Singer SINGER I Professional Instruction Manual - Page 35

Singer SINGER I Professional Manual

Page 35 highlights

Zig-zag stitch The Zig-Zag Stitch can be used when sewing seams, appliqueing, monogramming or for decorative sewing. Recommended Settings Stitch Selection: Zig-zag stitch (B) Needle Position: Stitch Width: 12 3 4 5 Stitch Length: 1-5 Foot: General Purpose (B) Needle Plate: General Purpose (A) Seam finishing Use a zig-zag stitch to finish seam edges of fabrics that are likely to fray. • Sew seams as desired; trim and press open. • Place edge of seam allowance under foot. • Stitch close to edge, letting outer zig-zag fall over edge of fabric Punto zig-zag El punto de zig-zag se utiliza para coser ribetes, apliques, monogramas o realizar puntos decorativos. Positiones recomendadas Selección punto: Zig-zag (B) Posición aguja: Anchura punto: 12 3 4 5 Longitud punto: 1-5 Prensatelas: Uso general (B) Plancha aguja: Uso general (A) Acabado de ribetes Utilice el punto zig-zag para rematar bordes o ribetes de tejidos que son propios a deshilarse. • Cosa los ribetes como precise; recórtelos y planche. • Coloque el borde del ribete debajo del prensatelas. • Cosa junto al borde, dejando que la parte externa del zig-zag caiga sobre el borde. Satin stitching Recommended Settings Stitch Selection: Zig-zag stitch (B) Needle Position: Stitch Width: 12 3 4 5 Stitch Length: 1-2 Foot: Special Purpose (J) Needle Plate: General Purpose (A) Satin stitching is a series of closely spaced zigzag stitches. Satin stitch can be used for monograms, embroidery and applique work to produce a smooth satin-like finish. • Practice to get desired stitch appearance. Block monogramming • Lightly trace letters on right side of fabric. • Center tracing under needle. • Stitch entire outline, leaving needle in fabric when turning. • Pull threads to wrong side of fabric, tie and trim. Punto de realce Positiones recomendadas Selección punto: Zig-zag (B) Posición aguja: Anchura punto: 12 3 4 5 Longitud punto: 1-2 Prensatelas: Uso especial (J) Plancha aguja: Uso general (A) El punto de realce es una serie de puntadas en zig-zag bastante juntas. Se utiliza para monogramas, bordado y apliques, produciendo un acabado suave como de satin. • Practique, para conseguir la apariencia deseada del punto. Monograma en bloque • Marque las letras ligeramente en el anverso del tejido. • Centre las marcas debajo de la aguja. • Cosa todo el contorno, dejando la aguja en el tejido al girar. • Lleve los hilos hacia la parte posterior del tejido, anúdelos y córtelos. Enhebrado en la máquina Enfilage de la machine 1. Coloque el carretel de hilo en el porta carretel. Sujételo con el prendedor adecuado. 1. Placez la bobine ou la fusette sur le porte-bobine. Bloquez-la bobine à l'aide de l'étrier. 2. Levante el pie calzador y gire el volante en su dirección hasta que la palanca tira hilo llegue a su posición más alta. 2. Levez le pied presseur et tournez le volant vers vous jusqu'à ce que le releveur de fil atteigne sa position la plus haute. 3. Tire el hilo del eje y páselo primero por el rasgo inferior del guía hilo, después por la ranura superior, desde la izquierda hacia la derecha, dando la vuelta (fig. 1). 3. Tirez le fil et passez-le premièrement dans la fente inférieure du guide-fil et ensuite par la rainure supérieure, de la gauche vers la droite, faisant le tour (fig.1). 4. Pase el hilo por el otro guía hilo, colocándolo desde abajo hacia arriba (fig. 2). 4. Passez le fil dans l'autre guide-fil, l'enfilant par-dessous et ensuite vers la gauche et par-dessus le guide.(fig.2). 5. Pase el hilo alrededor del tensor, de manera que éste quede entre los discos tensionantes (fig. 3). 5. Passez le fil autour de la tension, de façon qu'il reste entre les disques de tension (fig.3). 6. Tire el hilo suavemente hacia arriba, levantando el resorte (fig.4), y permitiendo que el hilo des-lice para dentro del protector (fig. 5). 6. Tirez le fil doucement vers le haut en levant le ressort (fig.4), de façon à permettre que le fil glisse vers le dedans du protecteur (fig.5). 7. Pase el hilo por dentro de la palanca 7. Passez le fil dans le releveur de fil, selon tira hilo, conforme el dibujo (fig. 6). l'illustration (fig.6). 56 33

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46