Pfaff hobbymatic 917 Owner's Manual - Page 53
Stopten, Nàhful3, Bitte, buttonhole, lines, stitching, carried, the face, Darning, with wool, Sewing
View all Pfaff hobbymatic 917 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 53 highlights
/ Stopten mit WoUe Nàhful3: StopffuB (Sonderzubehär) Stich: Taste G Oberfadenspannung: im Knopfloch bereich bei 3 Nahgarn: Stick- und Stopfgarn, Wolle Nadel: Stärke 70 Transporteur: versenkt Stopfschlag 121: nach hinten schieben, Stoff drückerhebel senken Führen Sie den Wolifaden durch den Stichlochausschnitt des Stopfful3es und legen Sie ihn in die Fadenfuhrung P. Der Faden liegt unter dem Stopiful3. Be ginnen Sie oben links und spannen Sie die Wollfäden quer über die Stopfstelle (Abb. N). Anschliel3end wird der Wolifaden abge schnitten und die zuvor gespannten Wollfàden mit Zickzackstichen oder mit der Elastiknaht übernäht (Abb, 0). Bitte beachten Sie, daB die Stichreihen nicht zu dicht nebeneinander liegen, da sonst die Stopfstelle zu hart wird. Die oben beschriebenen Arbeitsgange werden auf der linken Seite genaht. Die Stopfstelle sieht dadurch von rechts schöner aus. Darning with wool Sewing foot: Darning foot (special accessory) Stitch type: Button G Tension: 3 in buttonhole range Sewing thread: Embroidery and darning thread Needle: Size 70 Feed dog: lowered Darning stop 121: push backwards, lower presser bar lifter Draw the wool thread through the needl hole of the darning foot and into the thread guide P. Place the wool thread under the darninç foot. Start at the top left and place the wool thread back and forth across the damaged area (Fig. N). Then cut the wool thread and sew over the rows of wool thread with zigzag stitches or an elastic-stitch seam (Fig. 0). Do not place the lines of stitching too close together, as this would make the darn too hard. All darning work described above is carried out on the reverse side of the fabric, so that the darn looks neater on the face side. !fl