Singer 6699 I STARLET Instruction Manual - Page 33
Reverse Operation Button
View all Singer 6699 I STARLET manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 33 highlights
REVERSE OPERATION BUTTON BOUTON D'OPÉRATION DU POINT DE MARCHE ARRIÈRE INTERRUPTORES DE FUNCIONAMIENTO DUAL PURPOSE REVERSE/TACKING STITCH BUTTON * Reverse stitch function for straight and zigzag stitches( ) Reverse sewing is carried out while the reverse stitch button is pushed. The machine will continue to sew in reverse as long as the reverse button is pressed. * Tacking stitch function for tie-off of other stitches ( ) The sewing machine makes 4 tiny tacking stitches to tie off the sewing on all patterns except straight, zigzag and buttonhole stitches. The position of the tacking stitches will be at the exact spot in the pattern where the reverse/tacking stitch button is pushed. Reverse stitch button Bouton du point de marche arrière. Botón de puntada hacia atrás NOTE: This function is very useful for tying off the sewing pattern to avoid raveling at the start and end of sewing. BOUTON DOUBLE USAGE POINT MARCHE ,17(5583725'( ARRIÈRE / POINT D'ARRÊT &26785$+$&,$$75È65(0$7( * Fonction du point arrière pour le point droit et * Función de costura hacia atrás zigzag. ( ) para costuras rectas y zigzag ( ) La couture arrière se met en marche lorsque vous La costura hacia atrás se realiza mientras appuyez sur ce bouton.La machine continue de se presiona el interruptor de costura hacia coudre en marche arrière tant que vous appuyez atrás. sur ce bouton. La máquina continuará cosiendo hacia atrás tanto como presione el interruptor de costura hacia atrás. * Fonction du point d'arrêt pour la jonction avec d'autres points. ( ) * Función de remate para La machine à coudre exécute 4 petits points pour terminación de otras puntadas ( ) terminer la couture de tous les motifs, sauf pour La máquina de coser realiza 4 puntadas de les points droits, zigzag et boutonnière. remate pequeñas para terminar la costura La position des points d'arrêt se trouve en todos los patrones excepto para puntadas exactement dans le motif où l'on pousse sur le rectas y en zigzag. bouton marche arrière / point d'arrêt. La posición de las puntadas de remate será en el punto exacto en donde se presiona el interruptor de costura hacia atrás/remate. REMARQUE: cette fonction est très utile pour terminer le motif de couture et pour éviter l'effilochage au début et à la fin de la couture. NOTA: Esta función es muy útil para terminación de patrones de costura de manera de que no se deshilache el FRPLHQ]R\¿QDOGHODFRVWXUD 31