Singer 6699 I STARLET Instruction Manual - Page 30

Ajuste De Posicion De Aguja Para Puntada Recta

Page 30 highlights

STITCH LENGTH AND STITCH WIDTH / NEEDLE POSITION ADJUSTMENT BUTTONS Your sewing machine will produce your stitching requirements at an 5/Default stitch Length and Width. Default settings of stitch length and width are underlined on the display. You can manually change the length, width or needle position for straight stitch according to your preference pushing manual adjustment buttons. NOTE: Some patterns offer more options for manual adjustments than others. Manual adjustment buttons for stitch length Boutons d'ajustement manuel de la longueur du point . Ajuste manual botones para largo de puntada Manual adjustment buttons for stitch width/needle position Boutons d'ajustement manuel de la largeur du point et de la position d'aiguille. Ajuste manual de botones para ancho de puntada/posición de aguja BOUTON D'AJUSTEMENT DE LA LONGUEUR %2721(6'($-867('(/$5*2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

28
Ajuste manual botones
para largo de puntada
Ajuste manual de botones
para
ancho de puntada/posición de aguja
Su máquina ajustará Automáticamente/Por
Omisión, sus requerimientos de Largo y Ancho
de Puntada.
Los ajustes pre-establecidos de largo y ancho
de puntada están subrayados en pantalla.
Usted puede cambiar manualmente el largo y
ancho de puntada o posición de la aguja para
la puntada recta
de acuerdo a su preferencia,
oprimiendo los botones de ajuste manual.
NOTA: Algunas puntadas ofrecen mayores
opciones que otras para hacer ajustes
manuales.
%2721(6 '( $-867( '( /$5*2 <
$1&+2 '( 3817$'$ ½
326,&,Ï1 '( $*8-$
Hacia derecha
Hacia izquierda
Botón de múltiples funciones
13 posiciones de aguja disponibles para acolchados, puntadas de revestimiento, etc.
AJUSTE DE POSICION DE AGUJA PARA PUNTADA RECTA
Manual adjustment buttons
for stitch length
Boutons d'ajustement manuel de
la longueur du point .
Manual adjustment buttons
for stitch width/needle position
Boutons d'ajustement manuel de
la largeur du point et de la position
d'aiguille.
Toward right
Vers la droite
Toward left
Vers la gauche
Touche multifonctions
Multi-function button
Your sewing machine will produce your
stitching requirements at an 5/Default
stitch Length and Width. Default settings of
stitch length and width are underlined on
the display. You can manually change the
length, width or needle position for straight
stitch according to your preference pushing
manual adjustment buttons.
NOTE: Some patterns offer more
options for manual adjustments than
others.
STITCH LENGTH AND STITCH
WIDTH / NEEDLE POSITION
ADJUSTMENT BUTTONS
The position of the needle when sewing straight stitch may be adjusted to anyone of 13
different positions with the Stitch Width Control as illustrated:
STRAIGHT STITCH NEEDLE POSITION
La machine à coudre exécutera un motif
sélectionné à une longueur et une largeur préréglée
à 5 par défaut.
Les réglages automatiques par défaut de la
longueur et de la largeur du point apparaissant à
l’écran sont soulignés.
Vous pouvez changer manuellement la longueur
et la largeur du point ou la position de l’aiguille, du
point droit, selon vos préférences en appuyant sur
les boutons d’ajustement manuel.
REMARQUE: certains motifs offrent plus
d'options de modification que d'autres.
BOUTON D'AJUSTEMENT DE LA LONGUEUR
ET DE LA LARGEUR DU POINT/POSITION
D'AIGUILLE
13 positions d’aiguille sont utilisables pour la couture droite en utilisant le contrôle de largeur de point.
RÉGLAGE DE LA POSITION D'AIGUILLE POUR LE POINT DROIT