LEVEL
INPUT
Los terminales de altavoces altos delanteros también se pueden
usar para los altavoces anchos delanteros y los altavoces B.
Ajuste de altavoz alto delantero
Altavoz alto delantero derecho
Altavoz alto delantero izquierdo
Ajuste de altavoz ancho delantero
Altavoz ancho delantero derecho
Altavoz ancho delantero izquierdo
Ajuste de altavoces B
Altavoz B - derecho
Altavoz B - izquierdo
Delantero derecho
Central
Subwoofer
Delantero izquierdo
Los terminales traseros de sonido envolvente
también se pueden usar para la ZONE 2.
Sonido
envolvente
izquierdo
Ajuste envolvente de 5.1 canales
No conectado
No conectado
Ajuste envolvente de 6.1 canales
No conectado
Sonido envolvente trasero
Ajuste envolvente de 7.1 canales
Sonido envolvente trasero derecho
Sonido envolvente trasero izquierdo
Ajuste de ZONE 2
ZONE 2 - Derecho
ZONE 2 - Izquierdo
Sonido
envolvente
derecho
Conexión de los altavoces
Cada una de las conexiones de altavoz del
receptor incluye un terminal positivo (+) y un
terminal negativo (–). Asegúrese de que estos
terminales coincidan con los terminales de los
propios altavoces.
PRECAUCIÓN
!
Estos terminales de altavoces tienen
CORRIENTE PELIGROSA
. Para impedir
recibir una descarga eléctrica al conectar
o desconectar los cables de los altavoces,
desconecte el cable de la alimentación antes
de tocar cualquier parte sin aislar.
!
Asegúrese de trenzar los hilos expuestos del
cable del altavoz e insértelos completamente
en el terminal del altavoz. Si alguno de los
hilos expuestos del cable del altavoz entra
en contacto con el panel trasero, se puede
producir un corte de corriente como medida
de seguridad.
Conexiones de hilos expuestos
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los altavoces están
bien instalados. Esto no sólo mejora la calidad
de sonido, sino que también reduce el riesgo
de daños o lesiones producidos por que se tire
o se caiga un altavoz debido un golpe externo,
como, por ejemplo, un terremoto.
1
Retuerza juntos los hilos del cable
expuesto.
2
Afloje el terminal e inserte el cable
expuesto.
3
Apriete el terminal.
1
2
3
10 mm
Nota
!
Consulte el manual de los altavoces para
obtener información detallada sobre cómo
conectar el otro extremo de los cables de
altavoz a los altavoces.
!
Utilice un cable RCA para conectar al
subwoofer. No es posible conectar usando
cables de altavoces.
Conexiones con clavijas tipo
banana
Si quiere usar cables de altavoces con clavijas
tipo banana, atornille a fondo el terminal de
altavoz y luego enchufe la clavija tipo banana
en el extremo del terminal del altavoz.