Samsung SC-D366 User Manual (ENGLISH) - Page 93

Using the PC Camera Function, <Camera&gt, Power], Mode], Zoom], CAMERA], TAPE], Utilización de la

Page 93 highlights

ENGLISH USB Interface Interfaz USB ESPAÑOL (SC-D362/D363/D364/D365/D366 only) (sólo SC-D362/D363/D364/D365/D366) Using the PC Camera Function ✤ This function works only in mode. ➥page 19 ✤ To use the PC Camera function, DV Driver, Video Codec and DirectX 9.0 programs must be installed in the PC. ✤ When you connect to a Web site that provides video chatting functions, you can use your Camcorder to participate. ✤ When using this camcorder for video conferencing (such as Net Meeting), voice communication may not be supported depending on the video conferencing software. In this case, connect an external microphone to the soundcard of the PC to enable voice communication. ✤ Using the Camcorder with PC Net Meeting program installed, you can participate in video conference. ✤ The PC Camera's screen size (Transferred video frame rate for the PC Camera function is max 15 fps.) - 640X480 (VGA) pixels for USB 2.0 connection. ✤ If PC is connected with the USB to the Camcorder, only the [Power] switch, [Mode] switch, [Zoom] lever can be operated. 1 1. Set the [Power] switch to [CAMERA]. 2. Set the [Mode] switch to [TAPE]. (SC-D363/D364/D365/D366 only) 3. Connect one end of the USB cable to the USB jack on the Camcorder and the other end to the USB connector on your computer. 2 Utilización de la función "PC Camera" ✤ Esta función sólo está operativa en el modo . ➥pág. 19 ✤ Para utilizar la función PC Camera (Cámara Web), deben instalarse en el PC los programas DV Driver, Video Codec y DirectX 9.0. ✤ Si se conecta a un sitio Web que ofrezca funciones de chat con video, puede utilizar la videocámara para participar. ✤ Al utilizar esta videocámara para videoconferencia (como NetMeeting), es posible que no se admita la comunicación de voz dependiendo del software de videoconferencia. En este caso, conecte un micrófono externo a la tarjeta de sonido del PC para activar la comunicación por voz. ✤ Puede realizar videoconferencias conectando la videocámara a un PC que disponga del programa NetMeeting. ✤ El tamaño de la pantalla de PC CAMERA (La velocidad de fotogramas del video transferido para la función PC Camera es de 15 fps.) - 640X480 (VGA) píxeles para conexión USB 2.0. ✤ Si el PC está conectado con USB a la videocámara, sólo estarán operativos los interruptores [Power], [Mode] y [Zoom]. ERA MERA R ER PLAYE CA PLAY CAM 1. Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA]. 2. Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE]. (Sólo SC-D363/D364/D365/D366.) 3. Conecte un extremo del cable USB al conector USB de la videocámara y el otro al conector USB del PC. 93

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106

ESPAÑOL
93
93
ENGLISH
USB Interface
(SC-D362/D363/D364/D365/D366 only)
Interfaz USB
(sólo SC-D362/D363/D364/D365/D366)
Using the PC Camera Function
This function works only in
<Camera>
mode.
page 19
To use the PC Camera function, DV Driver, Video Codec and DirectX
9.0 programs must be installed in the PC.
When you connect to a Web site that provides video chatting
functions, you can use your Camcorder to participate.
When using this camcorder for video conferencing (such as Net
Meeting), voice communication may not be supported depending on
the video conferencing software. In this case, connect an external
microphone to the soundcard of the PC to enable voice
communication.
Using the Camcorder with PC Net Meeting program installed, you
can participate in video conference.
The PC Camera's screen size (Transferred video frame rate for the
PC Camera function is max 15 fps.)
-
640X480 (VGA) pixels for USB 2.0 connection.
If PC is connected with the USB to the Camcorder, only the
[Power]
switch,
[Mode]
switch,
[Zoom]
lever can be operated.
1.
Set the
[Power]
switch to
[CAMERA]
.
2.
Set the
[Mode]
switch to
[TAPE]
.
(SC-D363/D364/D365/D366 only)
3.
Connect one end of the USB cable to the USB jack
on the Camcorder and the other end to the USB
connector on your computer.
Utilización de la función "PC Camera"
Esta función sólo está operativa en el modo
<Camera>
.
pág. 19
Para utilizar la función PC Camera (Cámara Web), deben instalarse
en el PC los programas DV Driver, Video Codec y DirectX 9.0.
Si se conecta a un sitio Web que ofrezca funciones de chat con
video, puede utilizar la videocámara para participar.
Al utilizar esta videocámara para videoconferencia (como
NetMeeting), es posible que no se admita la comunicación de voz
dependiendo del software de videoconferencia. En este caso,
conecte un micrófono externo a la tarjeta de sonido del PC para
activar la comunicación por voz.
Puede realizar videoconferencias conectando la videocámara a un
PC que disponga del programa NetMeeting.
El tamaño de la pantalla de PC CAMERA (La velocidad de fotogramas
del video transferido para la función PC Camera es de 15 fps.)
-
640X480 (VGA) píxeles para conexión USB 2.0.
Si el PC está conectado con USB a la videocámara, sólo estarán
operativos los interruptores
[Power]
,
[Mode]
y
[Zoom]
.
1.
Coloque el interruptor
[Power]
en
[CAMERA]
.
2.
Coloque el interruptor
[Mode]
en
[TAPE]
.
(Sólo SC-D363/D364/D365/D366.)
3.
Conecte un extremo del cable USB al conector
USB de la videocámara y el otro al conector USB
del PC.
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
1
2