Singer 6699 I STARLET Instruction Manual - Page 45
Satin Stitch, Placement Of Patterns
![]() |
View all Singer 6699 I STARLET manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 45 highlights
SATIN STITCH This is a closely spaced stitch for appliqué, bar-tacking, etc. Slightly loosen the top thread tension and manually adjust the stitch length between 0.5 and 2.0 for satin stitching. Use a backing of stabilizer or interfacing to avoid puckering. NOTE: When sewing a dense (closely spaced) Satin Stitch, the Satin Stitch Foot MUST be used. POINT BOURDON 3817$'$'(5(//(1226$7Ë1 Ceci est un point très rapproché pour un appliqué Esta es una puntada compactamente espaciada et une bride, etc. para aplicaciones, remates, etc. Para la puntada Lorsque vous utilisez ce point, pensez à diminuer GHUHOOHQRDÀRMDUOLJHUDPHQWHODWHQVLyQGHOKLOR la tension supérieure. Réglez la longueur du point superior. Usar un estabilizador o cubierta para entre 0.5 et 2.0. pour le point bourdon. evitar fruncidos. Utilisez un entoilage pour éviter les fronces. REMARQUE: lorsque vous cousez un point bourdon dense (à points serrés), IL FAUT utiliser le pied pour point bourdon. NOTA: Al coser una puntada en satín densa (poco espaciada), se DEBE usar el prensatelas para coser en satén. PLACEMENT OF PATTERNS The satin stitch increases from the center needle position; making it possible to create center tapered stitch, as illustrated. Center position Position centrale Aguja posicionada en el centro POSITIONNEMENT DES MOTIFS 8%,&$&,21'(/263$7521(6 La largeur du point bourdon augmente par rapport La puntada de satín aumenta cuando la aguja à la position de l'aiguille centrale; pour créer un está posicionada al centro; posibilitando crear centre effilé comme illustré. una puntada delgada, como se muestra. 43
![](/manual_guide/products/singer-6699-starlet-instruction-manual-44b6c0c/45.png)