Pfaff hobbymatic 917 Owner's Manual - Page 54
Pfaff hobbymatic 917 Manual
View all Pfaff hobbymatic 917 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 54 highlights
a Reprise a Ia lame Pied presseur: Pied repriser (contre supplement) Point: Bouton-pouSsoir G Tension du fit d'aiguilte: Fit: Zone boutonnières (3) a a fit broder ou repriser fit de tame Aiguille: Grosseur 70 Griffe: Butee 121: abaissée La glisser vers larriére Abaisser te levier presse-tissu Enfiler le fit de tame par te trou du pied a repriser et le coucher dans Ia rainure a de guidage P, sous le pied repriser. a Tourner t'ouvrage t'envers. Commen a a cer fixer Ia lame gauche et couvrir te a trou dun bord t'autre (fig. N). Couper le fit de lame et couvrir-te de points zigzag ou de points zigzag piqués (fig. 0). a Veilter ce que tes rangées de points zigzag ne soient pas trop serrées, a reprise deviendrait trop dure et trop raide. En reprisant de l'envers, le raccommo dage est moms voyant. 4Rammendare con lana Piedino: piedino per rammendo (acessorio fuori corredo) Punto: Taste G Tensione superiore: net settore occhielbo (3) File: fib per ricamo e rammendo, lana Ago: grossezza 70 Trasportatore: abbassato Posizione per rammendo 121: spingere indietro e abbassare teva atzapiendino Lei deve infitare it file di lana per it foro del piedino per rammendo eppoi nelta guida P del file. It fib si trova sotto it piedino per rammendare. Lei deve inizia re in alto a sinistra e deve tendere it fib di lana attraverso a parte che Si intende rammendare (fig. N). tnfine it file di lana viene tagliato ed i fill di lana tesi prima sulta stoffa vengono era cucite con un punto zig-zag oppure con una cucitura elastica (fig. 0). Cucendo con detle cuciture troppo vicine Si corre it pericoto di ottenere un rammendo motto duro. Le operazioni descritte vengono esegumte sut rovescio delta stoffa, it diritto della Stessa sara plü belle.