Thermador ME301YP Instructions for Use

Thermador ME301YP Manual

Thermador ME301YP manual content summary:

  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 1
    Built-in oven ME301YP ME302YP ME302YPT ME301YPT THERMADOR.COM
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 2
    . Information regarding Home Connect should be disregarded for these models: ME302YPT ME301YPT Please refer to the Use and Care Guide for information on other modes and recommendations. Informations pour client importantes Les informations produit fournies avec votre appareil couvrent plusieurs
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 3
    INSTRUCTIONS 4 Safety definitions 4 General information 4 Intended use 4 Restriction on user group 4 Safe use 4 Child safety 7 Cleaning function 7 Proper installation /entrées 33 Meats 35 Customer support 37 Contacting customer support 37 Product number (E-Nr.), production service 39 3
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 4
    manual. ¡ This manual is intended for the user of the ap- pliance. ¡ Please read this manual carefully. ¡ Observe the safety instructions and warnings. ¡ Keep the manual Only use this appliance: ¡ as specified in this Use and Care Guide. ¡ to prepare meals and drinks. ¡ in private households (non-
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 5
    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance. ¡ NEVER cover any slots, holes or passages in the oven
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 6
    service manual. ¡ Cooking or roasting bags might explode. ▶ Follow the manufacturer's directions when using cooking or roasting bags. Risk of injury CAUTION ‒ Risk of injury! ¡ To avoid possible injury or damage to the appliance, ensure rack is installed exactly per installation instructions
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 7
    service provider. Risk of electric shock WARNING ‒ Risk of electric shock! ¡ In the event of a malfunction, it might be- come necessary to turn of the power supply. ▶ Have the installer ensure that they are instructed in safe practices by run self clean. Contact Customer support. Risk of harm to
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 8
    to properly grounded outlet. ▶ Refer to installation instructions for de- tails. ¡ User servicing ▶ Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. ▶ All other servicing should be referred to an authorized service provider. ¡ Light socket is live
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 9
    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings This product may contain a chemical known to the State of California, immedi- ately after self-cleaning the oven. ¡ Operating the unit according to the instruc- tions in this manual. 9
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 10
    or any other objects in your kitchen, follow these instructions. General Follow these instructions when using the appliance. NOTICE! ¡ The presence of the appliance by the door handle could break it. The door handle cannot support the weight of the appliance. ▶ Do not carry or hold the appliance
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 11
    Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarize yourself with the parts of your appliance. Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance. Familiarizing yourself with your appliance
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 12
    information on the basic operating features of your oven. This Use and Care Guide covers several models. Your model may have some but not all of the list of heating modes and other features of your appliance. This Use and Care Guide covers several models. Your model may have some but not all of the
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 13
    Button / Mode CONV BAKE Symbol TRUE CONV BROIL CONV BROIL WARM ROAST CONV ROAST PROOF PIZZA MORE MODES REMOTE START DELAY COOK FAST PREHEAT SABBATH Familiarizing yourself with your appliance en-us Mode Convection bake Multi-rack convection / true convection Broil high intensity Broil low
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 14
    . The rack positions are counted from bottom to top. Use rack positions 1 through 6 only. DO NOT attempt to use the top guide to support an oven rack. Rack position 6 5 4 3 2 1 Best for Broiling hamburgers and 1" (2.5 cm) steaks Broiling 1½" (4 cm) steaks, toasting bread, broiling most meats
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 15
    exactly per installation instructions and not backwards or upside down. Inserting the wire rack Requirement: You have read the recommendation on → "Safe use of oven racks", Page 15. 1. Grasp the rack firmly on both sides. 2. Tilt the rack up to allow the stop into rack guide . Accessories en
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 16
    installed by a qualified service provider before use. ¡ Read and understand all "safety precautions" → Page 4 and information in the Use and Care Guide inspiration, and access service tips and support. ¡ This Use and Care Guide covers several models. instructions, see → "Home Connect® ", Page 21. 16
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 17
    Basic Operation Basic Operation Basic Operation Here you will find out everything you need to know about operating your appliance. Setting the heating mode and temperature 1. For double ovens, press UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven cavity. Basic Operation en-us 2. Press the
