Pfaff hobbymatic 917 Owner's Manual - Page 20

Finger-tip, controls, various, models, differing, finger-tip, programs.

Page 20 highlights

4 Tipptasten (Modelle ohne Stretchstiche) Die verschiedenen Modelle haben eine unterschiedliche Anzahl von Tipptasten und Programmen. A, B, C Knopflochtasten Die Taste B 1st gleichzeitig die Aus schaittaste zum LOsen der getippten Tasten und linke Stichlage (siehe Seite 25). D Zickzackstich 2 mm E Zickzackstich 3,5 mm F Zickzackstich 5 mm G Geradstich M Elasticstich In der Programmtabelle auf den Seiten 78-79 sind die Stiche und Stichkombina tionen mit Hinweisen für ihre Verwen dung angegeben. Die Buchstaben der Tasten ihrer Maschine bestimmen die Programme und Kombinationen, welche genaht wer den kännen. 4 Finger-tip controls (models without stretch stitches) The various models have differing num bers of finger-tip controls and programs. A, B, C; Buttons for buttonholing Button B is also used as clearing button for releasing the pushed buttons and for setting the left needle position (see page 25). D 2-mm zigzag stitch E 3.5-mm zigzag stitch F 5-mm zigzag stitch G Straight stitch M Elastic stitch All stitches and stitch combinations are listed in the stitch program chart on pages 80-81. This chart also contains possible applications. The letters of the buttons on your machine determine the programs and combinations that can be sewn. 1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

A,
B,
C
Knopflochtasten
Die
Taste
B
1st
gleichzeitig
die
Aus
schaittaste
zum
LOsen
der
getippten
Tasten
und
linke
Stichlage
(siehe
Seite
25).
D
Zickzackstich
2
mm
E
Zickzackstich
3,5
mm
F
Zickzackstich
5
mm
G
Geradstich
M
Elasticstich
In
der
Programmtabelle
auf
den
Seiten
78—79
sind
die
Stiche
und
Stichkombina
tionen
mit
Hinweisen
für
ihre
Verwen
dung
angegeben.
Die
Buchstaben
der
Tasten
ihrer
Maschine
bestimmen
die
Programme
und
Kombinationen,
welche
genaht
wer
den
kännen.
A,
B,
C;
Buttons
for
buttonholing
Button
B
is
also
used
as
clearing
button
for
releasing
the
pushed
buttons
and
for
setting
the
left
needle
position
(see
page
25).
D
2-mm
zigzag
stitch
E
3.5-mm
zigzag
stitch
F
5-mm
zigzag
stitch
G
Straight
stitch
M
Elastic
stitch
All
stitches
and
stitch
combinations
are
listed
in
the
stitch
program
chart
on
pages
80—81.
This
chart
also
contains
possible
applications.
The
letters
of
the
buttons
on
your
machine
determine
the
programs
and
combinations
that
can
be
sewn.
4
4
Tipptasten
(Modelle
ohne
Stretchstiche)
Die
verschiedenen
Modelle
haben
eine
unterschiedliche
Anzahl
von
Tipptasten
und
Programmen.
Finger-tip
controls
(models
without
stretch
stitches)
The
various
models
have
differing
num
bers
of
finger-tip
controls
and
programs.
1