Samsung SC-D366 User Manual (ENGLISH) - Page 59

Various Functions while in Player Mode, Diferentes funciones en el modo Player

Page 59 highlights

ENGLISH Playback Reproducción ESPAÑOL Various Functions while in Player Mode Diferentes funciones en el modo Player ✤ This function works only in mode. ➥page 19 ✤ The [PLAY], [STILL], [STOP], [FF], and [REW] buttons are located on the Camcorder and the remote control. (SC-D364/D366 only) ✤ The [F.ADV] (Frame advance), [X2], and [SLOW] buttons are located on the remote control only. (SC-D364/D366 only) ✤ To prevent tape and head-drum wear, your Camcorder will automatically stop if it is left in still or slow modes for more than 3 minutes. Playback Pause ■ Press the PLAY/STILL)] button during playback. ■ To resume playback, press the PLAY/STILL)] ✤ Esta función sólo está operativa en el modo . ➥pág. 19 ✤ Los botones [PLAY], [STILL], [STOP], [FF], and [REW] se encuentran en la videocámara y en el control remoto. (Sólo SC-D364/D366) ✤ Los botones [F.ADV] (Avance cuadro), [X2] y [SLOW] se encuentran únicamente en el control remoto. (Sólo SC-D364/D366.) ✤ Para evitar desgaste de la cinta y del cabezal, la videocámara se detendrá automáticamente si se deja en modo de pausa o cámara lenta durante más de 3 minutos. Pausa en la reproducción MF/AF ■ Presione el botón PLAY/STILL)] durante la reproducción. ■ Para reanudar la reproducción, presione el botón PLAY/STILL)]. button. Búsqueda de imágenes (adelante/atrás) Picture Search (Forward/Reverse) ■ Press the [œœ (REW)] /[√√(FF)] buttons during playback or still mode. To resume normal playback, press the PLAY/STILL)] button. ■ Keep pressing [œœ (REW FF)] buttons œ ■ Presione el botón [œœ (REW FF)] durante la reproducción. Para reanudar la reproducción normal, presione el botón PLAY/STILL)]. ■ Siga presionando el botón [œœ (REW FF)] durante el modo de reproducción o pausa. Para reanudar la reproducción normal, suelte el botón. during playback or still mode. To resume normal playback, release the button. œ Reproducción lenta (Adelante/Atrás) (Sólo SC-D364/D366) Slow Playback (Forward/Reverse) (SC-D364/D366 only) œ ■ Reproducción lenta hacia adelante - Presione el botón [SLOW] del control remoto ■ Forward Slow Playback durante la reproducción. - Para reanudar la reproducción normal, presione el - Press the [SLOW] button on the remote control botón PLAY/STILL)]. during playback. ■ Reproducción lenta hacia atrás - To resume normal playback, press the PLAY/STILL)] - Presione el botón durante la reproducción lenta hacia button. adelante. ■ Reverse Slow Playback - Press the button during forward slow play back. - To resume forward slow playback, press the button. - To resume normal playback, press the PLAY/STILL)] - Para reanudar la reproducción lenta hacia adelante, presione el botón - Para reanudar la reproducción normal, presione el botón PLAY/STILL)]. button. 59

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106

ENGLISH
ESPAÑOL
59
59
Playback
Reproducción
Various Functions while in Player Mode
Diferentes funciones en el modo Player
This function works only in
<Player>
mode.
page 19
The
[PLAY]
,
[STILL]
,
[STOP]
,
[FF]
, and
[REW]
buttons are located
on the Camcorder and the remote control. (SC-D364/D366 only)
The
[F.ADV]
(Frame advance),
[X2]
, and
[SLOW]
buttons are
located on the remote control only. (SC-D364/D366 only)
To prevent tape and head-drum wear, your Camcorder will
automatically stop if it is left in still or slow modes for more than 3
minutes.
Playback Pause
Press the
[
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
button during
playback.
To resume playback, press the
[
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
button.
Picture Search (Forward/Reverse)
Press the
[
œœ
(REW)]
/
[
√√
(FF)]
buttons during
playback or still mode.
To resume normal playback, press the
[
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
button.
Keep pressing
[
œœ
(REW)]
/
[
√√
(FF)]
buttons
during playback or still mode.
To resume normal playback, release the button.
Slow Playback (Forward/Reverse)
(SC-D364/D366 only)
Forward Slow Playback
-
Press the
[SLOW]
button on the remote control
during playback.
-
To resume normal playback, press the
[
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
button.
Reverse Slow Playback
-
Press the
[
œ
❙❙
(-)]
button during forward slow play back.
-
To resume forward slow playback, press the
[
❙❙
(+)]
button.
-
To resume normal playback, press the
[
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
button.
Esta función sólo está operativa en el modo
<Player>
.
pág. 19
Los botones
[PLAY]
,
[STILL]
,
[STOP]
,
[FF]
, and
[REW]
se encuentran
en la videocámara y en el control remoto. (Sólo SC-D364/D366)
Los botones
[F.ADV]
(Avance cuadro),
[X2]
y
[SLOW]
se encuentran
únicamente en el control remoto. (Sólo SC-D364/D366.)
Para evitar desgaste de la cinta y del cabezal, la videocámara se
detendrá automáticamente si se deja en modo de pausa o cámara
lenta durante más de 3 minutos.
Pausa en la reproducción
Presione el botón
[
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
durante la
reproducción.
Para reanudar la reproducción, presione el botón
[
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
.
Búsqueda de imágenes (adelante/atrás)
Presione el botón
[
œœ
(REW)] / [
√√
(FF)]
durante la
reproducción.
Para reanudar la reproducción normal, presione el
botón
[
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
.
Siga presionando el botón
[
œœ
(REW] / [
√√
(FF)]
durante el modo de reproducción o pausa.
Para reanudar la reproducción normal, suelte el botón.
Reproducción lenta (Adelante/Atrás)
(Sólo SC-D364/D366)
Reproducción lenta hacia adelante
-
Presione el botón
[SLOW]
del control remoto
durante la reproducción.
-
Para reanudar la reproducción normal, presione el
botón
[
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
.
Reproducción lenta hacia atrás
-
Presione el botón
[
œ
❙❙
(-)]
durante la reproducción lenta hacia
adelante.
-
Para reanudar la reproducción lenta hacia adelante, presione el
botón
[
❙❙
(+)]
.
-
Para reanudar la reproducción normal, presione el botón
[
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
.
<SC-D364/D366 only>
MF/AF
œ
œ
œ