Singer SINGER I Professional Instruction Manual - Page 22

Singer SINGER I Professional Manual

Page 22 highlights

3 Getting ready to sew Preparación para coser Operating the machine Connecting the machine Push plug (1) into the receptacle (2) at the right end of the machine. Then connect plug (3) to your socket outlet. For North America This appliance has a polarized plug(one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way. Running the machine To turn on machine and sewing light, press upper portion "I" of power switch (4). To turn off machine and light, press lower portion "O" of power switch. To run the machine and control speed, press the foot control (5) with your foot. The harder you press, the faster the machine will sew. To stop machine, remove foot from control. Choosing and changing needles Important: For best results from your sewing machine, use only needles. Check the needle package, and the Fabric, Thread and Needle Table on page 16, for the correct needle and fabric combination. • Raise needle to its highest position. • Loosen needle clamp screw and remove needle. • With flat side of needle to the back, insert new needle up into clamp as far as it will go. • Tighten needle clamp screw securely. Manejo de la máquina Conexión de la máquina Inserte el enxufe (1) en el receptáculo (2) colocado a la derecha de la máquina. Luego conecte la clavija (3) en la toma de corriente. Para America del Norte "Este aparato tiene una polarización (una hoja más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe está preparado para alojarse, en uma toma de corriente polarizada, sólo de una forma. Si el enchufe no se ajusta completamente en la toma de corriente, de la vuelta al enchufe. Si aún así continúa sin entrar, contacte con un electricista cualificado para instalar la toma de corriente adecuada. No modifique de ninguna manera el enchufe". Accionamiento de la máquina Para poner la máquina en marcha y encender la luz, presionar sobre la parte superior "I" del interruptor (4). Para apagarla presionar la parte inferior "O" de dicho interruptor. Para accionar la máquina y controlar la velocidad, presionar con el pie el controlador de velocidad (5). A , mayor velocidad de costura. Para parar la máquina, quite el pie del controlador. Nota: No accionar la máquina sin tejido debajo del prensatelas ya que puede dañarse el arrastre y el prensatelas. Selección y cambio de agujas Importante: Para los mejores resultados de su máquina de coser, utilice sólo agujas SINGER* . Revise el paquete de agujas y la tabla de tejidos, hilos y agujas de la página 17, para la combinación correcta de aguja y tejido. • Eleve la aguja a su posición más alta. • Afloje el tornillo y saque la aguja. • Con la parte plana de la aguja mirando hacia atrás, inserte la nueva aguja hasta llegar a su tope. • Ajuste el tornillo fuertemente. 20 4 5 5 3 3 4 2 1 2 1 3 2 1 2 3 4 0 2 1 3 2 1 3 4 4 0 Boutonnière 4 Étapes Très facilement en quatre étapes votre machine brode des boutonnières de n'importe quelle taille. • Vous n'avez pas besoin de tourner le tissu ni de changer la position de l'aiguille. • Faites toujours une boutonnière d´essais sur un échantillon de votre tissu. • Assurez-vous que la canette contient suffisamment de fil pour broder vos boutonnières. • Pour broder des boutonnières sur des pièces tubulaires, utilisez le bras-libre de votre machine. • Marquez l'emplacement des boutonnières comme indiqué sur votre patron. Réglages recommandés Sélecteur de point: Boutonnière (A) Largeur de point: Pré-sélectionnée Pied presseur: boutonnière (L) Plaque à aiguille: universelle (A) Étape 1 • Relevez le pied presseur. • Placez le tissu sous le pied presseur. • Alignez les repères rouges du pied presseur sur les lignes de traçage de la boutonnière (1). • Tournez le sélecteur de longueur pour amener le symbole (1) lèvre de la boutonnière face au point (•). • Descendez l'aiguille dans le tissu (2) en tournant le volant à la main vers vous. • Brodez l'étape un (3). Étape 2 • Relevez l'aiguille. • Tournez le sélecteur de longueur pour amener le symbole (2) face au point (•). • Brodez le point d'arrêt (4) (quatre à six points). 69

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46