Samsung SCD303 User Manual (user Manual) (English, French) - Page 45
Zooming In and Out, Tele MACRO
View all Samsung SCD303 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 45 highlights
ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements Zooming In and Out Zoom avant et arrière ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of ✤ L'utilisation du zoom est une technique d'enregistrement qui vous permet the subject in a scene. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often. ✤ You can zoom using variable zoom speeds. ✤ Use these features for different shots. Please note that over-use of the zoom feature can lead to unprofessional looking results and a reduction of battery usage time. 1. Move the zoom lever slightly for a gradual zoom, 1-1 move it further for a high-speed zoom. Your zooming is monitored on the OSD. de changer la taille d'un sujet. Le zoom apporte à vos films une touche plus professionnelle, mais doit être utilisé avec parcimonie. ✤ Vous pouvez sélectionner la vitesse de zoom. ✤ Utilisez ces fonctions pour varier vos plans. Notez cependant qu'une utilisation trop fréquente risque de donner un aspect d'amateurisme à vos films et réduit la durée de vie de la batterie. 1. Déplacez doucement le bouton du zoom pour un 1-2 zoom très progressif, et plus vite pour un zoom rapide. Vous pouvez contrôler l'effet à l'écran. 2. Vers le "T" (téléobjectif): 2. T(Telephoto) side: le sujet se rapproche. Subject appears closer. 3. Vers le "W" (grand angle) : 3. W(Wide angle) side: Subject TELE le sujet s'éloigne. appears farther away. I Vous pouvez filmer un sujet I You can record a subject that is about 10mm (about 0.5 inch) away from the lens surface in situé à environ 10 mm de l'objectif en position GRAND ANGLE. the WIDE position. WIDE Tele MACRO ✤ Tele Macro Function works in both CAMERA and M.REC mode. ✤ Effective focal distance in TELE MACRO mode is 50 cm (19.7 inches) ~ 100 cm (39.4 inches). 1. Press the MACRO button. MACRO Icon ( ) will be displayed. 2. If you want to cancel the Tele Macro function, press the MACRO button again. PB ZOOM MACRO TELE MACRO ✤ La fonction Tele Macro fonctionne en modes CAMERA et M.REC. ✤ Pour un enregistrement efficace, la distance focale en mode TELE MACRO doit être comprise entre 50 cm et 100 cm. 1. Appuyez sur la touche MACRO. L'icône TELE MACRO ( ) s'affiche. 2. Si vous voulez annuler la fonction Tele Macro, appuyez à nouveau sur la touche MACRO. Notes I When recording in TELE MACRO Mode, the FOCUS speed may be slow. I When you operate the ZOOM function in the TELE MACRO mode, then the recording subject may be out of focus. I Use a tripod to prevent hand shake in the TELE MACRO mode. I Avoid shadows when recording in the TELE MACRO mode. I As the distance to the subject decreases, focusing area narrows. I When you can not get proper focus, use the Zoom Lever. Important STBY I Lorsque vous filmez en mode TELE MACRO, la vitesse 0 : 2 3 : 4 7 focale doit être lente. I Lorsque la fonction ZOOM fonctionne, en mode TELE MACRO, il se peut que le sujet du moment soit hors de la mise au point. I Pour stabiliser l'image de votre enregistrement en mode TELE MACRO (qui accentue généralement les impressions de vibrations), utilisez un trépied. I Veillez à ne pas projeter d'ombre sur votre sujet lorsque vous filmez en mode TELE MACRO. I Étant donnée la distance réduite avec le sujet, la zone de mise au point se trouve, elle aussi, diminuée. I Lorsque vous n'arrivez pas à une bonne mise au point, utilisez la 45 touche Zoom pour vous y aider.