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 18
    en-us Timer functions 3. Press ENTER. a The timer starts to count down. a When the kitchen timer has counted down an alarm tone sounds for 2 minutes. a Press KITCHEN TIMER to cancel the timer or to turn off the alarm tone. Editing the kitchen timer 1. Press KITCHEN TIMER. a The current timer value
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 19
    Canceling Sabbath mode ▶ For single ovens: Press CLEAR/OFF. For double ovens: Press UPPER OVEN CLEAR/OFF or LOWER OVEN CLEAR/OFF. You have to cancel Sabbath mode for each oven cavity separately. a Sabbath mode is ended. Timer functions en-us 19
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 20
    en-us Basic settings Basic settings Basic settings Basic settings You can configure your appliance to meet your needs. Overview of the basic settings Here you can find an overview of the basic settings and factory settings. The basic settings depend on the features of your appliance. Basic settings
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 21
    basic settings and monitor its operating status. Home Connect® services are not available in every country. Availability of the Home guide: www.thermador.com/us/home-connect/wifi-pairing-instructions What do you need to connect your appliance to Home Connect®? ¡ Your appliance must be installed
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 22
    the Home Connect® assistant. 4. Follow the instructions in the sections → "Manually registering your appliance in the home network", Page 21 or → "Connecting your appliance to your home network with WPS", Page 21. Connecting to app If the Home Connect® app is installed on your mobile device, you can
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 23
    Service/Support section of your local website: www.homeconnect.com Software update Using the software update function, your oven's software can be updated, e.g. for the purpose of optimization, troubleshooting app will notify you once installation is complete. Note ¡ guide to support an oven rack. 23
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 24
    information, go to www.csuextstore.com, or write to the Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. There may be a cost for the guides. Specify which high altitude food preparation guide you prefer: general information, cakes, cookies breads, etc. Condensation It is
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 25
    How to use convection bake mode Use the convection bake mode for bar cookies and breads. This mode takes advantage of the bottom heat, yielding a better crust on baked items. The benefits of convection bake include a slight decrease in cook time and a higher dough volume, for example yeast items
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 26
    home.com/us/shop or through our distributors in Canada. → "Customer support", Page 37 Brand names ¡ The use of brand names is intended only imperative that all cleaning products be used in strict accordance with the instructions on its package. Avoid these cleaners Do not use commercial oven cleaners
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 27
    Cleaning and maintenance en-us Part Telescopic rack Door gasket Glass Painted surfaces Porcelain surfaces Heat resistant enamel and polished components in the oven cavity Stainless steel surfaces Black stainless surfaces/ anti-fingerprint surfaces Plastic and controls Printed areas (words and
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 28
    open. ▶ If the door does not lock, do not run self clean. Contact Customer support. CAUTION Risk of harm to health! ¡ Remove broiler pans, pots, and other utensils is not turned off. ▶ Turn off main power supply at the service panel before changing the light bulbs. WARNING Risk of injury! Make sure
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 29
    hinge conventional ovens For ease of cleaning you can remove the oven door of bottom hinge ovens. WARNING Risk of injury! Failure to follow these instructions when removing the oven door may lead to personal injury or product damage. ▶ Make sure oven is cool and power to the oven has been
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 30
    en-us Cleaning and maintenance 5. CAUTION - Risk of injury! The door is heavy. ▶ Do not grip the door by the handle. ▶ Use both hands to firmly grip it by the sides. Maintaining the door angle, lift the door straight up approximately 3/4" (2 cm) to unhook the hinges from the slots and then pull
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 31
    , call Customer Support. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. ▶ Repairs to the appliance should only be performed by authorized service providers. ▶ Only original spare parts may be used to repair the appliance. Malfunctions Fault Cause Troubleshooting Oven door is
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 32
    the oven has been turned off, until the oven has cooled sufficiently Troubleshooting 1. Allow the oven to cool before running self clean. 2. to stop the beeping. 2. Reset the oven if necessary. 3. Call an authorized service provider. ▶ Operate the self clean mode to burn-off the smell more quickly.
