Pfaff hobbymatic 917 Owner's Manual - Page 15
de réglage.
View all Pfaff hobbymatic 917 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
Anlasser niedertreten. Je tiefer man drückt, urn so schneuer näht die Pfaff. Operating the foot control: The more you press down the pedal, the faster the machine runs. Abaisser Ia pedale du rheostat. Plus a pédale sera abaissée, plus Ia Pfaff coudra vite. Premere ii reostato: Piü a fondo Si preme ii pedale, piü veloce cucirà Ia Pfaff" / Oberfadenspannung 112 N = Einstellmarkierung. Needle thread tension 112 N = Setting mark. Tension du fil d'alguille 112 N = repere de réglage. Tensione superiore 112 N = marcatura per Ia regolazione. Fadenspannung uberprUfen Die normale Einstellung liegt im Bereich von 3-5. Je höher die Zahl, je fester die Spannung. Die Uberprufung wird mit einem breiten Zickzackstich vorgenom men. Eine kurze Naht nähen. Die Faden verknotung soil in der Mitte der Stofflagen liegen. Checking the needle thread tension The normal setting is between 3 and 5. The higher the number, the tighter the tension. To check the tension, set the machine at a wide zigzag stitch. Sew a short seam. The threads should interlock in the middle of the material.