Singer 6699 I STARLET Instruction Manual - Page 58

hilo de la bobina debajo del material a un

Page 58 highlights

1. Select one of the buttonhole patterns. 2. R e p l a c e t h e p r e s s e r f o o t w i t h t h e buttonhole foot. (Refer to "Changing presser foot" on page 28.) 3. Insert the button into the buttonhole foot. (Refer to "Using buttonhole foot" above.) 4. Lower the buttonhole lever (C) so that it drops down vertically between the stoppers (A) and (B). 5. Carefully mark the position of buttonhole on your garment. 6. Place the fabric under the foot. Pull out the bobbin thread underneath the fabric to a length of about 4 inches to the rear. 7. Align the buttonhole mark on the fabric (C) with the mark on the buttonhole foot, and then lower the buttonhole foot. 8. While holding the top thread, start the machine. (C) (A) (B) Buttonhole foot Pied à Boutonnière Prensatelas de ojales (C) (C) Fabric marking Marque du tissu Marca de material Mark Marque sur le pied à boutonnière Marca 1. Sélectionnez l'un des motifs de boutonnières. 2. Remplacez le pied presseur par le pied à 1. Seleccione uno de los patrones de ojales. boutonnière. 2. Cambie el prensatelas por el prensatelas (Reportez-vous à la section Remplacement du de ojales. (Consulte "Cambio del pie pied presseur, à la page 28.) prensatelas" en la página 28.) 3. Introduisez le bouton dans le pied à boutonnière. 3. Inserte el botón en el prensatelas de ojales. (Reportez-vous à la section Uttilisation du pied à (Consulte "Uso del prensatelas de ojales" boutonnière page précédente) arriba.) 4. Abaissez le levier de boutonnière (C) de manière 4. Ajuste la palanca de ojales (C) de manera qu'il s'abaisse verticalement entre les butées (A) que baje verticalmente entre los topes (A) y et (B). (B). 5. Marquez soigneusement la position de la 5. Marque cuidadosamente la posición del ojal boutonnière sur le vêtement. en la vestimenta. 6. Placez le tissu sous le pied. Tirez le fil de la bobine 6. Coloque el material debajo del pie. Tire del sous le tissu sur une longueur d'environ 10 cm (4 hilo de la bobina debajo del material a un po) vers l'arrière. largo de aproximadamente 10 cm hacia atrás. 7. Alignez la marque de la boutonnière du tissu sur 7. Alinee la marca del ojal en el material con la marque du pied presseur, puis abaissez le pied la marca en el prensatelas de ojales, y luego à boutonnière. baje el prensatelas. 8. Tout en tenant le fil supérieur, démarrez la 8. Mientras sostiene el hilo superior, haga machine. funcionar la máquina. 56

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

56
Marca
Marca de material
(A)
(B)
(C)
Prensatelas de ojales
(C)
(C)
(C)
1. Seleccione uno de los patrones de ojales.
2. Cambie el prensatelas por el prensatelas
de ojales. (Consulte “Cambio del pie
prensatelas” en la página 28.)
3. Inserte el botón en el prensatelas de ojales.
(Consulte “Uso del prensatelas de ojales”
arriba.)
4. Ajuste la palanca de ojales (C) de manera
que baje verticalmente entre los topes (A) y
(B).
5. Marque cuidadosamente la posición del ojal
en la vestimenta.
6. Coloque el material debajo del pie. Tire del
hilo de la bobina debajo del material a un
largo de aproximadamente 10 cm hacia atrás.
7. Alinee la marca del ojal en el material con
la marca en el prensatelas de ojales, y luego
baje el prensatelas.
8. Mientras sostiene el hilo superior, haga
funcionar la máquina.
Buttonhole foot
Pied à Boutonnière
Marque sur le pied à boutonnière
Mark
Marque du tissu
Fabric marking
1. Select one of the buttonhole patterns.
2. Replace the presser foot with the
buttonhole foot. (Refer to “Changing
presser foot” on page 28.)
3. Insert the button into the buttonhole foot.
(Refer to “Using buttonhole foot” above.)
4. Lower the buttonhole lever (C) so that it
drops down vertically between the stoppers
(A) and (B).
5. Carefully mark the position of buttonhole
on your garment.
6. Place the fabric under the foot. Pull out
the bobbin thread underneath the fabric
to a length of about 4 inches to the rear.
7. Align the buttonhole mark on the fabric
with the mark on the buttonhole foot, and
then lower the buttonhole foot.
8. While holding the top thread, start the
machine.
1. Sélectionnez l’un des motifs de boutonnières.
2. Remplacez le pied presseur par le pied à
boutonnière.
(Reportez-vous à la section Remplacement du
pied presseur, à la page 28.)
3. Introduisez le bouton dans le pied à boutonnière.
(Reportez-vous à la section Uttilisation du pied à
boutonnière page précédente)
4. Abaissez le levier de boutonnière (C) de manière
qu’il s’abaisse verticalement entre les butées (A)
et (B).
5. Marquez soigneusement la position de la
boutonnière sur le vêtement.
6. Placez le tissu sous le pied. Tirez le fil de la bobine
sous le tissu sur une longueur d’environ 10 cm (4
po) vers l’arrière.
7. Alignez la marque de la boutonnière du tissu sur
la marque du pied presseur, puis abaissez le pied
à boutonnière.
8. Tout en tenant le fil supérieur, démarrez la
machine.