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 33
    compati- ble manner. Cooking charts Cooking charts Cooking charts The charts can be used as a guide. Follow the package or recipe directions. Baked goods/entrées The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. The convection temperatures have been reduced by 25°F from the
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 34
    en-us Cooking charts Pastries Food Cream puffs Puff pastry Recommended heating mode TRUE CONV TRUE CONV TRUE CONV TRUE CONV Oven temperature in °F(°C) 400 (205) 400 (205) 400 (205) 375 (190) Preheat oven Yes Yes Yes Yes Number Rack po- Time in of racks sition min. Single Multiple Multiple
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 35
    35 20-25 Pan size and type Cookie sheet Cookie sheet Cookie sheet 9" x 5" loaf pan Cookie sheet Meats The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. The convection temperatures have been reduced by 25°F from the recipe or package directions. Beef Food Chuck roast, 2-4 lbs
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 36
    en-us Cooking charts Lamb Food Leg, boneless, 2-3 lbs Leg, boneless, 4-6 lbs Chops, 1" thick Chops, 1" thick Recommended heating mode CONV ROAST Oven temperature in °F(°C) 325 (160) CONV ROAST 325 (160) BROIL High BROIL High Rack position 2 2 4 4 Internal temperature in °F(°C) Medium, 160
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 37
    support Customer support Customer support We're happy to assist you with cleaning and care instructions, accessories, troubleshooting, scheduling service Page 37 ¡ USA: 800-735-4328 www.thermador.com/support ¡ Canada: 1-800-735-4328 www.thermador.ca Product number (E-Nr.), production number (FD)
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 38
    misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including selfperformed "fixing" or exploration of the appliance's internal workings). ¡ Adjustment
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 39
    ; service visits to teach you how to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems ( of BSH. Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Thermador Customer Support at 1-800-735-4328 to
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 40
    41 Sécurité des enfants 45 Fonction de nettoyage 45 Installation et entretien appropriés 46 Mises en garde conformément à 74 Produits de boulangerie/entrées 74 Viandes 76 Support à la clientèle 79 Contacter le support à la clientèle 79 Numéro de produit du service de garantie 81 40
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 41
    ‒ Risque de blessures ! Lorsqu'il est correctement entretenu, votre nouvel appareil a été conçu pour être sûr et fiable. ▶ Lisez toutes les instructions attentivement avant l'utilisation. Ces consignes réduiront le risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie et de blessure pour les personnes
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 42
    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Risque d'incendie AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ¡ Si une matière à l'intérieur du four ou un tiroir-réchaud venait à prendre feu, conservez la porte fermée. ▶ Éteindre l'
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 43
    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS surfaces se trouvent les ouvertures de ventilation du four fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Contactez un prestataire de services agréé. ¡ Stockage dans ou sur l'appareil L'utilisation de produits chimiques
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 44
    . Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE. ▶ NE JAMAIS PRENDRE UNE POÊLE A FLAMBER - vous pourriez dommages à l'appareil, assurez-vous que la grille est installée exactement selon les instructions d'installation et non vers l'arrière ou à l'envers.
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 45
    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants Risque de blessures MISE EN pas. ▶ Si la porte de ne se verrouille pas, ne pas lancer le nettoyage automatique. Contact Support à la clientèle. Risque de préjudice pour la santé MISE EN GARDE ‒ Risque de pr
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 46
    à la terre. ▶ Reportez-vous aux instructions d'installation pour plus de détails. ¡ Service aux utilisateurs ▶ Ne pas réparer ni remplacer l'appareil. ▶ Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement soudain du support de charnière, s'assurer que les deux leviers sont bien enclenchés avant
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 47
    au gaz; et ¡ assurant une bonne ventilation pendant et immédiatement après le cycle d'autonettoyage du four; ¡ utilisant l'appareil selon les instructions de ce manuel. AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : En application de la loi californienne concernant la salubrité de l'eau et la protection contre
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 48
    vos accessoires ou autres ustensiles de cuisine. Généralités Suivez ces instructions lorsque vous utilisez l'appareil. ATTENTION! ¡ La présence d' la poignée de porte pourrait le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil. ▶ Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 49
    Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Apprenez à connaître les composants de votre appareil. Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. 1 2 3 4 Description de l'appareil fr-ca 5 6 7 8 1 Panneau de commande 2
