Samsung SC-D366 User Manual (ENGLISH) - Page 48

Auto Focus / Manual Focus, Enfoque autom. / Enfoque manual

Page 48 highlights

ENGLISH Advanced Recording Grabación avanzada ESPAÑOL Auto Focus / Manual Focus ✤ The Auto Focus/Manual Focus function works in both and modes. a ➥page 19 ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under c certain conditions that make automatic focusing difficult or unreliable. Auto Focus ✤ If you are inexperienced in the use of Camcorders, we recommend that you make use of Auto Focus. Manual Focus ✤ In the following situations, you may obtain better results by adjusting the focus manually. a. A picture containing several objects, some close to 3 the Camcorder, others further away. b. A person enveloped in fog or surrounded by snow. c. Very shiny or glossy surfaces like a car. d. People or objects moving constantly or quickly like an athlete or a crowd. 1. Set the [Power] switch to [CAMERA]. 2. Set the [Mode] switch to [TAPE] or [MEMORY]. (SC-D363/D364/D365/D366 only) 3. Press the [MF/AF] button. ■ The [MF] icon and the [MF/AF] status bar will be displayed on the LCD. 4. Focus with the [REV(œœ)] and [FWD(√√)] buttons. [ Note ] Manual Focus is not available in the EASY.Q mode. 48 Enfoque autom. / Enfoque manual b d COLOR NITE MF/AF LIGHT ✤ La función Auto Focus / Manual Focus sólo está operativa en los modos y . ➥pág. 19 ✤ En la mayoría de casos, es mejor usar el enfoque automático, ya que permite concentrarse en el aspecto creativo de la grabación. ✤ El enfoque manual puede ser necesario bajo ciertas condiciones que hacen que el enfoque automático resulte difícil o poco fiable. Enfoque automático ✤ Si no posee experiencia en el uso de videocámaras, le recomendamos que use el enfoque automático. Enfoque manual ✤ En las siguientes situaciones se pueden obtener mejores resultados ajustando el enfoque manualmente. a. Cuando una imagen contiene varios objetos, algunos situados cerca de la videocámara y otros lejos de ella. b. Cuando hay una persona entre la niebla o rodeada de nieve. c. Cuando se graban superficies muy brillantes, como un coche. d. Cuando hay gente u objetos que se mueven constantemente o con rapidez, como una multitud o un atleta. STBY SP 0:00:10 60min 1. Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA]. 2. Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE] o [MEMORY]. (Sólo SC-D363/D364/D365/D366.) 3. Presione el botón [MF/AF]. ■ Aparecerán en la pantalla LCD el icono de [MF] y la barra de estado de [MF/AF]. 4. Enfoque con los botones [REV(œœ)] y [FWD(√√)]. [ Nota ] El Enfoque manual no está disponible en el Modo EASY.Q.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106

ENGLISH
ESPAÑOL
48
48
Advanced Recording
Auto Focus / Manual Focus
The Auto Focus/Manual Focus function works
in both
<Camera>
and
<M.Cam>
modes.
page 19
In most situations, it is better to use the
automatic focus feature, as it enables you to
concentrate on the creative side of your
recording.
Manual focusing may be necessary under
certain conditions that make automatic
focusing difficult or unreliable.
Auto Focus
If you are inexperienced in the use of
Camcorders, we recommend that you make use of Auto Focus.
Manual Focus
In the following situations, you may obtain better
results by adjusting the focus manually.
a.
A picture containing several objects, some close to
the Camcorder, others further away.
b.
A person enveloped in fog or surrounded by snow.
c.
Very shiny or glossy surfaces like a car.
d.
People or objects moving constantly or quickly like an
athlete or a crowd.
1.
Set the
[Power]
switch to
[CAMERA]
.
2.
Set the
[Mode]
switch to
[TAPE]
or
[MEMORY]
.
(SC-D363/D364/D365/D366 only)
3.
Press the
[MF/AF]
button.
The [MF] icon and the [MF/AF] status bar will be
displayed on the LCD.
4.
Focus with the
[REV(
œœ
)]
and
[FWD(
√√
)]
buttons.
[ Note ]
Manual Focus is not available in the EASY.Q mode.
Grabación avanzada
Enfoque autom. / Enfoque manual
La función Auto Focus / Manual Focus sólo
está operativa en los modos
<Camera>
y
<M.Cam>
.
pág. 19
En la mayoría de casos, es mejor usar el
enfoque automático, ya que permite
concentrarse en el aspecto creativo de la
grabación.
El enfoque manual puede ser necesario bajo
ciertas condiciones que hacen que el enfoque
automático resulte difícil o poco fiable.
Enfoque automático
Si no posee experiencia en el uso de
videocámaras, le recomendamos que use el
enfoque automático.
Enfoque manual
En las siguientes situaciones se pueden
obtener mejores resultados ajustando el
enfoque manualmente.
a.
Cuando una imagen contiene varios objetos,
algunos situados cerca de la videocámara y
otros lejos de ella.
b.
Cuando hay una persona entre la niebla o
rodeada de nieve.
c.
Cuando se graban superficies muy brillantes,
como un coche.
d.
Cuando hay gente u objetos que se mueven
constantemente o con rapidez, como una
multitud o un atleta.
1.
Coloque el interruptor
[Power]
en
[CAMERA]
.
2.
Coloque el interruptor
[Mode]
en
[TAPE]
o
[MEMORY]
.
(Sólo SC-D363/D364/D365/D366.)
3.
Presione el botón
[MF/AF]
.
Aparecerán en la pantalla LCD el icono de
[MF] y la barra de estado de [MF/AF].
4.
Enfoque con los botones
[REV(
œœ
)] y
[FWD(
√√
)]
.
[ Nota ]
El Enfoque manual no está disponible en el Modo
EASY.Q.
a
c
b
d
COLOR NITE
LIGHT
MF/AF
3
60min
0:00:10
SP
STBY