Pfaff hobbymatic 917 Owner's Manual - Page 32
Pfaff hobbymatic 917 Manual
View all Pfaff hobbymatic 917 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 32 highlights
• 1 NähfuB auswechseln: HauptschaIterN 125 ausschalten. Roten Knopf N drücken. Der FuB rastet aus. Changing the sewing foot: • Switch off master switch 125. To release the sewing foot, push the red button N. Changement de Ia semelle du pied: • Tourner I nterrupteur general 125 sur Arrét". Enfoncer le bouton rouge N; a semelle est libérée. • Sostituzione del piedino: Disinserire linterruttore priricipale 125. Premere bot oncino rosso N. II piedino si disinnesta) 4 NähfuB anbringen: Stoffdrückerhebel senken und den Ful3 dabei so schieben, daB der Steg 0 in die Nuten P einrastet. Attaching the sewing foot: Lower the presser bar lifter and at the same time reposition the sewing foot so that stud 0 fits in slots P. Mise en place de Ia semelle: Abaisser le levier du pied presseur et deplacer Ia semelle de manière que l'étrier 0 sem boite dans les rainures P. Applicazione del piedino: Abbassare Ia eva premistoffa e inserire il piedino in maniera che 1 perno 0 si innesti nella scanalatura P. rQ und R sind zum Zubehör betestigen. S ist die NähfuBhalterschraube. Screws Q and R are for securing acces sories. S is the sewing foot retaining screw. Q et R servent a fixer les accessoires. S est Ia vis de fixation du support de semelle. o e R servono per fissare gIl accessori. S è Ia vito di fissaggio del supporto per piedino. 29