Singer 6699 I STARLET Instruction Manual - Page 43

Zigzag Stitching

Page 43 highlights

ZIGZAG STITCHING POINT ZIGZAG PUNTADA ZIG-ZAG 100 stitch model : 04 80 stitch model : 03 60 stitch model : 03 Under side Côté de dessous Reverso SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot :Thread tension control - 5 The top thread may appear on the bottom depending on the thread, fabric, type of stitch and sewing speed, but the bobbin thread must never appear on the top of the fabric. If bobbin thread is pulling to the top or you are experiencing puckering, slightly reduce the tension with the Thread Tension Control. Top side Côté de dessus Cara AJUSTES :Pie prensatelas - Pie universal RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel :Control tensión hilo - 5 :Réglage de la tension du fil supérieur - 5 Le fil supérieur peut paraître sur l'envers, selon le fil, le tissu et la vitesse de couture, mais le fil de la canette ne doit jamais paraître sur l'endroit. Si le fil de la canette tire vers le haut ou si des fronces se produisent, réduisez légèrement la tension à l'aide de la commande de réglage de la tension du fil supérieure. El hilo superior puede aparecer en la parte inferior, según el hilo, tejido, tipo de puntada y velocidad de costura, pero el hilo de la bobina nunca deberá aparecer en la parte superior del tejido. Si el hilo de la bobina está tirando hacia arriba o si tiene problemas con la formación de arrugas, reduzca ligeramente la tensión con el control de tensión de hilo. ADJUSTING STITCH WIDTH AND LENGTH RÉGLAGE DE LA LARGEUR ET DE LA LONGUEUR DU POINT $-867('(/$1&+2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

41
Reverso
Cara
AJUSTES
:Pie prensatelas - Pie universal
:Control tensión hilo - 5
La casilla gris clara indica todas las opciones
de preferencia personal disponibles para ajustar
manualmente.
La casilla gris oscuro indica el valor automático/
por defecto ajustado automáticamente cuando
se selecciona el patrón.
Para el patrón de zigzag el largo de puntada es
2 mm y el ancho de puntada es 5 mm.
$-867( '(/ $1&+2 < /$5*2 '(
ÆwÄÇCfC
PUNTADA ZIG-ZAG
El hilo superior puede aparecer en la parte
inferior, según el hilo, tejido, tipo de puntada y
velocidad de costura, pero el hilo de la bobina
nunca deberá aparecer en la parte superior del
tejido.
Si el hilo de la bobina está tirando hacia arriba o
si tiene problemas con la formación de arrugas,
reduzca ligeramente la tensión con el control de
tensión de hilo.
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
04
03
03
Under side
Côté de dessous
Côté de dessus
Top side
SETTINGS :Presser foot
- General Purpose Foot
:Thread tension control - 5
The light grey boxes indicate all the
possible personal preference options
available to set manual.
Dark grey box indicates the 5/default
value set automatically when the
pattern is selected.
For the Zigzag Pattern the stitch length is 2
mm and the stitch width is 5 mm.
ADJUSTING STITCH WIDTH AND LENGTH
ZIGZAG STITCHING
The top thread may appear on the bottom
depending on the thread, fabric, type of
stitch and sewing speed, but the bobbin
thread must never appear on the top of the
fabric. If bobbin thread is pulling to the top
or you are experiencing puckering, slightly
reduce the tension with the Thread Tension
Control.
STITCH LENGTH
LONGUEUR DU POINT
NCÊÑÍ ÆwÄÇCfC
STITCH WIDTH
LARGEUR DU POINT
CÄËÌÍ ÆwÄÇCfC
mm
0
0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0
0
0.3
0.5
0.8
1.0
1.3
1.5
1.8
2.0
2.5
3.0
RÉGLAGES
:Pied presseur - Pied universel
:Réglage de la tension du
fil supérieur - 5
Les cases gris clair indique toutes les options de
préférences personnelles disponibles pouvant être
réglées manuellement.
Une case gris foncé indique la valeur automatique
/ par défaut réglée automatiquement lors de la
sélection du motif.
Pour le motif zigzag, la longueur du point est de 2 mm
et la largeur du point est de 5 mm.
RÉGLAGE DE LA LARGEUR ET DE LA LONGUEUR DU POINT
POINT ZIGZAG
Le fil supérieur peut paraître sur l’envers, selon le
fil, le tissu et la vitesse de couture, mais le fil de la
canette ne doit jamais paraître sur l’endroit.
Si le fil de la canette tire vers le haut ou si des
fronces se produisent, réduisez légèrement la
tension à l’aide de la commande de réglage de la
tension du fil supérieure.