Samsung SCD303 User Manual (user Manual) (English, French) - Page 37

Réglez le caméscope sur CAMERA ou PLAYER, ou bien sur, M.REC ou M.PLAY

Page 37 highlights

ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements M E N SUB MENU U FUNCTIONS M. PLAY SELECT Selecting Storage Media (MPEG4, PHOTO) to playback PHOTO QUALITY Selecting Image Quality Available mode C A P L M. M. P a M E R A A Y E R R E C P L A Y g e ✔ 97 ✔✔ 85 MPEG4 SIZE M E M PRINT MARK O R PROTECT Y FILE NO. Selecting Image Resolution Print images recorded on a Memory Card Preventing Accidental Erasure File Naming Options ✔ 96 ✔ 91 ✔ 92 ✔ ✔ ✔ 84 DELETE Deleting Files ✔ 93 FORMAT Formatting the Memory Card ✔ 94 V LCD ADJUST I E W DATE/TIME E R TV DISPLAY Setting the Brightness and color Tones of the LCD Setting the Date and Time Selecting OSD on/off of TV 32 53 54 ( ✩ ) : This Function works on model SCD305/D307 only. M E N SOUS-MENU U Fonctions M. PLAY SELECT Sélection du support de stockage (MPEG4, PHOTO) à lire PHOTO QUALITY Sélection de la qualité d'image Mode disponible C A P L M. M. P a M E R A A Y E R R E C P L A Y g e ✔ 97 ✔✔ 85 M MPEG4 SIZE E M PRINT MARK O R PROTECT Y FILE NO. (G) DELETE FORMAT V LCD ADJUST I E W DATE/TIME E R TV DISPLAY Sélection de la résolution d'image ✔ 96 Impression d'images enregistrées sur une carte Memory Card Protection contre les effacements accidentels Options d'attribution de nom de fichier Effacement de fichiers ✔ 91 ✔ 92 84 ✔ 93 Formatage d'une carte Memory Card ✔ 94 Réglage de la luminosité et des tonalités de couleurs de l'écran LCD ✔ ✔ ✔ ✔ 32 Réglage de la date et de l'heure 53 Activation/désactivation de l'affichage (mode OSD) du téléviseur ✔ ✔ ✔ ✔ 54 ( ✩ ) : Cette fonction ne fonctionne que sur le modèle SCD305/D307. G Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode and M.REC or M.PLAY mode 1. Press the MENU button. The MENU OSD is displayed. The cursor ( HIGHLIGHT ) indicates the feature you are currently adjusting. 2. Use the MENU SELECTOR and push the MENU SELECTOR on the left side panel to select and activate the item. 3. You can exit the menu mode by pressing the MENU button. G Réglez le caméscope sur CAMERA ou PLAYER, ou bien sur M.REC ou M.PLAY 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s'affiche. Le curseur ( SURBRILLANCE ) indique la fonction que vous pouvez régler. 2. Désplacez le MENU SELECTOR et le MENU SELECTOR à gauche du panneau de commandes pour sélectionner une option et l'activer. 3. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche MENU. 37

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107

37
37
ENGLISH
FRANÇAIS
Advanced Recording
Perfectionnez vos enregistrements
Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode and
M.REC or M.PLAY mode
1.
Press the MENU button.
The MENU OSD is displayed. The cursor (
HIGHLIGHT
) indicates
the feature you are currently adjusting.
2.
Use the MENU SELECTOR and push the MENU SELECTOR on
the left side panel to select and activate the item.
3.
You can exit the menu mode by pressing the MENU button.
M
E
N
U
SOUS-MENU
Fonctions
P
a
g
e
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
M. PLAY SELECT
S
é
lection du support de stockage
(MPEG4, PHOTO)
à
lire
PHOTO QUALITY
S
é
lection de la qualit
é
d
image
MPEG4 SIZE
S
é
lection de la r
é
solution d
image
V
I
E
W
E
R
PRINT MARK
Impression d
images enregistr
é
es
sur une carte Memory Card
FORMAT
Formatage d
une carte Memory
Card
LCD ADJUST
DATE/TIME
R
é
glage de la luminosit
é
et des
tonalit
é
s de couleurs de l'
é
cran LCD
R
é
glage de la date et de l
heure
TV DISPLAY
Activation/d
é
sactivation de l
affichage
(mode OSD) du t
é
l
é
viseur
PROTECT
Protection contre les effacements
accidentels
FILE NO.
Options d'attribution de nom de
fichier
DELETE
Effacement de fichiers
Mode disponible
(
) : Cette fonction ne fonctionne que sur le mod
è
le SCD305/D307.
Réglez le caméscope sur CAMERA ou PLAYER, ou bien sur
M.REC ou M.PLAY
1.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu s
affiche.
Le curseur (
SURBRILLANCE
) indique la fonction que vous pouvez
r
é
gler.
2.
D
é
splacez le MENU SELECTOR et le MENU SELECTOR
à
gauche
du panneau de commandes pour s
é
lectionner une option et l
activer.
3.
Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche MENU.
P
L
A
Y
E
R
97
85
96
91
94
32
53
54
92
84
93
(
)
M
.
R
E
C
M
.
P
L
A
Y
M
E
N
U
SUB MENU
FUNCTIONS
P
a
g
e
M
.
P
L
A
Y
M
.
R
E
C
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
M. PLAY SELECT
Selecting Storage Media (MPEG4,
PHOTO) to playback
97
PHOTO QUALITY
Selecting Image Quality
85
MPEG4 SIZE
Selecting Image Resolution
96
V
I
E
W
E
R
PRINT MARK
Print images recorded on a
Memory Card
91
FORMAT
Formatting the Memory Card
94
LCD ADJUST
DATE/TIME
Setting the Brightness and color
Tones of the LCD
32
Setting the Date and Time
53
TV DISPLAY
Selecting OSD on/off of TV
54
PROTECT
Preventing Accidental Erasure
92
FILE NO.
File Naming Options
84
DELETE
Deleting Files
93
Available mode
(
)
: This Function works on model SCD305/D307 only.