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 50
    fr-ca Description de l'appareil Panneau de commande Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et de recevoir des renseignements sur l'état d'opération. Remarque : Les graphiques du panneau de commande sont représentatifs. Votre four peut avoir
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 51
    Bouton/Mode BAKE CONV BAKE TRUE CONV BROIL CONV BROIL WARM ROAST CONV ROAST PROOF PIZZA Symbole Description de l'appareil fr-ca Mode Comment cela fonctionne et à quoi il sert Cuisson Cuit les aliments avec de l'air chaud et sec. Pour une variété d'aliments, tels que gâteaux, biscuits, pâ
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 52
    fr-ca Description de l'appareil Bouton/Mode MORE MODES Symbole REMOTE START DELAY COOK FAST PREHEAT SABBATH SELF CLEAN HOME CONNECT Mode Autres modes Démarrage à distance Cuisson différée Préchauffage rapide Sabbat Auto-nettoyage pyrolytique Home Connect® fonctionnalité Comment cela fonctionne
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 53
    Évent du four De l'air chaud peut s'échapper de l'évent du four avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s'échapper de l'évent, et de la condensation pourrait s'accumuler dans cette zone. Cette zone peut être chaude lorsque le four fonctionne. MISE EN GARDE Risque d'
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 54
    ou dans nos brochures: www.thermador.com Les accessoires sont spécifiques ligne ou auprès du service client. Utilisation sûre des la grille est installée exactement selon les instructions d'installation et non vers vers le haut pour permettre l'arrêt dans le guide de la grille . 3. Amenez la grille en
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 55
    le fond. a La grille peut se désengager du guide de position de la grille. 2. Soulever la partie arrière de la grille appareil. ¡ L'appareil doit être correctement installé par un prestataire de services qualifié avant l'utilisation. ¡ Lisez des instructions pas à pas, voir → "Home Connect® ",
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 56
    fr-ca Opération de base Opération de base Opération de base Opération de base Cette section contient des renseignements essentiels sur l'opération de votre appareil. Réglage du mode de chauffage et de la température 1. Pour les fours doubles, appuyez sur UPPER OVEN ou LOWER OVEN pour sé
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 57
    Fonctions de minuterie fr-ca Fonctions de minuterie Fonctions de minuterie Fonctions de minuterie Votre appareil possède diverses fonctions de réglage de l'heure. Minuterie de cuisine La minuterie de cuisine est une minuterie à compte à rebours qui n'a aucun effet sur le chauffage du four. Vous
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 58
    fr-ca Fonctions de minuterie ¡ Pour les fours doubles : Vous pouvez exécuter le mode Sabbat sur une cavité du four ou sur les deux cavités du four en même temps. Les deux cavités du four partagent une minuterie en mode Sabbat, mais vous pouvez définir des températures différentes pour chaque cavité
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 59
    Réglages de base fr-ca Réglages de base Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Présentation des paramètres de base Cette section contient une vue d'ensemble réglages de base et d'usine. Les réglages de base dépendent de l'équipement de
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 60
    fonction Home Connect® dépend de l'offre des services Home Connect® dans votre pays. Vous trouverez de guide vidéo rapide : www.thermador.com/us/home-connect/wifi-pairinginstructions À quoi devez-vous connecter votre appareil Home Connect®? ¡ L'appareil électroménager doit être correctement install
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 61
    Enregistrement manuel de votre appareil sur le réseau domestique 1. Appuyez sur SETTINGS. a Le premier paramètre est "PARAMÈTRES HOME CONNECT". 2. Appuyez sur ENTER. a Si aucun réseau n'a été établi, l'assistant Home Connect® vous guidera. 3. Appuyez sur ENTER pour sélectionner l'assistant Home
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 62
    l'assistant Home Connect®. 4. Suivez les instructions des sections → "Enregistrement manuel de votre service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support Home Connect® vous avisera à la fin de l'installation. Remarque ¡ Vous pouvez utiliser le four comme d'
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 63
    Tirer le meilleur parti de l'électroménager fr-ca Module Wi-Fi Déclarations FCC/IC Modèle : FCC ID : IC ID : COM2 2AHES-COM2 21152-COM2 Le module Home Connect® est un dispositif de communication conçu pour permettre des échanges entre les appareils électroménagers et les appareils intelligents.
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 64
    informations précises, consultez www.csuextstore.com ou écrivez au service d'extension, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. Des frais peuvent être exigés pour l'achat de ces guides de cuisson. Préciser le nom du guide de préparation culinaire à haute altitude que vous désirez
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 65
    Comment utiliser le mode pizza Remarque Suivez ces recommandations : ¡ Il se peut qu'il ait une légère diminution du temps de cuisson. Vérifiez la durée minimale inscrite sur l'emballage. ¡ Lors de la cuisson d'une pizza surgelée : Pour une croûte croustillante, placez-la directement sur la grille.
