Singer 6699 I STARLET Instruction Manual - Page 46

Cosido De Botones

Page 46 highlights

SEWING ON A BUTTON POSE DE BOUTONS COSIDO DE BOTONES SETTINGS : Presser foot - General purpose foot : Darning plate Position your fabric and button under the presser foot. Lower presser foot. Turn the handwheel to make sure needle clears both left and right openings of button. Adjust width if required. Sew 10 stitches. If a button shank is required, place a darning needle on top of the button and sew over top of it as illustrated. Helpful Hint: To secure thread, pull both threads to the backside of the fabric and tie together. 100 stitch model : 90 80 stitch model : 73 60 stitch model : 55 RÉGLAGES : Pied presseur - Pied universel : Plaque de reprisage. AJUSTES : Pie prensatelas - Pie universal : Prensatelas de cierres Placez le tissu et le bouton sous le pied presseur. Abaissez le pied. Tournez le volant pour vous assurez que l'aiguille passe nettement dans les trous gauche et droit du bouton (régler la largeur du point en fonction du bouton) et coudre le bouton lentement en utilisant approximativement 10 points. Coloque el botón en la posición deseada, baje el prensatelas, Gire el volante para comprobar que la aguja entra limpiamente en los agujeros derecho e izquierdo de botón (ajuste el ancho de la puntada) y cosa lentamente el botón con unas 10 puntadas. Si une tige de maintien est requise, placez une aiguille de reprisage sur la partie supérieure du Consejo útil: Para asegurar el hilo, tire bouton et coudre. de ambos hilos hacia atrás del material y átelos. Conseil utile: pour fixer le fil, tirez les deux fils vers l'arrière du tissu et liez-les ensemble. 44

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

44
Coloque el botón en la posición deseada, baje
el prensatelas, Gire el volante para comprobar
que la aguja entra limpiamente en los agujeros
derecho e izquierdo de botón (ajuste el ancho
de la puntada) y cosa lentamente el botón con
unas 10 puntadas.
: Pie prensatelas - Pie universal
: Prensatelas de cierres
Consejo útil: Para asegurar el hilo, tire
de ambos hilos hacia atrás del material y
átelos.
COSIDO DE BOTONES
AJUSTES
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
90
73
55
SEWING ON A BUTTON
: Presser foot
- General purpose foot
: Darning plate
SETTINGS
Position your fabric and button under the
presser foot. Lower presser foot. Turn the
handwheel to make sure needle clears both
left and right openings of button. Adjust
width if required. Sew 10 stitches.
If a button shank is required, place a
darning needle on top of the button and
sew over top of it as illustrated.
Helpful Hint: To secure thread, pull
both threads to the backside of the
fabric and tie together.
Placez le tissu et le bouton sous le pied presseur.
Abaissez le pied. Tournez le volant pour vous
assurez que l'aiguille passe nettement dans les
trous gauche et droit du bouton (régler la largeur
du point en fonction du bouton) et coudre le
bouton lentement en utilisant approximativement
10 points.
Si une tige de maintien est requise, placez une
aiguille de reprisage sur la partie supérieure du
bouton et coudre.
: Pied presseur - Pied universel
: Plaque de reprisage.
Conseil utile: pour fixer le fil, tirez les deux fils
vers l’arrière du tissu et liez-les ensemble.
POSE DE BOUTONS
RÉGLAGES