Singer 6699 I STARLET Instruction Manual - Page 59

Corded Buttonholes

Page 59 highlights

* Sewing will be completed automatically in the following order. * La couture sera complétée automatiquement dans l'ordre indiqué sur l'illustration. * La costura se terminará automáticamente en el siguiente orden. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Buttonhole foot alignment position Position d'alignement du pied à boutonnière. Posición de alineación del pie de ojaladora Fabric marking Marque du tissu Marca de material 9. W h e n s e w i n g i s f i n i s h e d , u s e a buttonhole opener/seam ripper to open up the fabric in the center of the buttonhole. Be careful not to cut any of the stitching. 9. Une fois la couture terminée, utilisez un outil 9. Cuando se termina la costura, use un d'ouverture de boutonnière pour ouvrir le tissu descosedor para abrir el material en el centro au centre de la boutonnière. Veillez à ne pas del ojal. Tenga cuidado de no cortar el hilo couper le fil de la couture. de la costura. CORDED BUTTONHOLES Spur Hook filler cord (such as crochet thread Tige Tige or buttonhole twist) over the spur and pull both ends of the cord forward under the foot and tie off the cord as shown in the illustration. Sew buttonhole so that zigzag stitches cover the cord. When completed, release the cord from foot. Gently pull the cords to take up the slack, then snip off extra length. BOUTONNIÈRE GANSÉES (RENFORCÉES) 2-$/(6&21&25'21 Passer le cordonnet (fil de passe ou fil de soie) par- Cordón de relleno al saliente de la guía y estirar dessus la tige du pied à boutonnière et tirez les ambos extremos del cordón hacia adelante, por deux extrémités sous le pied vers le devant. Coudre debajo de la guía. Coser el ojal de forma que las la boutonnière de manière que le zigzag recouvre puntadas de zig-zag cubran el cordón. le cordonnet. La boutonnière terminée, détachez Cuando se haya terminado, soltar el cordón, le cordonnet du pied, tirer les bouts vers l'avant et tirar hacia adelante de los extremos y cortar el tailler la longueur supplémentaire. sobrante. 57

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

57
Posición de alineación del pie de ojaladora
Marca de material
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
9. Cuando se termina la costura, use un
descosedor para abrir el material en el centro
del ojal. Tenga cuidado de no cortar el hilo
de la costura.
* La costura se terminará automáticamente en el siguiente orden.
Cordón de relleno al saliente de la guía y estirar
ambos extremos del cordón hacia adelante, por
debajo de la guía. Coser el ojal de forma que las
puntadas de zig-zag cubran el cordón.
Cuando se haya terminado, soltar el cordón,
tirar hacia adelante de los extremos y cortar el
sobrante.
Tige
2-$/(6 &21 &25'21
Spur
Tige
Position d'alignement du pied à boutonnière.
Buttonhole foot alignment position
Fabric marking
Marque du tissu
9. When sewing is finished, use a
buttonhole opener/seam ripper to
open up the fabric in the center of the
buttonhole.
Be careful not to cut any of the stitching.
* Sewing will be completed automatically in the following order.
Hook filler cord (such as crochet thread
or buttonhole twist) over the spur and pull
both ends of the cord forward under the
foot and tie off the cord as shown in the
illustration. Sew buttonhole so that zigzag
stitches cover the cord. When completed,
release the cord from foot.
Gently pull the
cords to take up the slack, then snip off
extra length.
CORDED BUTTONHOLES
9. Une fois la couture terminée, utilisez un outil
d’ouverture de boutonnière pour ouvrir le tissu
au centre de la boutonnière. Veillez à ne pas
couper le fil de la couture.
* La couture sera complétée automatiquement dans l’ordre indiqué sur l’illustration.
Passer le cordonnet (fil de passe ou fil de soie) par-
dessus la tige du pied à boutonnière et tirez les
deux extrémités sous le pied vers le devant.
Coudre
la boutonnière de manière que le zigzag recouvre
le cordonnet. La boutonnière terminée, détachez
le cordonnet du pied, tirer les bouts vers l’avant et
tailler la longueur supplémentaire.
BOUTONNIÈRE
GANSÉES (RENFORCÉES)