Pfaff hobbymatic 917 Owner's Manual - Page 7

Pfaff hobbymatic 917 Manual

Page 7 highlights

4Spulen vorbereiten: Verwandlungsnahfläche etwas anheben und herausnehmen. Preparation for bobbin winding: Lift detachable work support and remove it. Preparation des canettes: Lever quolque peu Ia boite de rangement et Ia sortir. Preparazione per avvolgere Ia spohna: Sollevare eggermente II piano variabile e toglierlo. 4 Verschlu3klappe 119 nach unten Offnen. Open free arm cover 119. Ouvrir le capot 119 vers le bas. Aprire sportello 119 verso basso. Hauptschalter 125 ausschalten. Klappe N anheben und die Spulenkapsel herausziehen. Switch off master switch 125. Raise latch N and pull out the bobbin case. Tourner l'interrupteur general 125 sur ArrêP'. Lever le loquet N et retirer Ia boite a canette. • Disinserire I'interruttore principale 125. Sollevare ii chiusion N e togliere Ia \cpsula della spolina. Kiappe N loslassen und die Spule her ausnehmen. Release latch N and take out the bobbin. Lãcher le loquet N et retirer Ia canette. Rilasciare chiusino N e togliere Ia spolina. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

4
Spulen
vorbereiten:
Verwandlungsnahfläche
etwas
anheben
und
herausnehmen.
Preparation
for
bobbin
winding:
Lift
detachable
work
support
and
remove
it.
Preparation
des
canettes:
Lever
quolque
peu
Ia
boite
de
rangement
et
Ia
sortir.
Preparazione
per
avvolgere
Ia
spohna:
Sollevare
eggermente
II
piano
variabile
e
toglierlo.
Verschlu3klappe
119
nach
unten
Offnen.
Open
free
arm
cover
119.
Ouvrir
le
capot
119
vers
le
bas.
Aprire
sportello
119
verso
basso.
Hauptschalter
125
ausschalten.
Klappe
N
anheben
und
die
Spulenkapsel
herausziehen.
Switch
off
master
switch
125.
Raise
latch
N
and
pull
out
the
bobbin
case.
Tourner
l’interrupteur
general
125
sur
ArrêP’.
Lever
le
loquet
N
et
retirer
Ia
boite
a
canette.
Disinserire
I’interruttore
principale
125.
Sollevare
ii
chiusion
N
e
togliere
Ia
\cpsula
della
spolina.
Kiappe
N
loslassen
und
die
Spule
her
ausnehmen.
Release
latch
N
and
take
out
the
bobbin.
Lãcher
le
loquet
N
et
retirer
Ia
canette.
Rilasciare
chiusino
N
e
togliere
Ia
spolina.
4
4