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 66
    aliments chauds et cuits à la température de service. MISE EN GARDE Risque de préjudice pour la l'intermédiaire de nos distributeurs au Canada. → "Support à la clientèle", Page 79 Les noms de soient utilisés en stricte conformité avec les instructions sur son emballage. Éviter ces produits de
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 67
    ¡ Laver à l'eau savonneuse. ¡ Rincez à fond et séchez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions. ¡ NE PAS NETTOYER À L'AIDE DE LA FONCTION D'AUTONETTOYAGE. ¡ Évitez d'insérer de la poudre de nettoyage dans les rails télescopiques. Il
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 68
    s'ouvre pas. ▶ Si la porte de ne se verrouille pas, ne pas lancer le nettoyage automatique. Contact Support à la clientèle. MISE EN GARDE Risque de préjudice pour la santé ! ¡ Retirez les poê ▶ Coupez l'alimentation électrique principale sur le panneau de service avant de changer les ampoules. 68
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 69
    rechange avec un chiffon sec et propre. Repérez les deux tiges dans le support de céramique, en tâtant légèrement jusqu'à ce que les deux tiges s' re inférieure. AVERTISSEMENT Risque de blessures ! Le non-respect de ces instructions lors du retrait de la porte du four peut entraîner des blessures ou
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 70
    me manière. 4. MISE EN GARDE - Risque de blessures! Suivez les instructions ci-dessous pour empêcher le loquet de se refermer et de pincer porte sur sa poignée. Cela pourrait provoquer des bosses ou des rayures. Réinstallation de la porte du four 1. Maintenir fermement la porte des deux mains.
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 71
    dans logements, affleurant à l'avant du four. Nettoyage et entretien fr-ca 6. Fermer et ouvrir la porte lentement pour s'assurer qu'elle est correctement et solidement installée. 71
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 72
    lire les informations sur l'élimination des défauts avant de contacter le support client. Cela peut éviter des frais de réparation inutiles. AVERTISSEMENT de l'appareil ne doivent être effectuées que par des prestataires de services agréés. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 73
    est adéquate. 1. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le bip. 2. Réinitialisez le four si nécessaire. 3. Appelez un fournisseur de services agréé. ▶ Utilisez le mode autonettoyant pour brûler l'odeur plus rapidement. ▶ Nettoyez le panneau de commande et essuyez-le. 1. Appuyez au centre
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 74
    appareil dans le respect de l'environnement. Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson Les tableaux sont à titre indicatif. Suivez les instructions sur l'emballage ou la recette. Produits de boulangerie/entrées Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 75
    Nourriture Sucre Mode de chauffage recommandé TRUE CONV Tableaux de cuisson fr-ca Températ ure du four en F( C) 325 (160) 325 (160) 325 (160) Préchauff Nombre ez le four de grilles Oui Simple Multiple Multiple Position de la grille 3 2 & 5 1, 3 & 5 Durée en Taille et type min. de
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 76
    fr-ca Tableaux de cuisson Pizza Nourriture Pierre de cuisson Frais Croûte épaisse, congelée Croûte mince, congelée Mode de chauffage recommandé PIZZA PIZZA PIZZA PIZZA Températ ure du four en F( C) 425 (220) Préchauff ez le four Oui Nombre de grilles Simple 425 (220) Oui Simple on Oui
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 77
    Tableaux de cuisson fr-ca Bœuf Nourriture Mode de chauffage recommandé Rôti de mandrin, 2-4 lb ROAST Hamburgers, ¾-1 po BROIL d'épaisseur Oeil de bœuf, désossé, 3-3,5 lb CONV ROAST Oeil de bœuf, désossé, 3-3,5 lb CONV ROAST Croupe, oeil, surlonge, CONV ROAST désossé, 3-5,5 lb Croupe, oeil,
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 78
    fr-ca Tableaux de cuisson Porc Nourriture Tranche de jambon ½ po d'épaisseur Rôti de longe 1½ po-3 lb Rôti de longe, 3-6 lb Côtelettes, 1 po d'épaisseur Côtelettes, 1½ po d'épaisseur Saucisse, fraîche Filet, 2 lbs-3 lbs (900 g-1,4 kg) Mode de chauffage recommandé BROIL CONV ROAST CONV ROAST BROIL
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 79
    Support à la clientèle Support à la clientèle Support à la clientèle Nous sommes heureux de vous aider avec les instructions de nettoyage et d'entretien, les accessoires, le dépannage, la planification des visites de service www.thermador.com/support ¡ Canada : 1-800-735-4328 www.thermador.ca Num
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 80
    çant ou périlleux; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, Thermador pourrait encore payer les frais de main-d'œuvre et de pièces et expédier installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 81
    bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respect d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client de Thermador au 1-800-
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 82
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 83
  • Thermador ME301YP | Instructions for Use - Page 84
    *8001189462* 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2021 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 8001189462 // en-us, fr-ca // 00073 - REV B
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Built-in oven
ME301YP ME302YP
ME302YPT ME301YPT
THERMADOR.COM