Singer 6699 I STARLET Instruction Manual - Page 23

ExtracciÓn Del Hilo De La Bobina

Page 23 highlights

PICKING UP BOBBIN THREAD RAPPEL DU FIL INFÉRIEURE EXTRACCIÓN DEL HILO DE LA BOBINA 1. Raise the presser foot lifter. 2. Holding needle thread loosely with your 1 left hand, turn hand wheel toward you (counter-clockwise) with your right hand, ¿UVW ORZHULQJ WKH QHHGOH DQG FRQWLQXLQJ until the needle comes to its highest position. NOTE: A quick way to pick up the 2 bobbin thread is, with straight stitch selected, touch and release the reverse switch.Your machine will perform one down-up cycle and stop with the needle up. Always stopping with the needle "fully up" is one of the features of your computer sewing machine. 3 4 3. Lightly pull up the top thread, and pick up bobbin thread, which will appear through the needle plate slot. 4. P u l l b o t h t o p a n d b o b b i n t h r e a d s together toward the back of the machine under the presser foot, leaving about 6" (15 cm) clear. 1. Relevez le pied presseur. 1. Alzar la palanca del pie prensatelas. 2. Retenez légèrement le fil de l'aiguille avec  0DQWHQLHQGR ÀRMR HO KLOR GH OD DJXMD FRQ OD votre main gauche, faites tourner le volant mano izquierda, girar hacia usted el volante vers vous (sens antihoraire) avec votre main con la mano derecha, hasta que la aguja droite, l'aiguille doit descendre en premier lieu alcance su posición más alta. et continuer de tourner jusqu'à ce que l'aiguille atteigne sa position la plus haute. NOTA: Una manera rápida de extraer el hilo de la bobina es, con la puntada REMARQUE: pour faire remonter rapidement recta seleccionada, pulse levemente el le fil de la canette, avec le point droit botón de costura hacia atrás. Su máquina sélectionné, touchez et relâchez l'interrupteur realizará un ciclo hacia abajo-arriba y se de couture arrière. detendrá con la aguja levantada. Una de La machine exécute un cycle et s'arrête avec las características de su máquina de coser l'aiguille relevé. computarizada es que siempre se detiene C'est là une des caractéristiques de la machine con la aguja "completamente arriba". à coudre avec ordinateur. 3. Tirez légèrement sur le fil du dessus, et le fil de la cannette ainsi capturé apparaîtra dans le trou de la plaque d'aiguille. 4. Placez les deux fils sous le pied presseur vers 3. 4. Tirar ligeramente del hilo superior y recoger el hilo de la bobina, que aparecerá a través de la abertura de la placa aguja. Tirar de ambos hilos juntos, hacia atrás de l'arrière en laissant dépasser environ 15 cm (6 la máquina, por debajo del pie prensatelas, po) de fil. dejando alrededor de 15 cm. de hilo. 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

21
NOTA: Una manera rápida de extraer
el hilo de la bobina es, con la puntada
recta seleccionada, pulse levemente el
botón de costura hacia atrás. Su máquina
realizará un ciclo hacia abajo-arriba y se
detendrá con la aguja levantada. Una de
las características de su máquina de coser
computarizada es que siempre se detiene
con la aguja “completamente arriba”.
EXTRACCIÓN DEL HILO DE LA BOBINA
1. Alzar la palanca del pie prensatelas.
³± 0DQWHQLHQGR àRMR HO KLOR GH OD DJXMD FRQ OD
mano izquierda, girar hacia usted el volante
con la mano derecha, hasta que la aguja
alcance su posición más alta.
3. Tirar ligeramente del hilo superior y recoger
el hilo de la bobina, que aparecerá a través de
la abertura de la placa aguja.
4. Tirar de ambos hilos juntos, hacia atrás de
la máquina, por debajo del pie prensatelas,
dejando alrededor de 15 cm. de hilo.
1
2
3
4
NOTE:
A quick way to pick up the
bobbin thread is, with straight stitch
selected,
touch and release the
reverse switch.Your machine will
perform one down-up cycle and stop
with the needle up.
Always stopping
with the needle “fully up” is one of
the features of your computer sewing
machine.
PICKING UP BOBBIN THREAD
1. Raise the presser foot lifter.
2. Holding needle thread loosely with your
left hand, turn hand wheel toward you
(counter-clockwise) with your right hand,
¿UVW ORZHULQJ WKH QHHGOH DQG FRQWLQXLQJ
until the needle comes to its highest
position.
3. Lightly pull up the top thread, and pick
up bobbin thread, which will appear
through the needle plate slot.
4. Pull both top and bobbin threads
together toward the back of the machine
under the presser foot, leaving about 6”
(15 cm) clear.
RAPPEL DU FIL INFÉRIEURE
REMARQUE: pour faire remonter rapidement
le fil de la canette, avec le point droit
sélectionné, touchez et relâchez l’interrupteur
de couture arrière.
La machine exécute un cycle et s’arrête avec
l’aiguille relevé.
C'est là une des caractéristiques de la machine
à coudre avec ordinateur.
1. Relevez le pied presseur.
2. Retenez légèrement le fil de l’aiguille avec
votre main gauche, faites tourner le volant
vers vous (sens antihoraire) avec votre main
droite, l’aiguille doit descendre en premier lieu
et continuer de tourner jusqu’à ce que l’aiguille
atteigne sa position la plus haute.
3. Tirez légèrement sur le fil du dessus, et le fil de la
cannette ainsi capturé apparaîtra dans le trou
de la plaque d'aiguille.
4. Placez les deux fils sous le pied presseur vers
l’arrière en laissant dépasser environ 15 cm (6
po) de fil.